Translation of "advanced technological solutions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advanced - translation : Advanced technological solutions - translation : Technological - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A number of developing countries had advanced technological capacities, including in the biosciences. | Ряд развивающихся стран достиг существенного прогресса в плане роста технологического потенциала, включая бионауки. |
However, such technological solutions must be practical and sustainable at the local level. | Однако такие технические решения должны быть практическими и осуществимыми на местном уровне. |
Technical cooperation among developing countries was well advanced but technological cooperation was also becoming important. | Техническое сотрудничество между развивающимися странами вышло на продвинутый уровень, однако важное значение приобретает также технологическое сотрудничество. |
Technical cooperation among developing countries was well advanced, but technological cooperation was also becoming important. | Техническое сотрудничество между развивающимися странами вышло на продвинутый уровень, однако важное значение приобретает также технологическое сотрудничество. |
Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money. | Вместо этого мы предпочитаем ослепительные технические решения, стоящие огромных сумм. |
Russia had a highly educated labor force, with advanced technological capabilities Iraq is a developing country. | Россия имела высоко квалифицированную рабочую силу и существенный научно технический потенциал, тогда как Ирак является развивающейся страной. |
Russia had a highly educated labor force, with advanced technological capabilities Iraq is a developing country. | Россия имела высоко квалифицированную рабочую силу и существенный научно технический потенциал, т гда как Ирак является развивающейся страной. |
(a) Professional training of librarians, including their temporary assignment to national libraries with highly advanced technological systems | а) профессиональная подготовка библиотекарей, включая их временное направление на стажировку в национальные библиотеки, располагающие самыми современными системами |
South South cooperation may be promoted as a tool for sharing experiences, best practices and technological solutions. | В целях обмена опытом, передовыми методами практической деятельности и техническими решениями, возможно, было бы целесообразно содействовать расширению сотрудничества по линии Юг Юг. |
An accelerating convergence of the biological, physical, and engineering sciences promises a stunning array of new technological solutions. | Ускорение процесса конвергенции биологических, физических и инженерных наук обещает ошеломляющее количество новых технологических решений. |
Bulgaria looks forward to participation in ESA programmes, which will help bridge the technological gap with the bigger member States and would provide the basis for advanced technological research. | Болгария надеется на участие в программах ЕКА, которые помогут приблизиться к технологическому уровню крупных государств членов и заложить основу для передовых научных исследований. |
The Internet, the most advanced technological system in the world, is such a strong framework to help understand the human brain, the most advanced biological system in the world. | Интернет, самая продвинутая технологическая система в мире, это такая сильная структура, которая помогает понять человеческий мозг, самую продвинутую биологическую систему в мире. |
OLI uses a technological approach demonstrated by the Advanced Land Imager sensor flown on NASA s experimental EO 1 satellite. | OLI использует подход, ранее опробованный на экспериментальном спутнике NASA, EO 1 (инструмент Advanced Land Imager). |
11 Organisation for Economic Cooperation and Development, Managing Technological Change in Less advanced Countries (Paris, OECD, 1991), p. 13. | 11 Organisation for Economic Co operation and Development, Managing Technological Change in Less advanced Countries (Paris, OECD, 1991), p. 13. |
We carefully examine what has been done in other countries so we can bring to Russia ready technological solutions. | Мы пробуем и внимательно исследуем то, что сделано в других странах чтобы приносить в Россию готовые технологические решения. |
Politics and politicians must stay ahead of technological progress and find timely solutions before technology has created a new reality. | Политика и политики должны опережать технический прогресс и находить своевременные решения прежде, чем технологии породят новую реальность. |
85. Policies that promote technological cooperation and the efficient use of resources can also help in finding solutions to environmental challenges. | 85. Политика, способствующая техническому сотрудничеству и эффективному использованию ресурсов, может также содействовать поиску решений экологических проблем. |
34. Furthermore, rapid technological achievements at the global level have led to a further widening of the technological gap between the countries in the ESCWA region and the more advanced countries in other regions. | 34.12 Кроме того, быстрый технический прогресс на глобальном уровне обусловил дальнейшее увеличение технологического разрыва между странами региона ЭСКЗА и большинством промышленно развитых стран других регионов. |
Technological | НИОКР |
The pace of catch up growth declines only gradually over time, as the less advanced economies slowly move closer to the technological frontier. | Скорость догоняющего роста постепенно снизилась только с течением времени, когда страны с менее развитой экономикой медленно подошли к технологической границе. |
Advanced training abroad, publications in foreign magazines, the exchange of publications and other scientific and technical and technological information has also been prevented. | Они также лишены возможности совершенствовать свои знания за рубежом, публиковаться в иностранных журналах, обмениваться публикациями и другой научной, технической и технологической информацией. |
But the newcomer asking the most basic questions begins to notice logical inconsistencies, from which the real constraints on solutions and technological limits arise. | Но новичок, задающий самые базовые вопросы, начинает замечать логические противоречия, из за которых и появляются подлинные ограничения решений и технологические границы. |
The company started out as a small telecommunications company and is today a worldwide provider of technological solutions in emerging markets and developing countries. | В самом начале компания работала на сравнительно небольшом сегменте рынка сейчас, GVG является одним из крупнейших поставщиков различных технологических решений на рынки развивающихся стран. |
Technological Cooperation | Технологическое сотрудничество |
Technological education | Техническое образование |
Technological issues | Технические вопросы |
technological issues, | предпринимательские и рыночные, |
29. TECHNOLOGICAL | 29. ТЕХНИЧЕСКИЕ |
Technological innovations | Технические новшества |
TECHNOLOGICAL INNOVATIONS | ТЕХНИЧЕСКИЕ НОВШЕСТВА |
29. Technological | 29. Технические новшества |
Technological innovation. | Появились новые технологии. |
Advanced | Создать |
Advanced | Расширенные |
Advanced... | Дополнительно... |
Advanced | Подробности |
Advanced | Расширенное использование |
Advanced | Добавлено |
Advanced | ДополнительноNAME OF TRANSLATORS |
Advanced | Разное |
Advanced... | Расширенный... |
Advanced | Сведения |
Advanced | СпециальныеConfigure advanced settings for practicing vocabulary. |
Advanced | Дополнительно |
Advanced | продвинутый |
Related searches : Technological Solutions - Advanced Technological - Advanced Solutions - Advanced Technological Capabilities - Advanced Engineering Solutions - Most Advanced Solutions - Technically Advanced Solutions - Technological Shift - Technological Excellence - Technological Advancement - Technological Advantage