Translation of "advisory and consultancy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advisory - translation : Advisory and consultancy - translation : Consultancy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) A project to constitute an effective advisory and consultancy unit | i) проект по созданию действенного консультативного и консультационного подразделения |
(e) Advisory consultancy assistance related to the above points. | e) консультативная помощь по вышеуказанным пунктам. |
(e) Advisory consultancy assistance related to the above points | e) Консультативная помощь по вышеуказанным пунктам |
(a) Advisory or consultancy services on a fee basis | а) предоставление консультативных услуг на платной основе |
It also competes more equally with other advisory and consultancy firms which offer similar services. | Ниже приводится краткое описание каждой системы. |
(b) Funds for such studies and planning activities, including funds for advisory consultancy assistance if needed. | b) финансовых средств для проведения таких исследований и мероприятий по планированию, в том числе финансовых средств на консультативную помощь, если таковая потребуется. |
Consultancy services | Консультативные услуги |
JS Consultancy | ДжС консалтанси |
Consultancy study | Консультативное исследование |
The Advisory Committee is not convinced that a full two work months of consultancy services would be required. | Консультативный комитет не убежден в том, что потребуется полных два месяца консультативных услуг. |
In the case before the Committee, the Advisory Committee was recommending a reduction of 300,000 for consultancy funds. | В случае, находящемся на рассмотрении Комитета, Консультативный комитет рекомендовал сократить ассигнования на оплату услуг консультантов на 300 000 долл. США. |
Consultancy costs 6,100 | Расходы на консультационные услуги 6 100 |
Consultancy costs and contractual services 113,400 | по связи между органами КБОООН и КБР |
Also, during the last few years, advisory and consultancy services have increased including various training seminars and courses designed for specific countries and or groups. | Кроме того, в течение последних нескольких лет увеличился объем консультативных услуг, включающих организацию различных семинаров и курсов по подготовке кадров, предназначенных для конкретных стран и или групп. |
1 public health consultancy. | 1 медицинский исследовательский центр. |
(ii) Consultancy 100 000 | ii) Консультанты 100 000 |
Free trade in consultancy and technology related services | В. Свободная торговля консультативными услугами и услугами, связанными с технологиями |
Costs were primarily for consultancy fees and training | Основные расходы были связаны с оплатой услуг консультантов и стоимостью обучения |
13 101.00 Consultancy 13 177.79 | 13 101,00 Консультативные услуги 13 177,79 |
Poverty alleviation and rural industrial development programmes were implemented in Mozambique, the Sudan and Zambia, providing an integrated package of technical, advisory and consultancy services to small and micro enterprises. | Были осуществлены программы борьбы с бедностью и развития промышленных предприятий в сельских районах, предусматривавшие предоставление комплексного пакета технических и консультативных услуг мелким и микропредприятиям в Мозамбике, Судане и Замбии. |
III.13 The Advisory Committee points out that the summary did not fully reflect the gravity of fundamental deficiencies highlighted by the consultancy study. | Консультативный комитет отмечает, что это резюме не в полной мере отражает серьезный характер существенных недостатков, выявленных в процессе консультативного исследования. |
Furthermore, the Advisory Committee was not fully convinced of the need for consultants, taking into account that no consultancy services were required in 1992. | Кроме того, Консультативный комитет не полностью убежден в необходимости в консультантах, учитывая тот факт, что в 1992 году услуг консультантов не потребовалось. |
An advisory consultancy mission on forecasting, preparedness and other operational measures for water related natural disaster reduction is scheduled to be held in Tonga in September October 1994. | В сентябре октябре 1994 года предусматривается направить в Тонгу совещательную консультативную миссию по прогнозированию, готовности и другим оперативным мерам уменьшения опасности стихийных бедствий, связанных с водными ресурсами. |
At that point, the consultancy McKinsey amp | По прогнозам консалтинговой компании McKinsey amp |
Economics for the Environment Consultancy Ltd (EFTEC). | Economics for the Environment Consultancy Ltd (EFTEC). |
The consultancy fee is estimated at 40,000. | Предполагается, что для оплаты консультационных услуг потребуется 40 000 долл. США. |
(iii) Consultancy for evaluation of the Second | iii) консультационные услуги для оценки хода осуществления |
