Translation of "access control group" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Access Control
Управление питанием
Access Control
Управление доступом
Access Control
Контроль доступа
Standardized access control
Стандартизованный контроль доступа
XDMCP access control
Управление доступом через XDMCP
Channel access control mechanism The channel access control mechanisms provided by the MAC layer are also known as a multiple access protocol.
Механизм контроля доступа к каналу, предоставляемый уровнем MAC, также известен, как протокол множественного доступа.
So there's no control there's no control group.
Таким образом, нет контроля нет контрольной группы.
Restricting access with group permissions
Разрешение на доступ на уровне привилегий группы
d, default display the default access control list
d, default показать список контроля доступа по умолчанию
DRM is a set of access control technologies.
DRM представляет собой набор систем контроля и управления доступом.
Negotiating Group on Market Access, WTO doc.
Negotiating Group on Market Access, WTO doc.
The white group there is the control group they change nothing.
Белым здесь показана контрольная группа для нее они ничего не меняли.
The IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) may be used to regulate access rights.
Кроме того, можно использовать расширение IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) для управления правами доступа к ящикам.
Support to modify access control lists and permissions is available.
Имеется экспериментальная поддержка изменения списков контроля доступа и .
As regards the access control project, in line with the provisions of General Assembly resolution 59 294, a project access control team has been set up.
Что касается проекта контроля доступа, то в соответствии с положениями резолюции 59 294 Генеральной Ассамблеи была создана группа по проекту контроля доступа.
The control group is being monitored at present.
Мониторинг контрольной группы осуществляется в настоящее время.
The government also exercises tight control over access to Internet services.
Правительство также осуществляет жёсткий контроль за доступом к интернет услугам.
Fees are high because the notaries themselves control access to their profession.
Эти расценки высоки, потому что нотариусы сами контролируют доступ к своей профессии.
From now on there will be an access control, said the manager.
С этого момента здесь будет пропускной контроль , сказал менеджер.
The equipment will therefore be deployed once the access control is implemented.
Поэтому оборудование будет установлено сразу же после налаживания контроля доступа.
If you have access to this information, you can control your society.
С помощью этой информации вы можете контролировать общество.
Their access to land is facilitated by their group membership.
Таким образом, их доступ к земле облегчается в результате их принадлежности к соответствующим объединениям.
And, as you can see for the control group, self control plummets as times goes on.
Очевидно, в контрольной группе с течением времени самоконтроль падает.
It s one powerful group exerting its control on the other .
Это установление контроля власть имущей группы над другими .
67. The joint working group on drug abuse control recommended
67. Объединенная рабочая группа по вопросу борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами рекомендовала
For him, the state must control public access to global culture and technology.
Он считает, что государство должно контролировать доступ общественности к всемирной культуре и технологиям.
Strengthened and unified security management system for the United Nations standardized access control
Усиленная и объединенная система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций стандартизованный контроль доступа
Access Control based on IP addresses, net addresses, netmasks, host and domain names,
Контроля доступа, основанного на IP адресах, сетевых адресах, масках сети, именах хоста и доменных именах,
Concerning radio frequency grounds passes, the Group was not fully convinced of the advisability of an access control system, and would like the matter to be further examined.
Что касается электронных пропусков, то Группа не полностью убеждена в необходимости внедрения системы контроля доступа и считает, что этот вопрос следует дополнительно изучить.
Would the Palestinians be given control of Gaza's borders, allowed again to control its airspace and have access to the sea?
Будет ли предоставлен палестинцам контроль над границами сектора и получат ли они вновь контроль над своим воздушным пространством и доступ к морю?
(d) The implications of the global access control system for the capital master plan
d) информацию о последствиях введения в действие глобальной системы контроля доступа для Генерального плана капитального ремонта
Unfortunately, many conflicts also revolve around the control of or access to natural resources.
К сожалению, многие конфликты связаны также со стремлением контролировать природные ресурсы или иметь к ним доступ.
According to the policy, women's access to and control over household resources remain marginal.
Согласно этой политике женщины по прежнему имеют ничтожно малый доступ к ресурсам домашних хозяйств и контроль за ними.
The Croatian Government refused to allow them access to territory under its effective control.
Хорватское правительство отказалось допустить их на территорию, находящуюся под его фактическим контролем.
Ireland also participates in a number of export control fora, namely the Australia Group, The Missile Technology Control Regime, Nuclear Suppliers Group, Wassenaar Arrangement and Zangger Committee.
Ирландия также принимает участие в работе ряда форумов по экспортному контролю, а именно по линии Австралийской группы, Режима контроля за ракетными технологиями, Группы ядерных поставщиков, Вассенаарских договоренностей и Комитета Цангера.
RBAC differs from access control lists (ACLs), used in traditional discretionary access control systems, in that it assigns permissions to specific operations with meaning in the organization, rather than to low level data objects.
RBAC отличается от списков контроля доступа (), используемых в традиционных избирательных системах управления доступом, тем, что может давать привилегии на сложные операции с составными данными, а не только на атомарные операции с низкоуровневыми объектами данных.
the Australia Group the Missile Technology Control Regime the Nuclear Supplier Group the Wassenaar Arrangement the Zangger Committee
Режима контроля за ракетной технологией
Parts of Trusted Solaris Accounting Role Based Access Control Auditing Device Allocation Mandatory Access Control LabelingTrusted Solaris 8 is Common Criteria certified at Evaluation Assurance Level EAL4 against the CAPP, RBACPP, and LSPP protection profiles.
Части Trusted Solaris Контроль доступа, основанный на роляхTrusted Solaris 8 сертифицирована по Common Criteria по уровню EAL4 в профилях защиты (protection profiles) CAPP, RBACPP и LSPP.
Without independent access, the Iraqi government retains total control of the information supplied to inspectors.
Без независимого доступа иракское правительство сохраняет полный контроль над информацией, сообщаемой инспекторам.
These guys are the missing control group in the great porn experiment.
Эти парни являются недостающей контрольной группой в этом крупном порно эксперименте.
In particular the group of directives on product control and material handling.
В частности, группа директив о контроле за продуктами и транспортировке материалов.
HP UX was the first Unix to offer access control lists for file access permissions as an alternative to the standard Unix permissions system.
В HP UX впервые была представлена система списков контроля доступа для контроля доступа к файлам вместо традиционной системы разрешений UNIX.
Women required access to credit and to information and communication technology, as well as access to and control over productive resources and market information.
Женщинам требуется доступ к кредитам и информационно коммуникационным технологиям, а также доступ к производственным ресурсам и рыночной информации и контроль над ними.
Access to the Trusteeship Council Chamber during this group photograph will be restricted to the participants in the group photo.
Во время этой групповой фотосъемки в зал Совета по Опеке будут допускаться только участвующие в групповой съемке.
Market access issues will be addressed from a broader bilateral perspective through the business Development Committee apos s Market Access Working Group.
Вопросы доступа на рынки будут рассматриваться в более широкой двусторонней перспективе в рабочей группе по доступу на рынки Комитета по развитию делового сотрудничества.

 

Related searches : Group Access - Access Group - Access Control - Control Access - Group Control - Control Group - Access Control Procedures - Open Access Control - Access Control Mechanisms - Dedicated Access Control - Card Access Control - Access Control Reader - Access Control Gate - Access Control Equipment