Translation of "aging gracefully" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aging - translation : Aging gracefully - translation : Gracefully - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Laura danced gracefully. | Лаура танцевала грациозно. |
Laura danced gracefully. | Лаура плясала изящно. |
He dances gracefully. | Он танцует грациозно. |
Come on, a little gracefully! | Давай быстро, быстро! |
Aging | Старение населения колоссальные проблемы. |
I intend to grow old gracefully. | Я буду изящно взрослеть. Прошу, мадемуазель. |
Aging demons | Стареющие демоны |
The dragonfly gracefully passed over the water. | Стрекоза грациозно пролетела над водой. |
And so that's what she gracefully does. | Что она и сделала с изяществом. |
aging,culture,health | aging,culture,health |
I suppose I should have let you starve gracefully. | я думаю, должна позволить тебе голодать из щно. |
Aging doesn't cost anything. | Старение бесплатно. |
Tender and un aging. | мужей (своих) (всегда) любящими они никогда не устают делать приятное своим супругам , сверстницами равного и молодого возраста |
Tender and un aging. | мужа любящими, сверстницами |
Tender and un aging. | любящими и равными по возрасту. |
Tender and un aging. | любящими своих мужей, сверстницами, |
Tender and un aging. | любящими женами , равными по возрасту |
Tender and un aging. | И сделали их любящими сверстницами (им). |
Tender and un aging. | Мужьям милыми, по возрасту равными. |
Well, we aging Boomers, | Так ведь мы же стареющее послевоенное поколение |
It speeds up aging. | Он ускоряет старение. |
See it as aging. | Посмотреть, как старение. |
But I'm aging fast. | Но я быстро старею. |
How can we live here gracefully over the long haul? | Что нам нужно сделать, чтобы жить здесь грациозно в течение долгого времени? |
I can't imagine your doing anything any way but gracefully. | Уж выто все делаете изящно. |
One is Europe's aging population. | Одна из них стареющее европейское население. |
He's an expert in aging. | Горизонтальная ось это ваш возраст, 20 лет, 24 года, 74 года, 96 лет, вертикальная медицинские показатели. |
China National Committee on Aging | China National Committee on Aging |
Now, I'm an aging hippie. | Я стареющий хиппи. |
You die peacefully and gracefully, that s more important, isn't it? | Если вы умрете мирно и достойно это более важно, не так ли? |
Damage Based Theories of Aging Includes a discussion of the roles of SOD1 and SOD2 in aging. | Damage Based Theories of Aging Роль супероксиддисмутазы в старении. |
Second, Japanese society is aging fast. | Во вторых, японское общество стареет и стареет быстро. |
aging,biotech,genetics,medicine,science,technology | aging,biotech,genetics,medicine,science,technology |
These factors cause premature skin aging. | B 8 D 0 B gt K ? 8 2 gt 4 O B ? 5 6 4 5 2 5 lt 5 gt lt C A B 0 5 8 N gt 6 8 . |
I don't want to romanticize aging. | Я не пытаюсь идеализировать старение. |
I don't want to romanticize aging. | Я не намерена идеализировать старость. |
It's to feed my aging mother. | Только чтобы прокормить мою матьстарушку. |
I don't have an aging mother? | У меня нет материстарушки? |
Bear with patience what they say, and gracefully come away from them. | И проявляй терпение по отношению к тому, что говорят они многобожники (об Аллахе, Вере и о тебе, о Пророк), и оставь их прекрасным образом отвернись от них и не мсти им . |
Bear with patience what they say, and gracefully come away from them. | И терпи то, что они говорят, и беги от них хорошенько. |
Bear with patience what they say, and gracefully come away from them. | Аллах велел ему избегать их и уходить от них по доброму тогда, когда в этом есть здравый смысл и польза для религии. Нельзя уходить от них, причиняя им боль и обиду, уподобляясь им. |
Bear with patience what they say, and gracefully come away from them. | Терпимо относись к их словам и сторонись их красиво. |
Bear with patience what they say, and gracefully come away from them. | Терпи ложь, которую они говорят, отстранись от них своим сердцем и поступай вопреки их желаниям, не обращая на них внимания, и не ищи отмщения им! |
Bear with patience what they say, and gracefully come away from them. | Будь снисходителен к тому, что говорят они (т. е. мекканские многобожники), и уходи от них по доброму. |
Bear with patience what they say, and gracefully come away from them. | Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них. |
Related searches : Fail Gracefully - Degrade Gracefully - Gracefully Aged - Accelerated Aging - Aging Test - Population Aging - Aging List - Artificial Aging - Healthy Aging - Thermal Aging - Aging Time - Aging Effect