Translation of "aftermarket retailers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aftermarket retailers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The V2500SelectOne is a combination performance improvement package and aftermarket agreement. | V2500SelectOne является комбинацией набора улучшений производительности и соглашения на послепродажное обслуживание. |
Your retailers. Nothing else. | Я просто продавец. |
The retail sector includes two main types of retailers store and non store retailers. | Сектор розничной торговли включает два основных вида предприятий в зависимости от наличия торговых помещений. |
Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. | В конечном счете они и сами могут стать организованными розничными торговцами. |
Eventually, they themselves become formal retailers. | Вопросы развития и проблемы, стоящие перед |
The dominant market position of large retailers has been strengthened through cross border buying alliances among nominally independent retailers. | Доминирующее положение крупных компаний розничной торговли на рынке еще больше усиливается в результате создания трансграничных закупочных союзов между формально независимыми предприятиями розничной торговли. |
The EP is available from digital retailers. | Мини альбом доступен в цифровом магазине. |
Retailers are distributors selling to end consumers. | Предприятия розничной торговли занимаются распределением продукции среди конечных потребителей. |
Or we could say the retailers bank. | Банк, обслуживающий розничную торговлю. |
Monitoring of retailers could also be of value. | Возможно, было бы также полезно осуществлять контроль за розничной торговлей. |
And other retailers followed by opening their stores. | И другие торговцы начали открывать свои магазины. |
Retailers have integrated backwards into wholesale operations, and producers have integrated forward, performing wholesale functions by distributing their products directly to retailers. | Компании розничной торговли стали заниматься оптовыми операциями, и производители интегрировали в свою деятельность последующие этапы сбытовой цепочки, поставляя свою продукцию непосредственно предприятиям розничной торговли. |
Furthermore, they will receive the right to dictate their prices and conditions to retailers, since retailers will be obliged to buy their goods. | Кроме того, они получат право диктовать ритейлерам свои условия и цены, ведь те будут вынуждены покупать их товары. |
That s exciting news to retailers looking for new markets. | Это потрясающая новость для розничных продавцов, которые ищут новые рынки. |
The retailers have kind of quashed this notion though. | Однако, это начинание было подавлено компаниями розничной торговли. |
I'd like to see a couple of your retailers. | Я бы хотел видеть твоих дилеров. |
He owned the aftermarket company Kei Office until he sold the business in mid 2005 to form DG 5. | Являлся владельцем компании, занимающейся подвеской Kei Office, затем продал её в 2005. |
The European models of the VE6 and VE8 generation can be given an aftermarket facelift to the Chinese version. | Европейские модели поколения VE6 и VE8 могут быть вручную переделаны в китайскую версию. |
And there's a dude selling these aftermarket weapons for Lego, because Lego the Danish no, they're not into guns. | А есть ещё чувак, который продает всё это игрушечное оружие для Лего, ведь Лего родом из Дании, а они не любят пушки. |
Retailers are also being required to register all new iPhones. | Продавцы также обязаны зарегистрировать все новые айфоны. |
Control the factory, check on the distributors and their retailers | Займитесь лабораторией. Присмотритесь к оптовикам, а если надо то и к мелким распространителям. |
Retailers operating internationally can also resort to so called transfer pricing. | Такие последствия могут быть результатом деятельности не только самих торговых компаний, но и их поставщиков. |
The retailů The pharma retailers don't give them back that data. | Розничная ... Аптечная розничная торговля не дает им обратно эти данные. |
I guess local retailers are trying to get my business back. | Думаю, местные коммерсанты пытаются возобновить сотрудничество со мной. |
The single was made available to digital retailers on December 12, 2010. | Сингл стал доступен 12 декабря 2010 и распространяется посредством цифровой дистрибуции. |
Retailers could exercise their power in setting prices at the local level. | На местном уровне предприятия розничной торговли могут использовать свое доминирующее влияние при установлении цен. |
