Translation of "adequate ventilation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The cell was approximately 4 m2 and had no lighting or adequate ventilation.
The cell was approximately 4 m2 and had no lighting or adequate ventilation.
Such rented buildings generally lacked adequate classroom space, proper lighting, ventilation and space for extra curricular facilities.
В таких арендуемых зданиях обычно не хватает адекватных помещений, в них нет надлежащих систем освещения и вентиляции, а также отсутствуют помещения, необходимые для внеклассной работы.
(i) ventilation requirements
Если отдельные характеристики не применяются или отсутствуют, их все равно следует привести в ИКБ с указанием того, что они не применяются или отсутствуют.
It is the ventilation.
Это все вентиляция.
The Agency had had to resort to renting buildings that had not been designed as schools, lacking adequate ventilation and common spaces.
БАПОР пришлось арендовать здания, не предназначенные для размещения школ, не оборудованные надлежащей вентиляцией и местами общего пользования.
2.2.1 (c) 1 Ventilation apertures
2.2.1 (c) 1 Вентиляционные отверствияотверстия
Mine Safety (drainage and ventilation)
а) Шахтная безопасность (дренаж и вентиляция)
Ventilation systems for galleys and engine rooms shall be separated from ventilation systems which supply other areas.
v) системы вентиляции камбузов и машинных отделений должны быть отделены от систем вентиляции других помещений
(b) use local exhaust ventilation when
b) разъедание раздражение кожи
(a) Heating, ventilation and air conditioning 600,000.
а) системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха 600 000 долл. США.
Ventilation aid manual 5 700 3 500
Аппарат для искусственной вентиляции легких Электрокардиограф малогабаритный
Mothproof closets, filtered ventilation and indirect lighting.
Защищенные от моли шкафы, вентиляция с фильтрами и рассеянное освещение.
Mrs. Matthews is right. The ventilation isn't good.
Миссис Мэтью права, здесь плохая вентиляция.
A typical formulation for container authorization after ventilation reads
Одна из типичных формулировок, разрешающих использование контейнера после проветривания, гласит следующее
This means that ventilation slits should be kept covered.
Это означает необходимость уплотнения задвижек вентиляционных щелей.
There were light and ventilation, stashes, tunnelling equipment there.
Там были свет и вентиляция, склады, оборудование для рытья тоннелей.
The roofs of the working galleries and transport shafts are 'shored up' with metal frames and timbers to prevent collapse, and ventilation and adequate protection against flooding are vital safety features.
Потолок рабочих штре ков и транспортных шахт укрепляется металлическими конструкциями и крепе жом, чтобы предотвратить завалы.
(g) Security air intake of heating, ventilation and air conditioning
g) защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро вания воздуха
What this country needs is less ventilation and more smoke.
Этой стране нужно меньше свежего воздуха и больше сигаретного дыма.
Furthermore, the capsule has an autonomous ventilation and fire extinguishing system.
Кроме того, капсула имеет автономную систему вентиляции и пожаротушения.
(f) The ventilation aperture may be provided with a protective device.
f) Вентиляционное отверстие может быть оснащено защитным приспособлением.
(b) removal of ignition sources and provision of sufficient ventilation and
b) предотвращают одновременные операции с несовместимыми веществами или смесями
(e) Sewerage facilities should be repaired as a matter of urgency, human excrement should be removed from prison cells, water supply and ventilation should be adequate and mosquito nets should be provided as necessary
е) в срочном порядке необходимо отремонтировать канализацию, удалить человеческие экскременты из тюремных камер системы водопровода и вентиляции должны отвечать предъявляемым требованиям в случае необходимости необходимо предоставлять противомоскитные сетки
We blocked them off at night so that they got no ventilation.
Мы изолировали их на ночь таким образом, чтобы в них не было никакой вентиляции.
About 1784 he contrived a system of ventilation for St. Thomas's Hospital.
В 1784 году он спроектировал систему вентиляции для больницы Св.
Cells in the said prisons now have more daylight and better ventilation.
Камеры в указанных тюрьмах стали более светлыми, улучшена их вентиляция.
Transformation of tubes, ventilation and safety doors for the housing construction sector
Переделка труб, вентиляции и предохранительных дверей для сектора жилищного строительства
Here Vronsky showed them the new system of ventilation which had been installed.
Здесь Вронский показал им устроенную вентиляцию новой системы.
Ventilation ducts shall be made of steel or an equivalent non combustible material.
iii) вентиляционные трубопроводы должны быть изготовлены из стали или равноценного негорючего материала
15 11.14 Galleys shall be fitted with ventilation systems and stoves with extractors.
15 11.14 Камбузы должны быть оборудованы системами вентиляции и плитами с вытяжками.
Health problems stem from the lack of ventilation, sanitation, lighting and dust control.
В результате недостаточной вентиляции, антисанитарии, отсутствия надлежащего освещения и запыленности возникают медицинские проблемы.
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.
Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
This is the natural posture of a man sitting, squatting for ventilation purposes.
Это естественная поза мужчины, сидящего на корточках для вентиляции.
HighTech elements have so called intelligent facades utilising solar energy and natural ventilation.
Элементы High Tech присутствуют и в так называемых умных фасадах, использующих солнечную энергию и естественную вентиляцию.
There are 5,000 electrical outlets, 5,400 electrical switches and 21 motor driven ventilation fans.
В здании 5,000 электрических розеток, 5,400 электрических выключателей и 21 вентиляционная машина, 177 км.
15 6.19 Cabins without an opening window shall be connected to a ventilation system.
15 6.19 Каюты, в которых нет открывающихся иллюминаторов, должны быть соединены с системой вентиляции.
In the event of forced ventilation or fume extraction, two hours may be sufficient.
В случае использования вентиляторов или направленной деаэрации достаточным считается проветривание в течение двух часов.
It was adequate.
Этого было достаточно.
It seems adequate.
Это кажется адекватным.
(b) Adequate shelter
b) Надлежащее жилье
The ventilation ducts shall run down to 0.05 m from the floor of this room.
Вентиляционные трубы должны быть опущены на 0,05 м ниже пола данного помещения.
Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems.
Здания заселены микроорганизмами, находящимися в воздухе, которые попадают туда через окна и через системы вентиляции.
A variant may also be envisaged, namely, adequate ventilation of transport units to enable gas residues to be eliminated, by removing any leakproof materials fixed on or in transport units for fumigation purposes, so that possible gas residues can escape.
Еще один возможный вариант заключается в достаточном проветривании транспортных единиц для удаления остатков газов.
(a) Air Monitoring discharge post filtration, using probes inserted into the ventilation systems within the complex
а) воздух  непрерывный контроль за выбросами воздуха, прошедшего очистку в фильтрах, путем установки газоотборных устройств в вентиляционных системах в пределах комплекса
Renovation works have also been done in other prisons where cells have insufficient daylight and ventilation.
Обновление проведено и в других тюрьмах, где в камерах не было достаточно света и вентиляции.

 

Related searches : Allow Adequate Ventilation - Ensure Adequate Ventilation - Provide Adequate Ventilation - Ventilation Equipment - Ventilation Air - Minute Ventilation - Ventilation Unit - Ventilation Grill - Ventilation Hole - Displacement Ventilation - Proper Ventilation - Extract Ventilation