Translation of "about two thirds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's about two thirds built out right now. | В данный момент он построен примерно на две трети. |
Two thirds. | Две трети. |
About two thirds of the Earth's oxygen is produced by phytoplankton. | Около двух третей кислорода на Земле вырабатывается фитопланктоном. |
About two thirds of the least developed countries are located there. | На ее территории находятся примерно три четверти наименее развитых стран. |
About two thirds, I would guess, of the world is desertifying. | Я бы сказал, где то около двух третей поверхности Земли превращается в пустыни. |
No, that looked good, it was about two thirds of you. | Хороший результат. Примерно две трети зала. |
About two thirds of the patients stored at Alcor are neuropreservation patients. | CSNY размещала своих пациентов в хранилище, где они обслуживались качественно. |
Required two thirds majority 113 | в две трети голосов 113 |
Required two thirds majority 114 | в две трети голосов 114 |
Required two thirds majority 108 | в две трети голосов 108 |
Required two thirds majority 112 | в две трети голосов 112 |
Required two thirds majority 106 | в две трети голосов 106 |
Required two thirds majority 118 | в две трети голосов 118 |
Required two thirds majority 117 | в две трети голосов 117 |
Required two thirds majority 116 | в две трети голосов 116 |
Required two thirds majority 102 | в две трети голосов 102 |
Required two thirds majority 116 | Большинство в две трети голосов 116 |
Required two thirds majority 115 | Требуемое большинство в две третьих голосов 115 |
Required two thirds majority 106 | Требуемое большинство в две трети 106 |
Indeed, these private funds account for about two thirds of all new debt. | Действительно, этот частный капитал несет ответственность за две трети всего нового долга. |
Two thirds of EU citizens are worried about the treatment of their data. | Две трети граждан ЕС обеспокоены использованием своих данных. |
And PDF'd not everything but most of it, about two thirds of it. | И PDF'd не все, но большая его часть, около двух третей от него. |
By the way, you're now about two thirds of the way into this story. | Между прочим, вы сейчас прослушали где то две трети этой истории. |
Two thirds are not saving now. | Две трети не делают сбережений. |
Why is door 2 two thirds? | Почему вероятность для второй двери равна 2 3? |
Manufactured goods continue to dominate LLDCs' imports, accounting for about two thirds of total imports. | Доминирующее место в импорте НВМРС продолжает занимать продукция обрабатывающей промышленности, на которую приходится около двух третьих общего объема импорта. |
But only 16 governmental entities account for two thirds of the world s income and two thirds of its population. | Однако всего 16 правительств отвечает за две трети мирового дохода и две трети мирового населения. |
Child mortality is down by two thirds. | Детская смертность уменьшилась на две трети. |
This is a decrease by two thirds. | Это сокращение на две трети. |
And I'll pick two thirds of 50. | А я выберу 2 3 от 50. Это число 33 . |
The high pressure turbine is making about two thirds of the torque that's turning the shaft. | Турбины высокого давления делает примерно две трети крутящего момента, что в поворота вала. |
So this star doesn't even appear until about two thirds of the way into this story. | А эта звезда даже и не упоминалась в течение двух третей моего рассказа. |
So that would be one third, two thirds, and then three thirds which is one. | Итак, это будет одна треть, две третьих, и потом три третьих, которые и есть единица. |
Approximately two thirds of them are ethnic Russians. | Приблизительно 2 3 из них составляют этнические русские. |
Where there is no son, two or more daughters inherit two thirds. | В случае отсутствия сына двое или более дочерей наследуют две трети. |
Two thirds of the students came to the meeting. | Две трети студентов пришли на встречу. |
That was the famous law of the Two Thirds. | Это был знаменитый закон двух третей. |
Jaundice affects two thirds of newborns around the world. | Две трети новорождённых в мире заболевают желтухой. |
More than two thirds of them had college degrees. | Более чем у двух третей участников было высшее образование. |
Okay? Two thirds of the money stolen or wasted. | Две трети денег было украдено или потеряно. |
Two thirds go all the way to 450 volts. | Две трети дошли до 450 вольт. |
The population of what is now Pakistan was about two thirds Muslim the remainder were mostly Hindus and Sikhs. | Население территории, которую сейчас занимает Пакистан, состояло примерно на две трети из мусульман остальные были, преимущественно, индусами и сикхами. |
About two thirds of the cross border M A purchases by Singaporean companies in 1995 2004 were in Asia. | В период 1995 2004 годов около двух третей трансграничных операций сингапурских компаний по линии СиП приходилось на Азию. |
So, I guess I am going to use about two thirds of the red balloon to make the blade. | Так что я пожалуй лучше использую примерно две трети длины красного шарика для лезвия. |
Chemical products account for approximately two thirds of our exports. | Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта. |
Related searches : Two Thirds - Two-thirds - Two Thirds Majority - Covers Two Thirds - Two-thirds Vote - Four Thirds - About Two Hours - About Two Weeks - About Two Days - Micro Four Thirds - Rule Of Thirds - Two - Two Dozen