Translation of "about anything else" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody's talking about anything else.
Это тут все знают.
Tom couldn't think about anything else.
Том не мог думать ни о чём другом.
I can't think about anything else.
Я не могу думать ни о чём другом.
I didn't ask about anything else.
Я больше ни о чём не спрашивал.
I don't care about anything else.
Больше меня ничего не волнует.
You never think about anything else.
Можешь думать о чем нибудь другом?
Did Tom say anything else about me?
Том ещё что нибудь говорил про меня?
Did Tom say anything else about me?
Том про меня больше ничего не говорил?
Do you know anything else about him?
Ты что нибудь ещё о нём знаешь?
Do you know anything else about him?
Вы что нибудь ещё о нём знаете?
Do you know anything else about her?
Ты что нибудь ещё о ней знаешь?
Do you know anything else about her?
Вы что нибудь ещё о ней знаете?
Do you know anything else about Tom?
Ты что нибудь ещё о Томе знаешь?
Do you know anything else about Tom?
Вы что нибудь ещё о Томе знаете?
No sense in writing about anything else.
Τι άλλο να γράψει κανείς
Anything else you don't like about me?
Что еще во мне вам не нравиться?
Is there anything else I should know about?
Есть ещё что нибудь, о чём мне нужно знать?
Tom doesn't seem to care about anything else.
Тому, похоже, всё остальное безразлично.
Tom doesn't seem to care about anything else.
Тома, похоже, больше ничего не волнует.
But you shouldn't assume anything else about test.
Но вы не должны делать никаких других предположений насчет test().
Got anything else to say about the case?
Чтонибудь добавите по этому делу?
More than anything else, my blog is about Grozny.
В первую очередь, мой блог о Грозном.
I can't think about anything else since Saturday night.
С вечера субботы я не могу думать ни о чём другом.
The second Mrs. Kane. About Rosebud or anything else.
Вторая миссис Кейн говорить не желает.
Anything else you could tell me about Billie Williams?
Что еще вы могли бы сказать мне о Билли Уильямс?
Anything else?
Это все?
Anything else?
Именно.
Anything else?
Что нибудь еще?
Anything else?
Что нибудь ещё?
Anything else?
Ναι. Κάτι άλλο
Anything else?
Что ещё?
Anything else?
Что нибудь еще?
Anything else?
Нещо друго?
Anything else?
Что то ещё?
ANYTHING ELSE?
Чтонибудь ещё?
Anything else?
Еще вопросы?
Anything else?
! Что нибудь еще?
Anything else?
Что у нас еще?
Anything else?
Чтото ещё? Ничего такого.
Anything else?
Ладно.
Anything else?
Ecть eщe oтклoнeния?
Anything else?
Что еще он сказал?
We don't need to discover anything else about our universe.
Нам не нужно открывать ничего нового о нашей вселенной .
I don't want to think about anything else right now.
Я не хочу сейчас больше ни о чём думать.
Listen, don't think about anything else when we are together.
Слушай, не думай ни о чем, когды мы вместе.

 

Related searches : Anything Else? - Anything Else - As Anything Else - Above Anything Else - By Anything Else - If Anything Else - Require Anything Else - Say Anything Else - Or Anything Else - Anything Else But - Need Anything Else - For Anything Else - Notwithstanding Anything Else - Before Anything Else