Translation of "add a dash" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now, dash away, dash away, dash away all! | Теперь, тире прочь, прочь тире, тире прочь все! |
There's a dash there. | Там стоит прочерк. |
Dash. | де. |
dash | пунктирная |
Add a dash of inflammatory neuropeptides released by the nervous system when you're well, nervous and angry zits follow. | Добавьте щепотку воспалительных нейропептидов, когда вы нервничаете, и вредный прыщ тут как тут. |
Punctuation, Dash | Знаки пунктуации тире |
dash dot | пунктирная с точками |
Punctuation ,Dash | знак пунктуации, тире |
Dash Pattern | Ломаная |
Dash Pattern | Продублировать объект |
Rainbow Dash. | Рэйнбоу Даш! |
Dash it... | Черт возьми ... |
Dash it! | Всё, пожалуйста, уходите. |
A Dash of Humor and Satire | Всплеск юмора и сатиры |
We ran a hundred meter dash. | Мы пробежали стометровку. |
You cut quite a dash, eh! | Какой ты жадный до денег! |
To lend a dash of drama | Что придает оттенок драмы. |
Dash Dot Line | Резервная копия документа создаётся сразу же при первом изменении документа. В этом поле указан интервал создания резервных копий документа. |
ABBALANCHE!!! Rainbow! Dash! | АББАлзень! |
Leave, dash it. | Покидайте. Решено. |
Well, dash it! | Всё отлично. |
The code calls for a dot or a dash. | И это кодируется либо точкой, либо тире. |
Dash Spin I'm Galileo! | Dash Spin I'm Galileo! |
Dash Dot Dot Line | Без автосохранения |
Now everyone montage! Dash!! | А теперь монтируем! |
That dash is science. | Этот прочерк сама наука. |
Stop struggling, Rainbow Dash! | Кончай дёргаться, Рэйнбоу Даш. |
I need to dash! | Мне нужен полёт! |
Oh, dash the neighbors! | Как они смеют! |
Bye, I must dash. | А пока я должен бежать. |
Note A dash ( ) indicates no request for services. | Примечаниe Прочерк ( ) свидетельствует об отсутствии просьб в отношении того или иного вида услуг. |
Lend it a little dash, shall we say? | А что, если ты пока поносишь её? |
Why did you not make a dash for it? | Отчего ты не шел напролом? |
A dash of vinegar is all the salad needs. | Капля уксуса это всё, что нужно этому салату. |
Need to get away. Need to make a dash | Нужно уйти, нужно сделать паузу |
When searching in the Dash | Во время поиска в главном меню |
I was ashamed to. Dash... | Мне было стыдно. |
Honey, I have to dash. | Я должна бежать. |
Most people only leave a dash between the two dates. | И так, был задан вопрос какой смысл в поступке Шмидта и его гибели? |
Little blue cod swimming in for a dash of color. | Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности. |
Rainbow Dash, you're the sacrifice. Rainbooow! | Рэйнбоу Даш, ты будешь приманкой. |
I must dash, I'm so busy... | Мне уже пора, я очень занят... font color e1e1e1 |
And you dash off at nine? | font color e1e1e1 И Вы унесетесь прочь в девять? |
Gosh, I must dash to Shanghai! | font color e1e1e1 Боже, я должен мчаться в Шанхай! |
I must dash back to Lizzie. | Я должна бежать назад к Лиззи. |
Related searches : Add A - A Mad Dash - In A Dash - Cut A Dash - Make A Dash - A Dash Of - Dash Number - Dash Light - Swung Dash - Dash-pot - Under Dash