Translation of "accident prone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accident - translation : Accident prone - translation : Prone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She's careless and accident prone. | Она неуклюжа и склонна к ушибам. |
You are an accident prone troublemaker. | Ты просто тридцать три несчастья . |
As a child, he was extremely accident prone. | Будучи ребёнком, он был чрезвычайно склонен к травмам. |
Accident Prone, or What Happened Next, The Journal of Modern History Vol. | Accident Prone, or What Happened Next, The Journal of Modern History Vol. |
It exists in every field, with some fields prone, particularly prone to infestation. | Они существуют в каждой сфере деятельности, но в некоторых сферах люди особенно склонны к их использованию. |
Tom's prone to exaggeration. | Том склонен преувеличивать. |
I'm prone to mistakes. | Я склонен к ошибкам. |
I'm prone to forget names. | Я склонен забывать имена. |
I'm prone to forget names. | У меня плохая память на имена. |
It was an accident, a horrible accident. | Это был несчастный случай. |
Accident? | Несчастный случай? |
Accident? | Несчастный случай? |
Accident? | Несчастного случая? |
Accident? | Об аварии? |
The bill is prone to abuse. | Законопроект подвержен злоупотреблениям. |
Tom is prone to mood swings. | Том склонен к переменам настроения. |
Tom is prone to temper tantrums. | Том склонен к вспышкам гнева. |
Now that we grew the bacteria, we wanted to isolate strains by streaking onto mediate plates, because we thought that would be less accident prone, but we were wrong again. | Мы думали, что это будет менее чревато случайностями, но мы снова ошиблись. |
It was an accident, an accident, pure and simple. | Это случайность. Чистая, абсолютная случайность. |
By accident. | Случайно. |
An accident? | Несчастный случай? |
An accident... | Несчастный случай. |
An accident? | Как авария? |
Accident insurance? | А от несчастных случаев? |
No accident. | Никакого несчастного случая. |
An accident! | Несчастный случай! |
An accident? | Погиб? |
The accident? | Происшествии? |
The accident? | Происшествие? |
I was a little prone to depression. | Так что я был немного склонен к депрессии. |
Others are fairly barren and drought prone. | Другие же пустынны и подвержены засухам. |
You see, it's about an accident. A very serious accident. | Это касается очень серьезного происшествия. |
Owens was an accident. An accident I took care of. | Оуэнс был только помехой, которую я убрал с дороги. |
The People s Movement Against Nuclear Energy' (PMANE) activists fear that this nuclear power plant is prone to an accident similar to the radiation leak at the Japanese coastal nuclear plant last year. | Активисты Народного движения против ядерной энергетики (People s Movement Against Nuclear Energy) опасаются, что на этой атомной станции не исключены аварии, подобные катастрофе 2011 года на АЭС Фукусима в Японии. |
China is also a disaster prone developing country. | Китай также является развивающейся страной, подверженной стихийным бедствиям. |
Accident Investigation Bureau. | Accident Investigation Bureau. |
Nuclear Accident Agreement | Соглашение о мерах по уменьшению ядерной опасности |
It's no accident. | Это не случайное совпадение. |
There's an accident. | Там авария. |
What an accident! | Какое совпадение! |
Just an accident. | Как его имя? |
A terrible accident. | Ужасное происшествие. |
Yes... an accident. | Да. Несчастный случай. |
A car accident. | Дорожная авария. |
A serious accident. | Серьезная авария. |
Related searches : Accident-prone - Failure Prone - Prone Float - Prone Positioning - Skin Prone - Damage Prone - Disease Prone - Prone Skin - Injury Prone - Prone Bone - Lie Prone - Hazard Prone