Translation of "achieve greater efficiencies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Achieve - translation : Achieve greater efficiencies - translation : Greater - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The approach also served as a reminder that in view of the recent substantial increases in peacekeeping budgets, greater efforts must be made to achieve efficiencies within those budgets. | Такой подход служит также напоминанием о том, что с учетом произошедшего в последнее время значительного увеличения бюджетов операций по поддержанию мира необходимо приложить дополнительные усилия для получения экономии в рамках таких бюджетов. |
2. Cost efficiencies | 2. Эффективность затрат |
efficiencies . 44 47 18 | затрат 44 47 17 |
Combating nutritional diseases and efficiencies. | борьба с болезнями и недоеданием. |
(a) Part I Seeking Efficiencies | ТОПЛИВА КОГДА ОНИ БУДУТ ИСЧЕРПАНЫ? КАКИЕ |
efficiencies 1. Savings and recoveries | 1. Экономия и возвращенные средства |
Developing countries are accelerating their efforts to achieve greater economic progress. | Развивающиеся страны активизируют свои усилия по наращиванию экономического прогресса. |
2. Cost efficiencies . 46 47 19 | 2. Эффективность затрат 46 47 18 |
Today, new opportunities and challenges especially the 2015 target to achieve the Millennium Development Goals require creative thinking, innovative approaches and additional efficiencies. | Сегодня новые возможности и задачи, особенно задача по достижению к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, требуют творческого мышления, новаторских подходов и повышения эффективности. |
All these require greater resources if Africa is to achieve the MDGs. | Все это потребует более значительных ресурсов, если мы хотим, чтобы Африка достигла ЦРДТ. |
quot (g) To achieve greater decentralization in the context of enhanced accountability | g) обеспечить бóльшую децентрализацию в контексте усилий по улучшению отчетности |
The Lisbon Treaty allows us to achieve a greater coherence and gives us a much greater capacity to act. | Лиссабонский договор позволяет нам достичь большей слаженности и предоставляет нам больше возможности для действий. |
After that, further efficiencies require shedding workers. | В таких случаях дальнейшая эффективность требует сокращения количества работников, занятых на производстве. |
There is no doubt, however, that much remains to be done to achieve not only greater efficiency, but greater effectiveness. | Однако многое, разумеется, еще предстоит сделать, чтобы повысить не только эффективность, но и результативность работы Комитета. |
At the same time, poorer consumers can achieve greater choice and market power . | В то же время более бедные потребители могут получить бóльшую свободу выбора и более широкие возможности для влияния на рынок. |
Women's health promotion could be a practical approach to achieve greater gender equity. | Распространение информации об охране здоровья женщин могло бы быть одним из практических подходов к обеспечению большего равенства между мужчинами и женщинами. |
Regional stakeholder consultations would help to expand networks and achieve greater geographical balance. | Проведение региональных консультаций с участием многих заинтересованных сторон способствовало бы расширению сетей и обеспечению большей географической сбалансированности. |
(f) Achieve greater coherence and coordination in international partner participation in national programmes | f) обеспечить большую согласованность и координацию участия международных партнеров в национальных программах |
Increases in girls' enrolment will need to be even greater to achieve Goal 3. | Что касается показателей охвата школой девочек, то их потребуется увеличить еще более существенно для достижения цели 3. |
Concurrently, greater investment in infrastructure is also necessary to achieve higher rates of growth. | Наряду с этим, для достижения более высоких темпов роста необходимо также увеличить объем инвестиций в инфраструктуру. |
First, it allows for many savers to pool their wealth to finance large enterprises that can achieve the efficiencies of scale possible from capital intensive modern industry. | Во первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности. |
Doing so is the only way to achieve greater global food security and reduce poverty. | Лишь подобным образом можно добиться повышения мировой продовольственной безопасности и снизить уровень бедности. |
Also, they help us to achieve greater heights across a broader spectrum of human endeavour. | Кроме того, они помогают нам достичь больших высот во всех сферах человеческой деятельности. |
Secondly, we must seek to achieve greater transparency and action with respect to oil markets. | Во вторых, мы должны стремиться к повышению транспарентности и принимать меры в отношении нефтяных рынков. |
