Translation of "action for injunction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, about this injunction.
Ах, да, по поводу запрета...
The injunction is in Hebrew.
Судебный запрет написан на иврите.
Well, then get an injunction.
Тогда добейтесь судебного запрета.
It is an injunction from Allah.
Родители ваши или ваши дети вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, (поэтому не отдавайте предпочтения одним над другими).
It is an injunction from Allah.
Ваши родители и ваши дети вы не знаете, кто из них ближе и приносит вам больше пользы.
It is an injunction from Allah.
Это установление Аллаха справедливое и мудрое. Вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе ваши родители или ваши сыновья.
It is an injunction from Allah. Lo!
Родители ваши или ваши сыновья вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, как установлено Аллахом.
It is an injunction from Allah. Lo!
Вы не знаете, кто вам больше приносит пользы родители ваши или сыновья, и установил Аллах закон наследования .
(e) An interim injunction or other interim order.
е) временный судебный запрет или другое временное постановление.
The injunction in the Secretary General apos s report remains just that for now.
Рекомендация, содержащаяся в докладе Генерального секретаря, сохраняет для нас значение и по сей день.
Meanwhile, I have filed a petition for an injunction... to prohibit you from either selling or removing the jewels.
Между тем, господа, я выступил с ходатайством... о запрете как продажи, так и вывоза драгоценностей.
Muhammad s injunction was to read, but the Koran does not say what to read.
Мухаммед предписал нам читать, но в Коране не говорится, что именно надо читать.
Despite a court injunction against the construction, the mosque grows more visible every day.
Несмотря на судебный запрет против строительства, мечеть с каждым днем становится заметно больше.
... Then there came a threatened injunction ... because of objections to some of the photographs.
С выходом хитового сингла Lola (1970) они вернулись к более тяжёлому звучанию, которое отличало их ранние работы.
A judge granted an injunction suspending the gas exploration process in west São Paulo, as well as halting plans for fracking.
Судья издал запрет, приостанавливающий процесс разведки газовых месторождений в западном Сан Паулу, точно так же, как были остановлены планы относительно добычи сланцевого газа.
The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing.
Защита немедленно добилась в федеральном суде судебного запрета, чтобы помешать продолжению судебного процесса.
Proposals for action
Предлагаемые действия
Call for action
Призыв к действию
Time for action!
Пора действовать!
Recommendations for action
Рекомендуемые меры
Recommendations for Action
Практические рекомендации
Ready for action.
Готов к действию.
That was the moral injunction contained in Article 73 of the Charter of the United Nations.
Таков моральный мандат, закрепленный в статье 73 Устава Организации Объединенных Наций.
Grand Duchess Swana in Paris, claims jewels... and has already brought injunction against sale or removal.
Великая княжна Свана, проживающая в Париже... заявила права на драгоценности... и добилась судебного запрета на их продажу и вывоз.
an user defined script action. See for user action.
выполнять сценарий
like out of a movie injunction landed on the news desk, and the news reader was like,
Как будто в каком то фильме, бумага легла на стол и телеведущий сказал что то вроде
an action that is not a user defined script action. See for user action.
действие, не заключающееся в запуске внешнего сценария. См..
Select action for Chris.
Выберите действие для Криса.
It's time for action.
Время действовать.
It's time for action.
Пора действовать.
Action for Human Settlements.
Action for Human Settlements.
Recommendations for Action Plan.
Recommendations for Action Plan.
A framework for action
Основа для действий
Support for national action
В. Поддержка деятельности на национальном уровне
With Recommendations for Action
С рекомендациями в отношении практических действий
For action against corruption
по противодействию коррупции
Support for national action
Поддержка деятельности на национальном уровне
Implications for future action
Выводы в плане будущей деятельности
Timeout for action popups
Задержка выпадающих меню
Areas for action 14
Направления действий в рамках АРСП
Recommendations for concrete action
Рекомендации в отношении конкретных мер
proposals for future action
положение и предлагаемые варианты будущих действий
B. Priorities for action
B. Приоритетные направления деятельности
Urgent action for Africa and interim action in other regions
Неотложные меры для Африки и промежуточные меры в других регионах
A beneficial Islamic doctrine is the Koranic injunction that there shall be no compulsion in matters of religion.
Благотворная Исламская доктрина это предписание Корана о том, что в вопросах религии не будет никакого принуждения .

 

Related searches : Injunction For - Petition For Injunction - Claim For Injunction - Claims For Injunction - Application For Injunction - Sue For Injunction - Request For Injunction - Action For - For Action - Immediate Injunction - Injunction Proceedings