Translation of "advanced technological solutions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A number of developing countries had advanced technological capacities, including in the biosciences.
Ряд развивающихся стран достиг существенного прогресса в плане роста технологического потенциала, включая бионауки.
However, such technological solutions must be practical and sustainable at the local level.
Однако такие технические решения должны быть практическими и осуществимыми на местном уровне.
Technical cooperation among developing countries was well advanced but technological cooperation was also becoming important.
Техническое сотрудничество между развивающимися странами вышло на продвинутый уровень, однако важное значение приобретает также технологическое сотрудничество.
Technical cooperation among developing countries was well advanced, but technological cooperation was also becoming important.
Техническое сотрудничество между развивающимися странами вышло на продвинутый уровень, однако важное значение приобретает также технологическое сотрудничество.
Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money.
Вместо этого мы предпочитаем ослепительные технические решения, стоящие огромных сумм.
Russia had a highly educated labor force, with advanced technological capabilities Iraq is a developing country.
Россия имела высоко квалифицированную рабочую силу и существенный научно технический потенциал, тогда как Ирак является развивающейся страной.
Russia had a highly educated labor force, with advanced technological capabilities Iraq is a developing country.
Россия имела высоко квалифицированную рабочую силу и существенный научно технический потенциал, т гда как Ирак является развивающейся страной.
(a) Professional training of librarians, including their temporary assignment to national libraries with highly advanced technological systems
а) профессиональная подготовка библиотекарей, включая их временное направление на стажировку в национальные библиотеки, располагающие самыми современными системами
South South cooperation may be promoted as a tool for sharing experiences, best practices and technological solutions.
В целях обмена опытом, передовыми методами практической деятельности и техническими решениями, возможно, было бы целесообразно содействовать расширению сотрудничества по линии Юг Юг.
An accelerating convergence of the biological, physical, and engineering sciences promises a stunning array of new technological solutions.
Ускорение процесса конвергенции биологических, физических и инженерных наук обещает ошеломляющее количество новых технологических решений.
Bulgaria looks forward to participation in ESA programmes, which will help bridge the technological gap with the bigger member States and would provide the basis for advanced technological research.
Болгария надеется на участие в программах ЕКА, которые помогут приблизиться к технологическому уровню крупных государств членов и заложить основу для передовых научных исследований.
The Internet, the most advanced technological system in the world, is such a strong framework to help understand the human brain, the most advanced biological system in the world.
Интернет, самая продвинутая технологическая система в мире, это такая сильная структура, которая помогает понять человеческий мозг, самую продвинутую биологическую систему в мире.
OLI uses a technological approach demonstrated by the Advanced Land Imager sensor flown on NASA s experimental EO 1 satellite.
OLI использует подход, ранее опробованный на экспериментальном спутнике NASA, EO 1 (инструмент Advanced Land Imager).
11 Organisation for Economic Cooperation and Development, Managing Technological Change in Less advanced Countries (Paris, OECD, 1991), p. 13.
11 Organisation for Economic Co operation and Development, Managing Technological Change in Less advanced Countries (Paris, OECD, 1991), p. 13.
We carefully examine what has been done in other countries so we can bring to Russia ready technological solutions.
Мы пробуем и внимательно исследуем то, что сделано в других странах чтобы приносить в Россию готовые технологические решения.
Politics and politicians must stay ahead of technological progress and find timely solutions before technology has created a new reality.
Политика и политики должны опережать технический прогресс и находить своевременные решения прежде, чем технологии породят новую реальность.
85. Policies that promote technological cooperation and the efficient use of resources can also help in finding solutions to environmental challenges.
85. Политика, способствующая техническому сотрудничеству и эффективному использованию ресурсов, может также содействовать поиску решений экологических проблем.
34. Furthermore, rapid technological achievements at the global level have led to a further widening of the technological gap between the countries in the ESCWA region and the more advanced countries in other regions.
34.12 Кроме того, быстрый технический прогресс на глобальном уровне обусловил дальнейшее увеличение технологического разрыва между странами региона ЭСКЗА и большинством промышленно развитых стран других регионов.
Technological
НИОКР
The pace of catch up growth declines only gradually over time, as the less advanced economies slowly move closer to the technological frontier.
Скорость догоняющего роста постепенно снизилась только с течением времени, когда страны с менее развитой экономикой медленно подошли к технологической границе.
Advanced training abroad, publications in foreign magazines, the exchange of publications and other scientific and technical and technological information has also been prevented.
Они также лишены возможности совершенствовать свои знания за рубежом, публиковаться в иностранных журналах, обмениваться публикациями и другой научной, технической и технологической информацией.
But the newcomer asking the most basic questions begins to notice logical inconsistencies, from which the real constraints on solutions and technological limits arise.
Но новичок, задающий самые базовые вопросы, начинает замечать логические противоречия, из за которых и появляются подлинные ограничения решений и технологические границы.
The company started out as a small telecommunications company and is today a worldwide provider of technological solutions in emerging markets and developing countries.
В самом начале компания работала на сравнительно небольшом сегменте рынка сейчас, GVG является одним из крупнейших поставщиков различных технологических решений на рынки развивающихся стран.
Technological Cooperation
Технологическое сотрудничество
Technological education
Техническое образование
Technological issues
Технические вопросы
technological issues,
предпринимательские и рыночные,
29. TECHNOLOGICAL
29. ТЕХНИЧЕСКИЕ
Technological innovations
Технические новшества
TECHNOLOGICAL INNOVATIONS
ТЕХНИЧЕСКИЕ НОВШЕСТВА
29. Technological
29. Технические новшества
Technological innovation.
Появились новые технологии.
Advanced
Создать
Advanced
Расширенные
Advanced...
Дополнительно...
Advanced
Подробности
Advanced
Расширенное использование
Advanced
Добавлено
Advanced
ДополнительноNAME OF TRANSLATORS
Advanced
Разное
Advanced...
Расширенный...
Advanced
Сведения
Advanced
СпециальныеConfigure advanced settings for practicing vocabulary.
Advanced
Дополнительно
Advanced
продвинутый

 

Related searches : Technological Solutions - Advanced Technological - Advanced Solutions - Advanced Technological Capabilities - Advanced Engineering Solutions - Most Advanced Solutions - Technically Advanced Solutions - Technological Shift - Technological Excellence - Technological Advancement - Technological Advantage