Translation of "accumulation of events" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accumulation - translation : Accumulation of events - translation : Events - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maximum Rate of accumulation accumulation | Максимальный показатель накопления |
At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty. | В настоящее время рост богатства сопровождается ростом нищеты. |
Toxic stress, which involves the same types of serious events, as well as the accumulation of daily struggles, but without good support systems. | Отравляющий стресс, который вызван теми же серьезными событиями, а также повседневными проблемами, но без хороших систем поддержки. |
The current annual rates of benefit accumulation and the maximum benefit accumulation vary as follows | Используемые в настоящее время годовые нормы накопления пособия и максимальные показатели накопления пособия неодинаковы и различаются следующим образом |
Love is an accumulation. | Любовь это накопление. |
Gray, L.C. Accumulation of Wealth by Farmers. Amer. | Gray, L.C. Accumulation of Wealth by Farmers. Amer. |
The Dynamics of Household Wealth Accumulation in Italy. | The Dynamics of Household Wealth Accumulation in Italy. |
The power of prayer is that the accumulation | Где Б га. Сила молитвы в том, что накопление |
Improve opinion channelling skills, avoid accumulation of antagonistic sentiment. | Совершенствовать навыки сбора мнений, избегать накопления отрицательных мнений. |
Assessment of POP transport and accumulation in the environment . | Assessment of POP transport and accumulation in the environment . |
The second point is about the accumulation of tiny actions. | Второй момент теория малых дел. |
European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) | Система зачетных единиц (ECTS) |
Another similarity is the accumulation of debt within the corporate sector. | Другая аналогия заключается в накоплении долга внутри корпоративного сектора. |
The first part was the gathering and the accumulation of wealth. | Первая часть это сбор и накопление богатства. |
This accumulation represented a diversion of national resources from national development. | Эти запасы связаны с отвлечением национальных ресурсов от целей национального развития. |
1. Lowered the rates of benefit accumulation for new Fund participants. | 1. Снижена норма накопления пенсионного пособия для новых участников Фонда. |
(dd) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus | dd) Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов |
(dd) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus. | dd) проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов. |
(dd) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus | dd) проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов , |
Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets. | Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках. |
Capital accumulation led, in turn, to the industrial revolution. | В свою очередь, накопление капитала привело к промышленной революции. |
And in this, I'm considering, is this actual accumulation | Я задаю себе вопрос что это, умножение опыта, приводящее, в некотором роде, к эволюции? |
Figure 8.4 Industrial waste generation and accumulation in Kazakhstan | Рисунок 8.4 Образование и накопление про мыш лен ных отходов в Казахстане |
Central banks have reportedly slowed their accumulation of dollars in favor of other currencies. | Согласно сообщениям, центральные банки замедлили накопление капитала в долларах в пользу других валют. |
They are the result of the accumulation of snow over the past 100,000 years. | Он является результатом накопления снега за последние 100 000 лет. |
60 74. Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus | 60 74. Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов |
61 72. Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus | 61 72. Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов |
So what you see in this trend is also the accumulation of knowledge. | Также в этом тренде можно увидеть стремление к накоплению знаний. |
Calendar of side events | График параллельных мероприятий |
A. Summary of events | А. Краткое описание событий |
1403 Past Events 812 Upcoming Events | 1403 прошедших мероприятия 812 готовящихся мероприятия |
Now only a few sectors suffer from excess capital accumulation. | Теперь только несколько секторов страдают от накопления избыточного капитала. |
Managing growth Accumulation and structural change in an interdependent world | Подготовлено секретариатом ЮНКТАД |
The second focuses on issues related to wealth accumulation (Hendricks). | Вторая связана с вопросами, касающимися накопления активов (Hendricks). |
Part 2 The European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) | Часть 2 Европейская система зачетных единиц (ECTS) |
The accumulation of weapons of mass destruction and nuclear weapons presented enormous challenges to disarmament. | Накопление оружия массового уничтожения и ядерного оружия создает серьезные трудности для дела разоружения. |
The raison d apos être of the then dominant civilization was the accumulation of wealth. | Основным мотивом господствовавшей в то время цивилизации было накопление богатств. |
The factor of 56.25 per cent corresponds to the pension benefit accumulation rate after 25 years of contributory service the maximum benefit accumulation rate is 66.25 per cent after 35 years of contributory service. | Коэффициент 56,25 процента соответствует ставке накопления пенсионного пособия после 25 лет участия в Фонде максимальная норма накопления пособия составляет 66,25 процента после 35 лет участия в Фонде. |
Draft resolution XX Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus | Проект резолюции XX Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов |
The accumulation of private wealth through crime does not lead to higher national incomes. | Накопление богатства в частных руках в результате преступной деятельности отнюдь не ведет к увеличению национального дохода. |
Eradicating poverty involved increasing productivity, through the accumulation of capital and skills over time. | Искоренение нищеты подразумевает повышение производительности посредством постепенного накопления капитала и профессиональных навыков. |
We have recently witnessed a worrisome and troubling accumulation of terrorist acts in Iraq. | В последнее время в Ираке увеличилось число вызывающих тревогу и обеспокоенность террористических актов. |
We are also concerned at the uncontrolled accumulation of modern arms in huge quantities. | Вызывает нашу озабоченность и то, что в зонах конфликта происходит бесконтрольное накопление огромного количества современного оружия. |
Events list The simulation maintains at least one list of simulation events. | Система моделирования поддерживает по крайней мере один список событий моделирования. |
If you want to export events formatted as a list of events, check the Export events as list box. | Если хотите экспортировать все мероприятия в виде списка, выберите Список событий. |
Related searches : End Of Accumulation - Accumulation Of Power - Accumulation Of Risk - Accumulation Of Funds - Accumulation Of Property - Accumulation Of Evidence - Accumulation Of Blood - Accumulation Of Gas - Accumulation Of Heat - Accumulation Of Experience - Accumulation Of Debris - Accumulation Of Reserves - Accumulation Of Data