The retailers wanted me to add a question mark, but I refused. | Продавцы просили, чтобы я рисовал знак вопроса, но я отказался. |
By 2002, the world's top 30 retailers were active in 88 countries, nearly 70 per cent more than in 1997, and the overseas expansion of major retailers is constantly increasing. | К 2002 году 30 крупнейших в мире компаний розничной торговли действовали в 88 странах, что почти на 70 больше, чем в 1997 году, и в данном секторе крупные компании неизменно расширяли свою зарубежную деятельность. |
Canada Home Hardware, Rona, BMR Group and Réno Dépôt are Canadian hardware retailers. | Home Hardware, Rona, BMR Group и Réno Dépôt канадские розничные магазины оборудования. |
On the contrary, most European top retailers have operations outside the home country. | С другой стороны, большинство европейских крупнейших компаний розничной торговли осуществляют операции за пределами своих стран базирования. |
Other initiatives included granting duty free concessions to retailers of popular tourism items. | В число других инициатив входило освобождение от уплаты пошлины розничных торговцев, предлагающих популярные среди туристов товары. |
Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West. | Оппоненты указывают на то, как крупная розничная торговля уничтожила традиционный розничный сегмент на Западе. |
His father's family owned Neill and Co., the largest liquor retailers in New Zealand. | Семья владела компанией Нилл и Ко , занимавшейся продажей спиртных напитков в Новой Зеландии. |
Foreign sales represent a significant share in total sales of the main European retailers. | Источник UNCTAD World Investment Report, 2004. |
I'd put out feelers to retailers, to auctioneers, and it was coming up empty. | Я закидывал удочки продавцам, аукционистам, но все напрасно. |
ATI's aftermarket AGP X800 Mac Edition, which is only compatible with the Power Mac G5, also supports dual link DVI, but has only one port. | Специально выпущенная ATI, карта AGP X800 Mac Edition, которая совместима только с Power Mac G5, так же поддерживает dual link DVI, но имеет только один порт. |
The Radeon 9600 Mac PC was another aftermarket graphics card that supported dual link DVI and was also compatible with older AGP based Power Macs. | Для этих же целей была выпущена Radeon 9600 Mac PC, которая поддерживала dual link DVI и была совместима с более старыми Power Mac с портом AGP. |
But policymakers must recognize that there are ways to protect small retailers without stifling competition. | Но политикам следует признать существование способов защиты розничных торговцев без подавления конкуренции. |
The devices were sold by the US based online retailers Amazon and BestBuy, among others. | Устройства продавались, помимо прочих, американскими онлайн магазинами Amazon и BestBuy. |
However, for U.S. online retailers, it was available, and for some by import from Korea. | The Best сборник избранных песен группы Тату , выпущенный в 2006 году компанией Universal. |
Demand among retailers was high, and Sega could not keep up orders for the system. | Спрос среди предприятий розничной торговли оказался высоким, и Sega оказалась не способна поддерживать уровень заказов системы. |
An official remix featuring rapper B.o.B was released to digital retailers on December 20, 2011. | Также в поддержку сингла была выпущена альтернативная версия песни с участием рэпера B.o.B. |
The distribution sector includes commission agents, wholesalers and retailers who act as enablers of trade. | Сектор распределения включает в себя комиссионных агентов и предприятия оптовой и розничной торговли, которые являются исполнительными звеньями торговли. |
Small retailers can, however, find niche markets, such as serving convenience needs and local tastes. | Однако мелкие розничные торговцы могут найти нишевые рынки для торговли своими товарами, ориентируясь на потребности в товарах повседневного спроса и предпочтения местного населения. |
The Euro Retailer Produce Working Group (EUREP) is a European based trade organization for retailers. | Рабочая группа по европейской розничной торговле (EUREP) представляет собой европейскую организацию, объединяющую предприятия розничной торговли. |
Related searches : Retailers Association - For Retailers - Small Retailers - Big Retailers - Key Retailers - Multiple Retailers - Retailers Who - Individual Retailers - Aftermarket Sales - Aftermarket Support - Independent Aftermarket - Aftermarket Business - Aftermarket Components - Aftermarket Price