Translation of "accomplish a goal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accomplish - translation : Accomplish a goal - translation : Goal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, is there a better way to accomplish that goal? | А есть ли средство, которое позволит решить эту цель лучше? |
To accomplish this goal, they developed an incredible green laptop. | Чтобы достичь этого, они придумали невероятный зелёный ноутбук. |
They organized the riots in an attempt to accomplish this goal. | Их цель организовать акции протеста в киргизской столице. |
Because it is saving lives. So, is there a better way to accomplish that goal? | Потому что он сохраняет жизни. А есть ли средство, которое позволит решить эту цель лучше? |
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal. | Даже если это займёт три года, ты должен добиться своей цели. |
Unfortunately, Ed Durell never did accomplish his primary goal a full audit of the gold reserves in Fort Knox | К сожалению, Эндрю Элму так и не удалось достигнуть поставленной перед собой цели добиться полной инвентаризации золотого запаса в Форт Ноксе. |
This is the prevalent world view, and we must accelerate our efforts to accomplish this goal. | Это превалирующее мнение всего мира, и мы должны активизировать наши усилия для достижения этой цели. |
The result was a somewhat scripted exchange in which China and the US would accomplish little more than professing denuclearization as a shared goal. | Результатом стал несколько шаблонный обмен, согласно которому Китай и США достигли не более чем признания ликвидации ядерного оружия как общей цели. |
The United Nations continues to be the best tool available to humanity in its endeavour to accomplish that goal. | Организация Объединенных Наций по прежнему является лучшим инструментом в распоряжении человечества для достижения этой цели. |
To accomplish their goal they define concrete points of action targeting their own companies or the sector, or the network. | Для достижения указанной цели они разрабатывают конкретные мероприятия, которые они планируют осуществлять в рамках своих компаний, секторов или сетей. |
In order to accomplish this goal, we owe it to ourselves to create a strong, democratic, and transparent framework for co operation in an enlarged Union. | Для того чтобы достичь этой цели мы обязаны ради самих себя создать сильную, демократическую и прозрачную основу для сотрудничества в расширенном Союзе. |
We need your help to accomplish a mission. | Bu görevi başarıyla yerine getirebilmek için sizin yardımınıza ihtiyacımız var |
Force cannot accomplish everything. | Силой невозможно добиться всего. |
What can Lafontaine accomplish? | Чего может добиться Лафонтен? |
How to accomplish something. | Как достичь чего либо. |
You need only accomplish a few key critical tasks. | Вам нужно только выполнить несколько ключевых критически важных задач. |
You know, that's not a big deal to accomplish. | Достичь в этом совершенства не такое уж большое дело. |
It's a goal! | Свершилось! |
How did you accomplish that? | Как вам это удалось? |
Anne will not accomplish anything. | Анна ничего не доведёт до конца. |
Did you accomplish your goals? | Ты достиг своих целей? |
I managed to accomplish this. | Я смог его осуществить. |
God will accomplish His purpose. | (Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб . |
God will accomplish His purpose. | Аллах доводит до конца Свое дело. |
God will accomplish His purpose. | Поистине, Аллах завершит Своё дело и осуществит то, что желает. |
God will accomplish His purpose. | Воистину, Аллах доводит до конца свое веление. |
Well, what's a stiff dose of jail going to accomplish? | Но что вы там говорили про тюрьму? |
Hashino said that to accomplish that, we tried to give the players of Persona 4 a definite goal and a sense of purpose that would keep motivating them as they played through the game. | Хасино сказал, что чтобы достичь этог, мы старались датьигрокам Persona 4 ясную цель и чувство небессмысленности, что будет мотивировать их по всему ходу игры. |
Everybody knew that a goal scored by him was not a real goal. | Каждый знал, что очки, полученные им в ходе игры, не идут в счет. |
Another potential area of contention conflicting notions of personal privacy could inhibit the two sides ability to accomplish their shared goal of opening up the digital market. | Еще одна потенциальная конфликтная область противоречивые понятия личной жизни может препятствовать способности обеих сторон в достижении их общей цели открытия цифрового рынка. |
He's a goal keeper. | Он вратарь. |
He's a goal keeper. | Он голкипер. |
I scored a goal. | Я забил гол. |
I scored a goal. | Я забила гол. |
Tom scored a goal. | Том забил гол. |
We need a goal. | Нам нужна цель. |
Set a (bleep) goal. | Установили грёбанную цель. |
I have a goal! | У меня есть цель! |
Open ended liquidity injections accomplish neither. | Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. |
Without me, you wouldn't accomplish anything. | Без меня ты бы ничего не добился. |
Verily, Allah will accomplish his purpose. | (Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб . |
Verily, Allah will accomplish his purpose. | Аллах доводит до конца Свое дело. |
Verily, Allah will accomplish his purpose. | Поистине, Аллах завершит Своё дело и осуществит то, что желает. |
Verily, Allah will accomplish his purpose. | Воистину, Аллах доводит до конца свое веление. |
What do you try to accomplish? | Что Вы пытались добиться? |
Related searches : A Goal - Accomplish A Promise - Accomplish A Challenge - Accomplish A Process - Accomplish A Course - Accomplish A Job - Accomplish A Feat - Accomplish A Degree - Accomplish A Plan - Accomplish A Project - Accomplish A Mission