Provision is made for 150 consultancy days. | Ассигнования выделяются на оплату услуг консультантов в объеме 150 человеко дней. |
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the expenditure for consultancy as at October 1992 amounted to 78,500 against an appropriation in 1992 of 149,000. | В ответ на запрос Консультативному комитету было сообщено, что расходы по статье консультантов по состоянию на октябрь 1992 года составляют 78 500 долл. США по сравнению с ассигнованиями на 1992 год в сумме 149 000 долл. США. |
The African TIES programme has also paved the way for projects aimed at the creation of national advisory and consultancy capabilities, as in the case of Guinea and Senegal (see below). | Программа СОТИ для Африки также открывает возможности для осуществления проектов по созданию национальных потенциалов в области консультативной деятельности, примером чего служат проекты в Гвинее и Сенегале (см. ниже). |
III.11 As mentioned above, the Advisory Committee requested the Registry of the Court to initiate an independent consultancy study in the biennium 2002 2003 and again in 2004 2005. | Как упоминалось выше, Консультативный комитет просил Секретариат Суда инициировать независимое консультативное исследование в двухгодичный период 2002 2003 годов и затем в двухгодичный период 2004 2005 годов. |
(d) Procurement, adaptation and development of technology, plant management and consultancy services | d) закупке, адаптации и разработке технологии, управлению производственными предприятиями и консультативному обслуживанию |
(iii) Consultancy for evaluation of the Second Decade, | iii) консультативные услуги для оценки хода осуществления |
For 50 consultancy days read 50 work days | Вместо quot консультативных услуг в течение 50 дней quot следует читать quot услуг в течение 50 рабочих дней quot . |
Moving over, we come, of course, to consultancy. | Двигаемся дальше, и видим консультантов. |
(d) To procurement, adaptation and development of technology, plant management and consultancy services | d) закупка, адаптация и разработка технологии, управление производственными предприятиями и консультационное обслуживание |
The Committee is of the opinion that budgetary provisions for consultancy and for other activities are excessive and recommends a reduction of 300,000 at 1994 1995 rates under consultancy. | Комитет считает, что бюджетные ассигнования на услуги консультантов и другие виды деятельности являются чрезмерными, и рекомендует сократить испрашиваемые на услуги консультантов ассигнования на 300 000 долл. США по ставкам 1994 1995 годов. |
(d) Promoting industrial consultancy services at the regional and inter country levels. | d) расширение практики промышленного консультирования на региональном и межстрановом уровнях. |
The related costs for 1993 for travel and consultancy amount to 30,700. | Соответствующие расходы на 1993 год по статьям путевых расходов и консультативных услуг составляют 30 700 долл. США. |
It was considered that such a reduction would be a realistic approach to resolving the problems of IDEP, and would be logical, since IDEP expected to charge Member States for advisory and consultancy services. | Отмечалось, что такое сокращение это реалистичный подход к решению проблем ИДЕП, и оно будет вполне логичным, поскольку ИДЕП, как ожидается, будет брать с государств членов плату за консультативные и экспертные услуги. |
The consultancy requirements for the period are as follows | iv) Группа ревизоров резидентов |
Legal Adviser, Chinese Centre of Legal Consultancy, Beijing, China. | Советник по правовым вопросам, Китайский центр юридических консультаций, Пекин, Китай. |
Simtek (Simulation Technology) was an engineering consultancy firm and Formula One racing team. | Simtek (Simulation Technology) команда Формулы 1 из Великобритании. |
Non traditional banking services provided by the FWBL include advisory and consultancy services relating to investment and project identification, identification and development of markets, promotion and sponsoring of work of female entrepreneurs and product display centres for female entrepreneurs. | В большинстве случаев, а также для займов до 25 тыс. рупий не требуется никакого залога, а лишь поручительство двух лиц. |
Reduced requirements were due mainly to reduced costs of consultancy services, as architects were hired on individual contracts instead of using consultancy contracts with firms. | Сокращение потребностей обусловлено главным образом меньшей стоимостью консультативных услуг, поскольку вместо заключения контрактов на консультативное обслуживание с фирмами заключались контракты с независимыми архитекторами. |
Related searches : Consultancy And Training - Advice And Consultancy - Training And Consultancy - Consultancy And Advice - Advisory And Consulting - Research And Advisory - Audit And Advisory - Consulting And Advisory - Tax And Advisory - Consultancy Support - Brand Consultancy - Consultancy Fee