Translation of "a young age" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A young age - translation : Young - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I learned that at a young age.
Я понял это в раннем возрасте.
I loved statistics from a young age.
Я любил статистику с детства.
I read young age.
Я читал в юности
She learned to play at a young age.
Она училась играть с юных лет.
He started programming from a really young age.
Он начал программировать от действительно молодом возрасте.
And I learned that at a young age.
И я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Making your own fortune at a young age.
Так скоро сколотить состояние?
That independent streak started at a very young age.
Её стремление к независимости началось в очень раннем возрасте.
You remind me of myself at a young age.
Ты напоминаешь мне молодого меня.
You remind me of myself at a young age.
Ты напоминаешь мне меня самого в молодости.
You remind me of myself at a young age.
Ты напоминаешь мне меня саму в молодости.
)She lost her father at a very young age.
Лейла Генджер потеряла отца в очень раннем возрасте.
So I learned that lesson at a young age.
То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
You look young for your age.
Ты молодо выглядишь для своего возраста.
You look young for your age.
Ты молодо выглядишь для своих лет.
He looks young considering his age.
Он молодо выглядит для своего возраста.
He looks young for his age.
Он выглядит молодо для своего возраста.
He looks young for his age.
Он выглядит молодо для своих лет.
Yamanaka looks young for his age.
Яманака молодо выглядит для своего возраста.
Tom looks young for his age.
Том молодо выглядит для своего возраста.
Tom looks young for his age.
Том молодо выглядит для своих лет.
Mary looks young for her age.
Мэри выглядит молодо для своего возраста.
Despite his young age, he did a very good job.
Несмотря на юный возраст, он отлично справился с работой.
At a young age he was an organist in Nuremberg.
С 1534 года вместе с родителями жил в Нюрнберге.
Two of his three siblings died at a young age.
Двое из трех его родных братьев умерли в молодом возрасте.
From a young age, I've been in love with science.
С юных лет я была влюблена в науку.
You've learned how to do that from a young age.
Вы научились этому с самого раннего возраста.
Van Leeuwen began playing music at a young age and started playing guitar at age 13.
Трой занимался музыкой с детства, и в 13 лет начал осваивать гитару.
Mr. Yamanaka looks young for his age.
Господин Яманака молодо выглядит для своего возраста.
My mother looks young for her age.
Моя мать выглядит моложе своих лет.
His mother looks young for her age.
Его мать выглядит молодо для своего возраста.
His mother looks young for her age.
Его мать выглядит моложе своих лет.
My mother appears young for her age.
Моя мать выглядит молодо для своего возраста.
My mother appears young for her age.
Моя мать выглядит моложе своего возраста.
Our professor looks young for his age.
Наш профессор выглядит молодо для своего возраста.
I'm spiritually inclined from my young age.
Я склонен к духовности с детства.
She's so young, not even of age...
font color e1e1e1 Она такая молодая, к тому же несовершеннолетняя... font color e1e1e1
Jamal s own passion for political change began at a young age.
Страсть к политическим изменениям появилась у Джамаля в молодости.
He was appointed consul at a very young age in 491.
В 491 году, когда он был ещё совсем молодой, был назначен консулом.
Allowance is breeding kids at a young age to expect a regular paycheck.
Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
So that was a dream of yours, in a way, from a young age?
Это твоя заветная мечта с детства?
At a young age, I had to learn to fend for myself.
В юности мне пришлось учиться заботиться о себе.
At a young age he began studying piano and the alto saxophone.
В юном возрасте Салливан начал обучаться игре на пианино и саксофоне.
The population is very young, with a median age of 18.7 years.
Население очень молодое медианный возраст составляет 18,7 года.
In many conflicts, soldiers have been recruited at a very young age.
Во многих конфликтах солдаты рекрутировались в очень молодом возрасте.

 

Related searches : Young Age - At Young Age - In Young Age - Since Young Age - From Young Age - Very Young Age - Young-age Dependency Ratio - A Young Professional - A Young Boy - A Young Man - Young-begetting(a) - Young-bearing(a)