Translation of "agony of death" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And the agony of death cometh in truth.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And the agony of death cometh in truth.
Смертельная агония явится с истиной.
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth.
Смертельная агония явится с истиной.
And agony is heaped on agony
и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью
And agony is heaped on agony
и сойдется голень с голенью
And agony is heaped on agony
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
And agony is heaped on agony
и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души,
And agony is heaped on agony
что сойдутся земные и потусторонние муки
And agony is heaped on agony
И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
And agony is heaped on agony
Когда соединится голень с голенью
Burma s Agony
Агония Бирмы
India s Agony
Агония Индии
Syria s Agony
Агония Сирии
It's agony.
Ужасно больно.
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.
И придет опьянение смерти по истине вот от чего ты уклонялся!
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.
И придёт (час) смертельной агонии истина, в которой нет сомнения и которую ты старался избежать.
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.
Наступит истинно предсмертное беспамятство, и будет сказано человеку Настала смерть, которой ты пытался избежать .
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.
И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, А это то, чего вам так хотелось избежать!
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты.
Colombia s Eternal Agony
Вечная агония Колумбии
Prolong the agony.
Продли агонию.
Prolong the agony.
Продли мучения.
I'm in agony!
Ты выиграл, радуйся!
It was agony.
C 00FFFF Меня както раз взяли в плен, и мне пришлось притворяться немым.
Harassment and agony of it all
Преследования и муки все
Put them out of their agony.
Надо ускорить агонию.
Put them out of their agony ?
Ускорить агонию?
He was in agony.
Он был в агонии.
She screamed in agony.
Она кричала в агонии.
She was in agony.
Она была в агонии.
I was in agony.
Я был в агонии.
Has it been agony?
А это агония?
The Agony and Ecstasy of Synthetic Drugs
Агония и экстаз синтетических медикаментов.
The Annual Japanese Agony of Cedar Pollen
Ежегодная японская агония от кедровой пыльцы
He held back a cry of agony.
Он сдержал крик боли.
The agony as an act of passion.
Агония страсти .
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him) This is that which thou wast wont to shun.
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him) This is that which thou wast wont to shun.
И придет опьянение смерти по истине вот от чего ты уклонялся!
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him) This is that which thou wast wont to shun.
И придёт (час) смертельной агонии истина, в которой нет сомнения и которую ты старался избежать.
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him) This is that which thou wast wont to shun.
Наступит истинно предсмертное беспамятство, и будет сказано человеку Настала смерть, которой ты пытался избежать .
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him) This is that which thou wast wont to shun.
И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, А это то, чего вам так хотелось избежать!
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him) This is that which thou wast wont to shun.
Истинно, наступит упоение смерти, то, чего избежать хотел ты.
Tom was writhing in agony.
Том корчился в муке.

 

Related searches : Agony Of Choice - Agony Of Defeat - Agony Column - Agony Uncle - In Agony - Agony Aunt - Mental Agony - Sweet Agony - Writhe In Agony - Writhed In Agony - Angel Of Death