Translation of "acquire full ownership" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Men have tended to acquire legal ownership of the land.
Мужчины, как правило, стремились юридически оформить свое право на землевладение.
In particular, while great progress has been made in building national capacity, challenges remain in ensuring that national authorities acquire full ownership over efforts to implement the Convention.
В частности, хотя достигнут немалый прогресс в формировании национального потенциала, сохраняются такие вызовы, как обеспечить, чтобы национальные ведомства стали полностью воспринимать усилия по осуществлению Конвенции как свое собственное дело.
Full Iraqi ownership of this process will be particularly important.
Будет особо важно обеспечить, чтобы ответственность за этот процесс целиком взяли на себя иракцы.
A people's movement led to the passing of a Land Reform Act, which gave communities the right to acquire ownership of land, including woodlands.
Народное движение привело к принятию Закона о земельной реформе, который предоставил общинам право владеть землей, в том числе лесами.
Acquire Image...
Сканировать изображение...
Acquire Image
Сканировать изображение
Rather, our efforts should take full account of the specific local situation by ensuring national ownership.
Скорее, наши усилия должны полностью учитывать конкретную ситуацию на местах, обеспечивая национальную ответственность за их осуществление.
In his discussions, he has stressed that, to be successful, Iraqis need to take full ownership.
В своих беседах он подчеркивал, что для обеспечения успеха иракцам необходимо взять весь этот процесс под свою ответственность.
The removal of policy restrictions on ownership participation during the SW period (section E) and the desire of Indian companies to have full ownership explain this phenomenon.
Устранение политических ограничений на участие в капитале в ходе ВВ (раздел Е) и желание индийских компаний добиваться полной собственности объясняет такое явление.
Ownership
Принадлежнось
Ownership
Владелец
Ownership
Владелец и группа
Cannot acquire image...
Захватить изображение
To acquire assets.
Чтобы приобрести активы.
Local stakeholders need to acquire a deep sense of ownership of the peacebuilding process in order to achieve a stable and progressive future for their society.
Местные заинтересованные стороны должны глубоко прочувствовать свою причастность к процессу миростроительства в интересах построения стабильного и прогрессивного будущего для своего общества.
Ownership Filtering
Фильтр по пользователям
Home ownership!
Автомобили новой модели.
Car ownership
Количество
Hercules would acquire immortality.
(Ж) Он знает, что если так сделать, (Ж) то Геркулес обретет бессмертие.
The system avoids granting full land ownership rights, fearing that it would lead to the manipulation of poor farmers.
Предоставление людям полных прав собственности на землю грозит попытками политического манипулирования бедными фермерами.
The team will continue to operate under the Renault name and the engine department remains under full Renault ownership.
По условиям сделки Renault сохранит 25 акций команды, а команда продолжит участие под названием Renault.
Changes of ownership and EnterpriseOne In June 2003, the JD Edwards board agreed to an offer in which PeopleSoft, a former competitor of JD Edwards, would acquire JD Edwards.
В июне 2003 года совет директоров JD Edwards согласился на предложение PeopleSoft по покупке компании к июлю JD Edwards была полностью поглощена.
Moreover, UNDC 5 would be modern, highly secure and designed solely for use by the Organization, which could acquire ownership after 30 years or pay a subsidized rent indefinitely.
Более того, КРООН 5 будет современным и весьма защищенным зданием, предназначенным исключительно для использования Организацией, которая сможет приобрести его через 30 лет или арендовать его в течение неограниченного срока по субсидируемым ставкам.
(b) The entitlement of UNICEF to the free transfer of title to that space after UNICEF has acquired full ownership
b) предоставления ЮНИСЕФ права на беспрепятственную передачу титула на эти помещения после того, как ЮНИСЕФ приобретет их в полную собственность
Leadership and ownership
Лидерство и собственные инициативы
Strengthening national ownership
Укрепление национальной заинтересованности
Not having full ownership of the reform, the government was in a poor position to sell it to a skeptical public.
Не имея полных прав собственности на эту программу реформ, правительство попало в незавидное положение, находясь в котором ему было трудно продавать эту программу скептически настроенной общественности.
States Parties can advance measures to take full ownership over their responsibilities by integrating mine action in their national development plans.
Государства участники могут продвигать меры на тот счет, чтобы в полной мере воспринимать эти обязанности как свое собственное дело за счет интеграции противоминной деятельности в свои национальные планы развития.
However, the right to own property of the national community was subject to the State's full and absolute right to ownership.
При этом право национального сообщества на владение собственностью зависит от полного и абсолютного права государства на владение собственностью.
The moral, then, was that the poor must acquire the skills and assets needed for them to take full advantage of job expansion.
Отсюда, таким образом, следует вывод, что малоимущие должны приобрести необходимые навыки и активы, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами увеличения количества рабочих мест.
Then he invited small entrepreneurs to open McDonald's, that they'd run as operators, with an ownership state. Very different than the business model where Mom and Pop stores have full ownership, but no similar support.
Затем он пригласил мелких предпринимателей для открытия и руководства кафе McDonald's на правах владельцев, что разнится с бизнес моделями, где небольшие независимые структуры обладают полным правом собственности, но лишены подобной бизнес поддержки.
It's easy to acquire bad habits.
Легко приобрести плохие привычки.
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important.
Также важным является индивидуальное право на частную собственность, включая собственность на землю.
Ownership and shareholder rights
В. Собственность и права акционеров
Ownership not clearly defined
е) Четко не определенные права собственности
Barriers to property ownership.
трудности, связанные с получением земли в собственность
Channel ownership mode patch
Поддержка режима владельца канала
Ownership is an illusion.
Собственность это иллюзия.
Where's your ownership card?
Где ваши права?
By March 1996, CMT had eventually returned the dropped videos to its playlist after reaching an agreement to acquire a 20 ownership of New Country Network, in addition to renaming it CMT.
К марту 1996 года, после достижения соглашения о приобретении 20 собственности компании New Country Network , CMT в конце концов вернула опущенные видеоклипы в плей листах в дополнение переименовав её в CMT .
The Department of Safety and Security should take full ownership of all security strengthening projects immediately after the transitional period is completed.
Департаменту по вопросам охраны и безопасности сразу после завершения переходного периода следует взять на себя полное руководство осуществлением всех проектов укрепления безопасности.
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership.
В некоторых из них по прежнему преобладает общинное землевладение, тогда как в других типичной является частная собственность на землю.
Individuals may acquire ownership of very comfortable homes of superior design on easy terms (15 year loans) a portion of the cost of acquiring a home is borne by the future homeowner's employer.
Высококомфортабельные, улучшенной планировки дома передаются в собственность граждан на льготных условиях в кредит сроком на 15 лет, а часть расходов на их приобретение оплачивается предприятиями по месту работы будущего владельца.
On June 30, 2007, Toshiba Corporation sold the remaining 45 stake in the company to EMI, giving EMI full ownership of the company.
В 2007 году стала подразделением британской компании EMI после продажи Toshiba 45 своих акций.
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items.
После выплаты всей суммы данная единица имущества становится собственностью Организации, если в отношении конкретных наименований не предусмотрено иного.

 

Related searches : Acquire Ownership - Full Ownership - Full Legal Ownership - Assume Full Ownership - Take Full Ownership - Takes Full Ownership - Has Full Ownership - Full Ownership Unbundling - Acquire Assets - Acquire Expertise - Acquire Company - Acquire Interest