Translation of "young bearing a " to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

bearing a humbled look.
(и) взоры (будут) смиренными.
And the clouds bearing a load.
и (тучами) несущими ношу воду ,
And the clouds bearing a load.
и несущими ношу,
And the clouds bearing a load.
Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям.
And the clouds bearing a load.
Клянусь несущими бремя!
And the clouds bearing a load.
тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды,
And the clouds bearing a load.
тучами, несущими бремя дождевой воды ,
And the clouds bearing a load.
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
And the clouds bearing a load.
Носящими бремя,
Exploitation of gold bearing and tin bearing products
Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов
The draft world youth programme was very significant as it had a bearing on several billion young people in the world and on their future.
Этот проект, несомненно, имеет большое значение, поскольку он касается нескольких миллиардов молодых людей во всем мире и их будущего.
Maybe there's a rough bearing or two.
Пару подшипников тоже придется менять.
I see a human figure bearing a heavy bag
Я вижу фигуру человека, который тащит тяжелый мешок
A burntout bearing, bad tyres and a lousy reputation.
Стертые подшипники, изношенные покрышки и паршивая репутация.
BEARING IN MIND
УЧИТЫВАЯ
They're bearing down!
Они погружаются!
Bearing what flag?
С каким флагом? Без флагов, сэр.
He came bearing a large bunch of flowers.
Он пришёл с большим букетом цветов.
We traced a protected account bearing her name here.
Госпожа Карман тоже пишет в Твиттере.
The committee elaborated a petition bearing the following text
Этот комитет составил петицию следующего содержания
(a) Cost containment, bearing in mind overall resource constraints
а) сдерживании роста расходов с учетом общей ограниченности ресурсов
Could have happened to have a bearing on it.
Это могло случиться по этой причине.
It does seem to have a bearing on it.
Это выглядит именно так.
A thousand pounds of danger bearing down on Rivera.
Тысяча фунтов опасностей нависает над РивЕрой!
Bearing can be unbearable.
Выносить что либо может быть невыносимо.
They crying... howling... bearing...
Они плачут... рыдают... терпят...
Young, C. A.
Маркузе Г.
A young man
Юноша
A young lady.
Молодая леди?
A young girl?
Молодая девушка?
A young man?
Он молод?
A young lady.
О, юная леди.
A young lad?
Молодого парня?
23. He noted that many of the social questions discussed in the Committee had a particular bearing on young people and that young people felt that they had a contribution to make to solving problems in such areas as environmental protection and international development cooperation.
23. Напомнив о том, что значительное число социальных вопросов, которыми занимается Комиссия, имеют особое значение для молодежи, и что она стремится (Г н Фитшен, Германия)
Young... young... young man.
Молодой... Молодой...
We need a number of laws geared directly to the needs of youth, although many is sues having a bearing on the lives of young people are also considered in other legislation.
Однако когда дело доходит до разработки необходимого законодательства и соответствующих программ, недостаток опыта в этой области представляет собой проблему.
It's a very young nation led by young people.
Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди.
China s internal politics has a bearing on its external policy.
Внутренняя политика Китая оказывает влияние на его внешнюю политику.
Bearing witness in such a manner ought not to work.
Свидетельствование в такой форме не должно работать.
His first wife La Dalia died after bearing a daughter.
Его первая жена Ла Далия умерла, родив дочь.
Bearing in mind the necessity of a globally integrated system,
учитывая необходимость глобально интегрированной системы,
Enter Paris, and his Page bearing flowers and a torch.
Enter Париже, и его страницу подшипник цветы и факел.
When bearing a child, the birth mother ever more power
Когда несущий ребенка, суррогатная мать никогда больше мощности
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England.
Джентльмены, прямо перед вами Англия.
Beware of Greeks bearing gifts.
Бойся данайцев, дары приносящих.

 

Related searches : Young-bearing(a) - Bearing(a) - A Young Professional - A Young Boy - A Young Man - Young-begetting(a) - A Young Guy - A Young Person - A Young Girl - A Young Age - Bearing A Relation - Taking A Bearing