Translation of "accept my offer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Do you accept my offer?
Ты принимаешь моё предложение?
Do you accept my offer?
Вы принимаете моё предложение?
Do you not accept my offer?
Ты не принимаешь моё предложение?
Do you not accept my offer?
Вы не принимаете моё предложение?
I accept the offer with all my heart.
Принимаю предложение всем сердцем.
I accept the offer.
Я принимаю предложение.
I'll accept your offer.
Я приму ваше предложение.
I accept your offer.
Я принимаю ваше предложение.
Automatically accept download offer
Автоматически принимать загрузку по DCC
THE DICTATES OF MY HEART ENJOIN ME TO ACCEPT YOUR TOOFLATTERING OFFER.
Веление моего сердца обязывает меня принять ваше крайне лестное предложение.
We gladly accept your offer.
Мы с радостью принимаем ваше предложение.
Did Tom accept your offer?
Том принял твое предложение?
Automatically accept DCC chat offer
Автоматически принимать загрузку по DCC
Franklin won't accept your offer.
Франклин не примет твоё предложение.
All right. I'll accept your offer.
Хорошо, я принимаю ваше предложение.
I'm willing to accept your offer.
Я готов принять ваше предложение.
I knew Tom would accept our offer.
Я знал, что Том примет наше предложение.
I knew Tom wouldn't accept our offer.
Я знал, что Том не примет наше предложение.
Peter has decided to accept your offer.
Питер решил принять ваше предложение.
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
Учитывая эти обстоятельства, я не могу принять предложение.
He deemed it wise to accept the offer.
Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение.
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
Я получил от него письмо с ответом, что он не может принять моё предложение.
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
По зрелом размышлении я решил принять их предложение.
If I were you, I would accept his offer.
На твоём месте я бы принял его предложение.
I had no choice but to accept the offer.
Мне ничего не оставалось, как только принять это предложение.
Tom seems to be unwilling to accept our offer.
Похоже, Том не желает принимать наше предложение.
In the end, Samper did not accept the offer.
Работал в банковском секторе и в университете.
You may well want to accept that generous offer.
Тебе стоит принять это великодушное предложение.
If most investors accept this offer, the restructuring occurs successfully.
Если большинство инвесторов примут это пред ожение, реструктуризация происходит успешно.
I see no reason why I shouldn't accept her offer.
Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение.
After much reflection, I decided not to accept the offer.
После долгих размышлений я решил не принимать этого предложения.
If I accept his offer, he will have me pardoned.
Если я приму его предложение, то получу прощение.
My offer? Sure.
Моим приглашением?
There is no guarantee that Iran would accept such an offer.
Нет гарантий того, что Иран примет такое предложение.
Tom doesn't know whether to accept or to refuse Mary's offer.
Том не знает, принять ему предложение Мэри или отклонить.
Please accept my sympathies.
Пожалуйста, примите мои соболезнования.
Please accept my condolences!
Пожалуйста, примите мои соболезнования!
Please accept my condolences.
Примите, пожалуйста, мои соболезнования.
Please accept my apology.
Примите, пожалуйста, мои извинения.
And accept my invocation.
Господь наш! И прими мою мольбу.
And accept my invocation.
И прими мой зов
And accept my invocation.
Прими мою мольбу.
And accept my invocation.
Внемли моей мольбе!
And accept my invocation.
Внемли моей мольбе.
And accept my invocation.
Внемли зову моему!

 

Related searches : My Offer - Accept Our Offer - Accept This Offer - Accept Your Offer - Accept Job Offer - Accept The Offer - Accept An Offer - Accept My Thanks - Accept My Invitation - Accept My Condolences - Accept My Request - Accept My Apologies - Accept My Gift - Offer My Congratulations