Translation of "a young person" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You are a charming young person ...
Его общество очень приятно.
A young person loves always... himself.
Могут.
So a young person can't love? Oh yes!
Молодые, что, не могут любить?
She writes like a young person. Meticulous and pretty
Она пишет как молодая девушка Аккуратно и красиво
To the young and beautiful person
К молодой и красивой особе
Giuseppe, who is that young person?
Джузеппе, кто этот молодой человек?
How can such a young person suffer from such a disease?
Как может такой молодой человек страдает от такого заболевания?
The same conditions must be taken into consideration when the municipalities appoint a special adviser for a child or a young person or a permanent contact person for a child, a young person or an entire family.
Эти же соображения необходимо принимать во внимание при назначении муниципалитетами специального консультанта для ребенка или молодого лица или сотрудника для поддержания постоянных контактов с ребенком, молодым лицом или всей семьей.
If this young person should produce her
Если этот молодой человек должен произвести ее писем для шантажа или других целей,
The young person who was with me...
Молоденькая девушка, что была со мной.
Very sad for such a young person with a lot of potential.
Очень грустно для такого молодого человека с таким большим потенциалом.
A young person normally moistens 15 mm of each paper strip.
У молодых людей в норме смачивается 15 мм обоих полосок.
Otherwise, a person like our Young Master wouldn't fall for her.
не стал бы держать её.
The notary needs to somebody young person and assets.
Ему нужен ктото молодой и энергичный.
She was a young mother. She was someone who liked to party. Great person.
Она была молодой матерью, она любила повеселиться хороший человек.
So I learned to write about myself in third person at a young age.
Я научился писать о себе в третьем лице в очень раннем возрасте.
If a person looks into the mirror and feels bad, how can that person be optimistic about life and stay young?
Если человек смотрит в зеркало и расстраивается, как он может сохранять свой жизненный оптимизм и оставаться молодым?
Masons, young people from the neighborhood, neighbors lifted a cement slab and saved a person in
Каменщики, молодежь из окрестностей, соседи подняли цементную плиту и спасли человека в Санта Мария Нативитас
A NEET or neet is a young person who is Not in Education, Employment, or Training .
В англоязычных странах понятие описывается аббревиатурой NEET (Not in Employment, Education or Training).
A committed and aware young person is an asset to the community and the country.
Целеустремленный и сознательный молодой человек  ценный ресурс для общества и для страны.
You will not put in the family to a young person who shames to us.
Ты не приведёшь в семью девушку, за которую нам будет стыдно.
A young person that I have seen in the street and that has entered here.
Девушка, которую я увидел на улице, и которая вошла сюда.
And now, my dear young lady, this person who called you?
Так вот, моя дорогая леди, кто же вам звонил?
1988 The outstanding young person of the world (TOYP), Jaycees, Sydney, Australia.
1988 Выдающийся молодой человек мира (TOYP), Jaycees, Сидней, Австралия.
They can see for themselves what it is like to be a young person in that country.
Они могут увидеть своими глазами, что значит быть молодым человеком в этой стране.
And that usually refers to if a young person, specifically often a young woman, is old enough to have pubic hair, she's old enough to have sex with.
Это обычно обозначает, что если молодые люди, особенно девушки, достаточно взрослые, чтобы иметь лобковые волосы, то они достаточно взрослые, чтобы заниматься сексом.
A person who incites, promotes or habitually furthers debauchery among young people under 21 may also be punished.
Могут также подвергаться наказанию лица, которые регулярно побуждают, поощряют и подстрекают к разврату молодых людей в возрасте до 21 года.
And so there is this blog of a young person who was kind of depressed, and he said,
А это блог молодого человека, который был в депрессии и написал
You will know what this person is doing, whether happy, sad, old, young a huge amount of information.
Вы будете знать, что этот человек делает, будь он счастлив, печален, стар, молод огромное количество информации.
Young Afghans use a proverb to criticise their older compatriots' rose tinted view of the old heroes Afghans have no good person alive, and no bad person dead.
Молодые афганцы используют пословицу, чтобы раскритиковать старших соотечественников, которые смотрят на старых героев через розовые очки Для афганцев нет хороших людей среди живых и нет плохих среди мертвых .
And many young people go to this funeral, to look at the corpse of a young person their own age, 13 years old, lying in that box, unmoving.
И многие молодые люди приходили на такие похороны, чтобы посмотреть на умершего ровесника, которому 13 лет от роду, неподвижно лежащего в гробу.
So on a certain day it came, hundreds of people come. Every type of person young, old, every type of person come. when they came now, they were greated.
Итак, этот день настал, и пришли сотни людей, старые и молодые все пришли.
He's a decent person... a very decent person.
Он порядочный человек.
At the time, many commentators thought it was an accident that such a young person could win the national title.
В то время многие комментаторы думали, что столь юный игрок мог стать чемпионом лишь по случайности.
A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young
народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши
Are you a dog person or a cat person?
Ты собачник или кошатник?
Are you a dog person or a cat person?
Ты собачница или кошатница?
Are you a dog person or a cat person?
Вы собачник или кошатник?
Are you a dog person or a cat person?
Вы собачница или кошатница?
A person.
Человек.
348 lt br gt 00 38 27,346 amp gt 00 38 32,634 lt br gt Century ... a magnificent example of a young person.
Столетов... великолепный образец современного молодого человека.
My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person.
Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего.
a nation of fierce facial expressions, that shall not respect the person of the old, nor show favor to the young,
народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши
Sometimes I've had the privilege of going to funerals where maybe a young person has been shot or something like that.
Бывало, мне выпадала честь присутствовать на похоронах, где провожали молодого человека, которого застрелили или что то в этом роде.
Maybe we can call this person, a holy person, a saintly person, something like this.
Может мы можем назвать такого человека святым, чем то в таком духе.

 

Related searches : A Person - A Young Professional - A Young Boy - Young-begetting(a) - Young-bearing(a) - A Young Guy - A Young Girl - A Young Age - A Dynamic Person - A Random Person