Translation of "clearance level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clearance - translation : Clearance level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
12 Measure code (discharge, water level, vertical clearance) | Код параметра измерения (сброс, уровень воды, надводный габарит, ) |
The clearance of the bridge from sea level is . | По своей длине мост считается 13 мостом в мире. |
72. Obligations have been made for mine clearance under contractual arrangements at the level of 3,317,300. | 72. В рамках контрактов были взяты обязательства по разминированию районов в объеме 3 317 300 долл. США. |
71. Obligations have been made for mine clearance under contractual arrangements at the level of 3,400,000. | 71. В рамках контрактов были взяты обязательства по разминированию районов в объеме 3 400 000 долл. США. |
Government clearance. | Таможенное свидетельство. |
3. Mine clearance | 3. Разминирование |
1. Mine clearance | 1. Разминирование |
VI. CLEARANCE METHODS | VI. МЕТОДЫ РАЗМИНИРОВАНИЯ |
7. Mine clearance | 7. Разминирование |
While the quantity of laid land mines is ever increasing, mine clearance is conducted at an unacceptably low level. | В то время как число сухопутных мин постоянно растет, деятельность по разминированию проводится в неприемлемо малых масштабах. |
The mine clearance programme includes information, survey, training, clearance and coordination elements. | Программа ООН по вопросам разминирования включает элементы информации, топографической съемки, профессиональной подготовки, очистки территории и координации действий. |
ERW clearance in theatre | Расчистка ВПВ на ТВД |
1. Mine clearance programme | 1. Программа разминирования |
Assistance in mine clearance | Помощь в разминировании |
Mine clearance and rehabilitation programmes | ii) программы разминирования и реабилитации |
155. Assistance in mine clearance | 155. Помощь в разминировании |
155. Assistance in mine clearance. | 155. Помощь в разминировании. |
Mine clearance August 1992 5.0 | ЮНОКА Разминирование август 1992 года 5,0 |
Mine clearance April 1993 4.0 | Разминирование апрель 1993 года 4,0 |
K 16 40 clearance procedures | CAM 88 007 K 16 40 |
land mine and munitions clearance | для обезвреживания наземных мин и боеприпасов |
22. Assistance in mine clearance | 22. Помощь в разминировании |
22. Assistance in mine clearance. | 22. Помощь в разминировании. |
And here's your port clearance. | А вот ваше разрешение на отплытие. Спасибо. |
The programme includes components for mine awareness training, mine clearance training, minefield surveys and mine clearance. | Эта программа включает компоненты информирования населения о минной опасности, подготовки по вопросам разминирования, обследования минных полей и разминирования. |
77. To enable resumption of normal life in mine polluted areas, mine clearance must attain a level very closely approaching 100 per cent. | 77. Чтобы создать условия для возвращения к нормальной жизни в районах, в которых осуществлялось минирование, должна быть обеспечена степень обезвреживания мин, близкая к 100 процентной. |
(b) An early establishment of mine clearance and the extension of existing mine clearance efforts if appropriate | b) скорейшее начало операций по разминированию и расширение, в случае необходимости, осуществляемой в настоящее время деятельности по разминированию |
B. Mine Clearance and Training Unit | В. Подразделение по разминированию и обучению персонала |
2. Assistance in mine clearance 155 | 2. Помощь в разминировании 155 |
22. Assistance in mine clearance . 51 | 22. Помощь в разминировании . 53 |
AND THE TIME REQUIRED FOR CLEARANCE | ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ ПО РАЗМИНИРОВАНИЮ |
IX. PROBLEMS STEMMING FROM MINE CLEARANCE | IX. ПРОБЛЕМЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С РАЗМИНИРОВАНИЕМ |
IV. Mine clearance programme in Nicaragua | IV. Программа разминирования в Никарагуа |
Results of mine clearance operations by | Результаты операций по разминированию, осуществленных СНА |
Mine clearance is indeed very expensive. | Разминирование действительно является дорогостоящей операцией. |
The train clearance is 21 inches. | От поезда до земли 53 сантиметра. |
HARRY That's it. Plenty of clearance. | Да, здесь, высота достаточная. |
Ground clearance for the Forester is now . | Forester производится на заводе Gunma Yajima в Японии. |
Prior permits shall be subject to clearance | были подтверждены прежние разрешения |
155. Assistance in mine clearance (S.3). | 155. Помощь в разминировании (д.3). |
(x) Item 155 (Assistance in mine clearance) | х) Пункт 155 (Помощь в разминировании) |
58. Assistance in mine clearance (item 155). | 58. Помощь в разминировании (пункт 155). |
C. Mine clearance and internally displaced persons | С. Обезвреживание мин и лица, перемещенные внутри страны |
159. Assistance in mine clearance (S.3). | 159. Помощь в разминировании (Д.3). |
Mine clearance is an extremely expensive process. | 47. Обезвреживание мин в высшей степени дорогостоящий процесс. |
Related searches : Level Of Clearance - Fda Clearance - Final Clearance - Minimum Clearance - Overhead Clearance - Competition Clearance - Environmental Clearance - Height Clearance - For Clearance - Safety Clearance - Clearance Procedure - Creatinine Clearance - Stock Clearance