Translation of "action and change" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Action and change - translation : Change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Change sound action | Поворот |
EU action against climate change | Деятельность ЕС по противодействию изменению климата |
China in Action on Climate Change | Китай в действии по решению проблемы изменения климата |
Action icon, click to change it | Значок действия, нажмите для изменения |
Click to change how an action is triggered | Нажмите, чтобы изменить способ запуска действия |
Action Taken by Canada to Address Climate Change | Меры, принятые Канадой для борьбы с климатическими изменениями |
Let's look at a phase change in action. | Рассмотрим фазовый переход в действии. |
And when people talk about life after fossil fuels and climate change action, | Когда люди рассуждают о жизни после полезных ископаемых и о действиях против изменения климата, за этим, мне кажется, кроется много мишуры, промывания мозгов и недобросовестной рекламы. |
NEW DELHI Today, international action on climate change is urgent and essential. | Нью Дели Сегодня нам срочно необходимы международные действия, направленные на борьбу с изменением климата. |
Many countries have developed national action plans for change. | Во многих странах разработан национальный план по реструктуризации. |
These calls have yet to result in significant action and change in operations. | Эти призывы еще должны привести к существенным шагам и изменениям в работе. |
Secondly, tougher action must be taken to address climate change. | Во вторых, необходимо принять более жесткие меры для решения проблем, связанных с изменением климата. |
The action plan for population and sustainable development has clear implications for climate change. | План действий в области народонаселения и устойчивого развития имеет четко выраженные последствия и для климатических изменений. |
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably. | Американцы теперь лучше относятся к совместной деятельности по контролю изменений климата. |
Let me now change the action model into a different model. | Позвольте мне теперь изменить действие модели в другую модель. |
But, without trade reform and action on climate change, more and better aid will not suffice. | Но без реформы торговли и без действий по остановке климатических изменений даже большей и улучшенной помощи будет недостаточно. |
It's the place where we can see and touch and hear and feel climate change in action. | Он позволяет нам соприкоснуться с реальным изменением климата увидеть, услышать, почувствовать его. |
What was your favorite action on video from the Climate Change Conference? | Полуголые, они кричали, что углерод не подлежит обсуждению Какое видео с конференции вам наиболее понравилось? |
14. UNITED STATES OF AMERICA The Climate Change Action Plan. October 1993 | 14. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ The Climate Change Action Plan (План действий в области изменения климата), октябрь 1993 года |
In addition, what action had been taken to change stereotyping and to prevent violence against women? | Кроме того, она спрашивает, какие меры были приняты в целях изменения привычных стереотипов и предотвращения насилия в отношении женщин. |
These would include measures involving concerted global action, rather than optional individual action, and measures implying a change or addition to current international policies. | Сюда будут включены меры, связанные с согласованной глобальной деятельностью, а не с отдельными индивидуальными мерами, равно как и меры, касающиеся внесения изменений или добавлений в текущую международную политику. |
You can change here the shortcut keys configuration. Select an action and click on Custom if you want a different shortcut for this action. | Здесь можно изменить настройку горячих клавиш. Если хотите изменить настройки по умолчанию выберите действие и нажмите кнопку По выбору. |
Many Parties also provided information on their national action plans for climate change. | Многие Стороны также представили информацию о своих национальных планах действий в области изменения климата. |
Note Select Settings Configure Shortcuts... to change the shortcut associated with each action. | Не забудьте про Настройка Комбинации клавиш... |
Strangely, despite being a candidate of change, Obama has not taken the approach of presenting real plans of action for change. | Странно, несмотря на то что Обама был кандидатом перемен, он так и не попытался представить реальный план действий, как достичь перемен. |
Most Parties provided information on their national development plans and or national action plans on climate change. | Большинство Сторон представили информацию о своих национальных планах развития и или национальных планах действий в области изменения климата. |
And much more action is needed to address the largest and most urgent structural weakness of all climate change. | И еще более серьезные действия необходимы для решения важнейшей и самой срочной задачи борьбы с изменениями климата. |
This policy change is a necessary parallel to the military action now taking place. | Данное изменение политики является необходимым дополнением к происходящим сейчас военным действиям. |
This global day of action is reminding governments that climate change is hurting people. | Этот глобальный день действий напоминает правительствам, что изменение климата наносит вред людям. |
Since 2001, there has been a dramatic change in global action to combat AIDS. | После 2001 года деятельность по борьбе со СПИДом в глобальном масштабе претерпела кардинальные изменения. |
That Programme of Action has the potential to change the world for the better. | Эта Программа действий несет в себе потенциал, способный изменить мир к лучшему. |
3. UNITED STATES OF AMERICA National Action Plan for Global Climate Change, December 1992 | 3. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ National Action Plan for Global Climate Change (Национальный план действий в области изменения глобального климата), декабрь 1992 года |
Breaking the sequence of Israeli assassination followed by Palestinian suicide bombing requires a change of thinking and action. | Для того, чтобы нарушить последовательность израильских убийств, за которыми последовали взрывы палестинских смерников, необходимо изменить образ мышления и линию поведения. |
In the Programme of Action, forests are linked to other issues, including agriculture, food security and climate change. | В Программе действий леса увязаны с другими вопросами, включая сельское хозяйство, продовольственную безопасность и изменение климата. |
Improving and expanding this type of instrument will be crucial to future global action to combat climate change. | Улучшение и расширение данного инструмента будет исключительно важно для будущей международной программы действий по борьбе с изменением климата. |
Agenda 21 and the Conventions on climate change and biodiversity had transformed that concept into an international programme of action. | Повестка дня на XXI век и конвенции об изменении климата и биологическом разнообразии позволили перевести эту концепцию в международную программу действий. |
And to change, and to change. | И менять, и менять. |
The EU seemingly has a long term record of championing action to prevent climate change. | ЕС, казалось бы, давно выступает за действия по предотвращению изменения климата. |
Francis hopes to have a similar impact today, helping to catalyze action on climate change. | Франциск надеется дать такой же серьезный импульс сегодня, помогая ускорить действия по изменению климата. |
On Syria, he said that there should be no military action to change the regime. | Он полагает, что устойчивый мир в регионе не наступит, пока автономию не наделят статусом государства. |
Our global world demands concerted global action to mitigate the adverse impact of climate change. | Наш глобальный мир требует согласованных глобальных усилий с целью смягчения пагубного воздействия изменения климата. |
Sadly, however, the Group of Eight meeting on climate change did not take decisive action. | Вместе с тем мы с сожалением отмечаем, что совещание Группы восьми по вопросу об изменении климата не принял в этой связи никаких решительных мер. |
Undoes an action. You can revert to the state that existed before your last change. | Откат действия. Вы можете вернуться к состоянию перед изменениями. |
Undoes an action. You can revert to the state that existed before your last change. | Отменить действие. Вы можете вернуться к состоянию, которое было перед вашим последним изменением. |
The film includes a social action campaign to address change in policy, education and call for socially responsible business. | В фильме представлена социальная кампания по изменению общественной политики и образования и призванию бизнеса к социальной ответственности. |
Related searches : Change Action - And Action - Climate Change Action - Planning And Action - Thought And Action - Fun And Action - Review And Action - Action And Inaction - Action And Reaction - Cause And Action - Action And Agency - Action And Adventure - Research And Action - Attention And Action