We will therefore require greater cooperation among nations than ever before to achieve the Goals. | Поэтому для достижения этих целей нам потребуется более тесное, чем когда бы то ни было, сотрудничество между странами. |
Make efforts to assess emerging technologies and their abatement efficiencies | f) организовывать учебные заседания для экспертов с целью углубления понимания потребностей и целей Группы экспертов |
4. Requests the Secretary General to strengthen his efforts to achieve greater transparency at all levels | 4. просит Генерального секретаря активизировать свои усилия по обеспечению большей транспарентности на всех уровнях |
23. Requests the Secretary General to strengthen his efforts to achieve greater transparency at all levels | 23. просит Генерального секретаря активизировать свои усилия по обеспечению большей транспарентности на всех уровнях |
Governments and business needed to work together to achieve greater regulatory convergence and implement international standards. | Правительствам и предприятиям следует сотрудничать в целях обеспечения большего сближения нормативных требований и применения международных стандартов. |
Its decision making power could be used to achieve greater efficiency in its own working methods. | Полномочия Комитета в плане принятия решений можно использовать для повышения действенности его собственных методов работы. |
It requires a commitment to cooperation, mutual respect and greater efforts to achieve our common interests. | Это потребует приверженности к сотрудничеству и взаимоуважению и более активных усилий по достижению наших общих целей. |
I am convinced that this Organisation can and will achieve greater success for a better world. | Я убежден в том, что наша Организация может и будет добиваться больших успехов на пути к более совершенному миру. |
Greater regional cooperation can help South Asia to achieve shared prosperity that is both inclusive and sustainable. | Расширение регионального сотрудничества может помочь Южной Азии достичь общего процветания, которое будет одновременно всеобъемлющим и устойчивым. |
A second challenge is how to achieve greater coherence and coordination between national development plans and NEPAD. | Вторая проблема как добиться большей согласованности и координации между национальными планами развития и НЕПАД. |
An important way to achieve that would be through greater coordination between the Assembly and the Council. | Одним из путей решения этой задачи является более тесная координация между Ассамблеей и Советом. |
programme, 'Improving Energy Efficiencies of City Heating and Hot Water Systems'. | Поощрение отказа от использования электри чества для отопления и горячего водоснабжения. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. | С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
Moreover, the chances that Iraqi Kurdistan will achieve de facto or de jure independence are greater than ever. | Кроме того, шансы, что иракский Курдистан добьется своей независимости фактически или юридически как никогда высоки. |
5. Encourages Member States to achieve a greater gender balance in the selection of members for the Commission | 5. призывает государства члены добиваться более сбалансированного представительства мужчин и женщин в членском составе Комиссии |
Efforts to achieve greater justice in international economic relations have not been as successful as we had hoped. | Усилия, направленные на обеспечение большей справедливости в области международных экономических отношений также не увенчались успехом, как мы надеялись. |
This approach brought out the efforts made to achieve greater coherence among all the various activities of UNCTAD. | Такой подход свидетельствует об усилиях, предпринимаемых для повышения согласованности между всеми разнообразными направлениями деятельности ЮНКТАД. |
Greater resources should be made available to African countries so that they could achieve the Millennium Development Goals. | Следует увеличить объем ресурсов, предо ставляемых африканским странам, с тем чтобы они могли достичь целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Not only achieve a greater surface area on the target but it is also destabilizing, incapacitate the enemy. | Не только достижения большей площадью поверхности на целевые но это также дестабилизирующим, вывести из строя противника. |
Just like Wikipedia itself the more people will get involved, the greater chance that we'll achieve our goal. | Это как в случае с самой Википедией чем больше людей учавствует в этом, тем больше шансов, что мы достигнем нашей цели. |
And therefore, can take advantage of efficiencies and massive scale processing power. | И поэтому, может воспользоваться эффективность и массовым |
Related searches : Achieve Efficiencies - Greater Efficiencies - Achieve Greater - Achieve Operational Efficiencies - Achieve Greater Success - Achieve Greater Agility - Drive Efficiencies - Business Efficiencies - Improve Efficiencies - Process Efficiencies - Production Efficiencies - Gain Efficiencies - Tax Efficiencies - Enhance Efficiencies