Translation of "after financial items" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After financial items - translation : Financial - translation : Items - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Plays the selected items after the currently played item | Сдвигает выбранные элементы вверх |
13. Unusual items or prior period items should be disclosed if they have a material effect on the financial statements. | 13. Необычные статьи и статьи предыдущих периодов должны отражаться в отчетности в том случае, если они имеют существенные последствия для финансовых ведомостей. |
The Financial Crisis One Year After | Финансовый кризис один год спустя |
Most Cash Shop items expire after a period of time. | Однако большинство предметов, купленных в Cash Shop исчезают через определенный срок. |
Items are removed only after extensive consideration and appropriate consultation. | Исключение вопросов происходит лишь после обстоятельного обсуждения и проведения соответствующих консультаций. |
These items should always be sufficient to meet the SME's current financial obligations. | Этих статей должно быть достаточно для покрытия текущих финансовых обязательств МСП. |
Some new menu items are missing after updating krusader , what's wrong? | Некоторые новые меню krusader недоступны после обновления, что поломалось? |
Queues the selected items for playing after the currently played item | Сдвигает выбранные элементы вниз |
Include items with a starting date on or after this date | Дата начала задачи |
UNRWA will ensure adequate disclosure of items in its next published financial report, as appropriate. | БАПОР будет обеспечивать надлежащее раскрытие в соответствующих случаях такой информации в своих будущих публикуемых финансовых отчетах. |
After winning a battle, players receive experience points, coins, and occasionally items. | В случае победы над врагами игрок получает очки опыта, деньги и, иногда, полезные предметы. |
items supplied items locally manufactured items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control | поставленные средства средства местного производства использованные средства уничтоженные средства средства под контролем ЮНСКОМ МАГАТЭ |
After the financial crisis, we have become wiser. | Финансовый кризис сделал нас мудрее. |
The value of the food items totalled 1,530, which was recovered, resulting in no financial loss. | США (35 202 долл. США по рыночной стоимости), долгосрочные инвестиции в объеме 30 044 долл. США (29 815 долл. |
Financial reports now include information on contributions received and their impact on the affected budget items | Доклады о финансовом положении содержат теперь информацию о полученных взносах и об их влиянии на затрагиваемые бюджетные статьи |
equipment items items of units | Общая стоимость в долл. США |
Note that all items after the amp Z on the command line are ignored | Заметьте, что содержимое командной строки после amp Z будет проигнорировано |
The'Play Next 'command plays the selected items after the currently playing item has finished. | Команда Далее начинает воспроизведение следующего элемента из списка. |
But after the 2009 financial crisis, the roles were reversed. | Но после финансового кризиса 2009 года роли полностью переменились. |
Many governments tried stimulus spending after the 2008 financial crisis. | Многие правительства пытались стимулировать расходы после финансового кризиса 2008 года. |
Take the last financial crisis after the Second World War. | Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны. |
(b) all items proposed by any member of the Committee provided that such items are proposed within eight days after receipt of the provisional agenda | b) все пункты, предложенные любым членом Комитета, при условии, что такие пункты предложены не позднее чем через восемь дней после получения предварительной повестки дня |
UNHCR would consider including in the financial statements those items that the United Nations community would deem relevant. | УВКБ рассмотрит возможность включения в финансовую отчетность той информации, которую сообщество Организации Объединенных Наций сочтет актуальной. |
After that, other informal working groups will be set up to finalize the remaining items. | Затем будут созданы другие неофициальные рабочие группы для окончательной проработки оставшихся вопросов. |
UNHCR has already, as noted by the auditors, disclosed some items recommended by the auditors in its financial reporting. | Как отмечали ревизоры, УВКБ уже раскрывает в своей финансовой отчетности некоторую рекомендованную ими информацию. |
13. Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in a subsequent financial period. | 13. Отсроченные расходы включают в себя статьи расходов, которые не могут быть надлежащим образом учтены в текущем финансовом периоде и будут учитываться как расходы в следующем финансовом периоде. |
(i) Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in the subsequent financial period | i) отсроченные платежи представляют собой статьи расходов, которые не могут быть соответствующим образом произведены в ходе текущего финансового периода и которые будут учтены как расходы в будущем финансовом периоде |
Items | Количество вариантов |
Items | Элементы |
Items | Элементов |
Items | NAME OF TRANSLATORS |
Items | Пункты |
After the death of their father, the family had financial troubles. | Вскоре после смерти Бургмюллера его сочинения были почти забыты. |
UNICEF agrees to revise long term arrangements with suppliers after updating its approved emergency items list. | ЮНИСЕФ согласен пересмотреть долгосрочные договоренности с поставщиками после обновления своего перечня утвержденных товаров чрезвычайной помощи. |
The'Queue Next 'command queues the selected items for playing after the currently playing item has finished. | Сдвигает выбранные элементы вниз |
Soon after, financial panic spread to Indonesia and Korea, then to Malaysia. | Вскоре после этого финансовая паника распространилась на Индонезию и Корею, а потом на Малайзию. |
STOCKHOLM What will Europe s growth trajectory look like after the financial crisis? | Стокгольм. |
STOCKHOLM What will Europe s growth trajectory look like after the financial crisis? | Стокгольм. Как будет выглядеть траектория экономического роста Европы после финансового кризиса? |
Additional technical and financial assistance will clearly be required after November 1994. | После ноября 1994 года несомненно потребуется дополнительная техническая и финансовая помощь. |
The Financial Stability Forum, created after the Asian financial crisis as an informal coordinating body the United States resisted anything stronger was renamed the Financial Stability Board. | Форум финансовой стабильности, созданный после азиатского финансового кризиса как неформальный координирующий орган (США были против чего либо более серьёзного), был переименован в Совет финансовой стабильности. |
Meta items | Теги Meta |
Agenda Items | Пункты повестки дня |
Menu items | Пункты меню |
Menu Items | Пункты меню |
Blockable items | Блокируемые элементы |
Related searches : Financial Items - Non-financial Items - Other Financial Items - Net Financial Items - Bulk Items - Monetary Items - Recent Items - Basic Items - Minor Items - Actionable Items - Required Items