Translation of "action and change" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Change sound action
Поворот
EU action against climate change
Деятельность ЕС по противодействию изменению климата
China in Action on Climate Change
Китай в действии по решению проблемы изменения климата
Action icon, click to change it
Значок действия, нажмите для изменения
Click to change how an action is triggered
Нажмите, чтобы изменить способ запуска действия
Action Taken by Canada to Address Climate Change
Меры, принятые Канадой для борьбы с климатическими изменениями
Let's look at a phase change in action.
Рассмотрим фазовый переход в действии.
And when people talk about life after fossil fuels and climate change action,
Когда люди рассуждают о жизни после полезных ископаемых и о действиях против изменения климата, за этим, мне кажется, кроется много мишуры, промывания мозгов и недобросовестной рекламы.
NEW DELHI Today, international action on climate change is urgent and essential.
Нью Дели Сегодня нам срочно необходимы международные действия, направленные на борьбу с изменением климата.
Many countries have developed national action plans for change.
Во многих странах разработан национальный план по реструктуризации.
These calls have yet to result in significant action and change in operations.
Эти призывы еще должны привести к существенным шагам и изменениям в работе.
Secondly, tougher action must be taken to address climate change.
Во вторых, необходимо принять более жесткие меры для решения проблем, связанных с изменением климата.
The action plan for population and sustainable development has clear implications for climate change.
План действий в области народонаселения и устойчивого развития имеет четко выраженные последствия и для климатических изменений.
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably.
Американцы теперь лучше относятся к совместной деятельности по контролю изменений климата.
Let me now change the action model into a different model.
Позвольте мне теперь изменить действие модели в другую модель.
But, without trade reform and action on climate change, more and better aid will not suffice.
Но без реформы торговли и без действий по остановке климатических изменений даже большей и улучшенной помощи будет недостаточно.
It's the place where we can see and touch and hear and feel climate change in action.
Он позволяет нам соприкоснуться с реальным изменением климата увидеть, услышать, почувствовать его.
What was your favorite action on video from the Climate Change Conference?
Полуголые, они кричали, что углерод не подлежит обсуждению Какое видео с конференции вам наиболее понравилось?
14. UNITED STATES OF AMERICA The Climate Change Action Plan. October 1993
14. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ The Climate Change Action Plan (План действий в области изменения климата), октябрь 1993 года
In addition, what action had been taken to change stereotyping and to prevent violence against women?
Кроме того, она спрашивает, какие меры были приняты в целях изменения привычных стереотипов и предотвращения насилия в отношении женщин.
These would include measures involving concerted global action, rather than optional individual action, and measures implying a change or addition to current international policies.
Сюда будут включены меры, связанные с согласованной глобальной деятельностью, а не с отдельными индивидуальными мерами, равно как и меры, касающиеся внесения изменений или добавлений в текущую международную политику.
You can change here the shortcut keys configuration. Select an action and click on Custom if you want a different shortcut for this action.
Здесь можно изменить настройку горячих клавиш. Если хотите изменить настройки по умолчанию выберите действие и нажмите кнопку По выбору.
Many Parties also provided information on their national action plans for climate change.
Многие Стороны также представили информацию о своих национальных планах действий в области изменения климата.
Note Select Settings Configure Shortcuts... to change the shortcut associated with each action.
Не забудьте про Настройка Комбинации клавиш...
Strangely, despite being a candidate of change, Obama has not taken the approach of presenting real plans of action for change.
Странно, несмотря на то что Обама был кандидатом перемен, он так и не попытался представить реальный план действий, как достичь перемен.
Most Parties provided information on their national development plans and or national action plans on climate change.
Большинство Сторон представили информацию о своих национальных планах развития и или национальных планах действий в области изменения климата.
And much more action is needed to address the largest and most urgent structural weakness of all climate change.
И еще более серьезные действия необходимы для решения важнейшей и самой срочной задачи борьбы с изменениями климата.
This policy change is a necessary parallel to the military action now taking place.
Данное изменение политики является необходимым дополнением к происходящим сейчас военным действиям.
This global day of action is reminding governments that climate change is hurting people.
Этот глобальный день действий напоминает правительствам, что изменение климата наносит вред людям.
Since 2001, there has been a dramatic change in global action to combat AIDS.
После 2001 года деятельность по борьбе со СПИДом в глобальном масштабе претерпела кардинальные изменения.
That Programme of Action has the potential to change the world for the better.
Эта Программа действий несет в себе потенциал, способный изменить мир к лучшему.
3. UNITED STATES OF AMERICA National Action Plan for Global Climate Change, December 1992
3. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ National Action Plan for Global Climate Change (Национальный план действий в области изменения глобального климата), декабрь 1992 года
Breaking the sequence of Israeli assassination followed by Palestinian suicide bombing requires a change of thinking and action.
Для того, чтобы нарушить последовательность израильских убийств, за которыми последовали взрывы палестинских смерников, необходимо изменить образ мышления и линию поведения.
In the Programme of Action, forests are linked to other issues, including agriculture, food security and climate change.
В Программе действий леса увязаны с другими вопросами, включая сельское хозяйство, продовольственную безопасность и изменение климата.
Improving and expanding this type of instrument will be crucial to future global action to combat climate change.
Улучшение и расширение данного инструмента будет исключительно важно для будущей международной программы действий по борьбе с изменением климата.
Agenda 21 and the Conventions on climate change and biodiversity had transformed that concept into an international programme of action.
Повестка дня на XXI век и конвенции об изменении климата и биологическом разнообразии позволили перевести эту концепцию в международную программу действий.
And to change, and to change.
И менять, и менять.
The EU seemingly has a long term record of championing action to prevent climate change.
ЕС, казалось бы, давно выступает за действия по предотвращению изменения климата.
Francis hopes to have a similar impact today, helping to catalyze action on climate change.
Франциск надеется дать такой же серьезный импульс сегодня, помогая ускорить действия по изменению климата.
On Syria, he said that there should be no military action to change the regime.
Он полагает, что устойчивый мир в регионе не наступит, пока автономию не наделят статусом государства.
Our global world demands concerted global action to mitigate the adverse impact of climate change.
Наш глобальный мир требует согласованных глобальных усилий с целью смягчения пагубного воздействия изменения климата.
Sadly, however, the Group of Eight meeting on climate change did not take decisive action.
Вместе с тем мы с сожалением отмечаем, что совещание Группы восьми по вопросу об изменении климата не принял в этой связи никаких решительных мер.
Undoes an action. You can revert to the state that existed before your last change.
Откат действия. Вы можете вернуться к состоянию перед изменениями.
Undoes an action. You can revert to the state that existed before your last change.
Отменить действие. Вы можете вернуться к состоянию, которое было перед вашим последним изменением.
The film includes a social action campaign to address change in policy, education and call for socially responsible business.
В фильме представлена социальная кампания по изменению общественной политики и образования и призванию бизнеса к социальной ответственности.

 

Related searches : Change Action - And Action - Climate Change Action - Planning And Action - Thought And Action - Fun And Action - Review And Action - Action And Inaction - Action And Reaction - Cause And Action - Action And Agency - Action And Adventure - Research And Action - Attention And Action