Translation of "access clearance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Surveillance of personnel working at or having access to sites (administrative inquiries, clearance, etc.).
контроль за лицами, работающими на объектах или имеющими к ним доступ (проведение административных расследований, предоставление полномочий).
Government clearance.
Таможенное свидетельство.
3. Mine clearance
3. Разминирование
1. Mine clearance
1. Разминирование
VI. CLEARANCE METHODS
VI. МЕТОДЫ РАЗМИНИРОВАНИЯ
7. Mine clearance
7. Разминирование
The mine clearance programme includes information, survey, training, clearance and coordination elements.
Программа ООН по вопросам разминирования включает элементы информации, топографической съемки, профессиональной подготовки, очистки территории и координации действий.
On July 15, 1948, the Atomic Energy Commission granted Condon a security clearance, allowing him to access classified information at NIST.
15 июля 1948 года Комиссия по атомной энергии предоставила Кондону доступ к закрытой информации, позволяющий ему получать доступ к секретным данным в НИСТе.
ERW clearance in theatre
Расчистка ВПВ на ТВД
1. Mine clearance programme
1. Программа разминирования
Assistance in mine clearance
Помощь в разминировании
Mine clearance and rehabilitation programmes
ii) программы разминирования и реабилитации
155. Assistance in mine clearance
155. Помощь в разминировании
155. Assistance in mine clearance.
155. Помощь в разминировании.
Mine clearance August 1992 5.0
ЮНОКА Разминирование август 1992 года 5,0
Mine clearance April 1993 4.0
Разминирование апрель 1993 года 4,0
K 16 40 clearance procedures
CAM 88 007 K 16 40
land mine and munitions clearance
для обезвреживания наземных мин и боеприпасов
22. Assistance in mine clearance
22. Помощь в разминировании
22. Assistance in mine clearance.
22. Помощь в разминировании.
And here's your port clearance.
А вот ваше разрешение на отплытие. Спасибо.
This solves the problem of providing access to the travel advisory and security clearance procedures to relevant parties outside the United Nations system extranet.
Это решает проблему предоставления доступа к информации о ситуации в странах и процедурах получения разрешения службы безопасности соответствующим сторонам вне системы Экстранет Организации Объединенных Наций.
The appeal also sought funds to enable WFP to undertake emergency mine clearance and rehabilitation of roads necessary to permit access of humanitarian supplies.
В рамках призыва прозвучала также просьба о предоставлении средств, которые позволили бы МПП провести чрезвычайные операции по разминированию и восстановлению дорог, необходимых для обеспечения доставки гуманитарных грузов.
The programme includes components for mine awareness training, mine clearance training, minefield surveys and mine clearance.
Эта программа включает компоненты информирования населения о минной опасности, подготовки по вопросам разминирования, обследования минных полей и разминирования.
(b) An early establishment of mine clearance and the extension of existing mine clearance efforts if appropriate
b) скорейшее начало операций по разминированию и расширение, в случае необходимости, осуществляемой в настоящее время деятельности по разминированию
B. Mine Clearance and Training Unit
В. Подразделение по разминированию и обучению персонала
2. Assistance in mine clearance 155
2. Помощь в разминировании 155
22. Assistance in mine clearance . 51
22. Помощь в разминировании . 53
AND THE TIME REQUIRED FOR CLEARANCE
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ ПО РАЗМИНИРОВАНИЮ
IX. PROBLEMS STEMMING FROM MINE CLEARANCE
IX. ПРОБЛЕМЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С РАЗМИНИРОВАНИЕМ
IV. Mine clearance programme in Nicaragua
IV. Программа разминирования в Никарагуа
Results of mine clearance operations by
Результаты операций по разминированию, осуществленных СНА
Mine clearance is indeed very expensive.
Разминирование действительно является дорогостоящей операцией.
The train clearance is 21 inches.
От поезда до земли 53 сантиметра.
HARRY That's it. Plenty of clearance.
Да, здесь, высота достаточная.
Ground clearance for the Forester is now .
Forester производится на заводе Gunma Yajima в Японии.
Prior permits shall be subject to clearance
были подтверждены прежние разрешения
155. Assistance in mine clearance (S.3).
155. Помощь в разминировании (д.3).
(x) Item 155 (Assistance in mine clearance)
х) Пункт 155 (Помощь в разминировании)
58. Assistance in mine clearance (item 155).
58. Помощь в разминировании (пункт 155).
C. Mine clearance and internally displaced persons
С. Обезвреживание мин и лица, перемещенные внутри страны
159. Assistance in mine clearance (S.3).
159. Помощь в разминировании (Д.3).
Mine clearance is an extremely expensive process.
47. Обезвреживание мин в высшей степени дорогостоящий процесс.
22. Assistance in mine clearance (P.22).
22. Помощь в разминировании (п. 22).
22. Assistance in mine clearance (D.22).
22. Помощь в разминировании (пр. 22).

 

Related searches : Clearance For Access - Fda Clearance - Final Clearance - Minimum Clearance - Clearance Level - Overhead Clearance - Competition Clearance - Environmental Clearance - Height Clearance - For Clearance - Safety Clearance - Clearance Procedure