Translation of "ahead of planning" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm simply planning ahead.
Я просто планирую на будущее.
If you land on anything pro family planning, you move ahead.
Если ты попадаешь на что то о планировании семьи ты ходишь.
Go ahead. Go ahead.
Давай начинай, давай.
Go ahead, go ahead!
Смотри.
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
(Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд.
Surgeon Douglas Dorner says Surgery is all about looking ahead to your next move, and planning your way out of the next predicament.
Хирург Дуглас Даунер сказал, что операция строится на пошаговом видении и планировании дальнейших действий исходя из каждой конкретной ситуации.
Planning Division, Office of Planning and Support
Отдел планирования, Управление планирования и поддержки
So it is past time for all three powers, together with Japan and Russia, to start talking and planning ahead, jointly.
Поэтому, для всех трех держав время начала совместных переговоров и перспективного планирования вместе с Россией и Японией осталось в прошлом.
Mars has been ahead of me all the way. Way ahead!
Все это время Марс был впереди.
Y'all go ahead. Y'all go ahead.
Пейте сами .
Go ahead, everyone, go ahead, go.
Проходите все вперёд, проходите.
Walk ahead of me.
Иди впереди меня.
We're ahead of schedule.
Мы опережаем график.
We're ahead of schedule.
Мы идём с опережением графика.
Walk ahead of me.
ступай за мной.
Go ahead of me.
Не хочу тебя больше видеть. Ладно, иди вперед.
Ahead of me? No.
Для меня?
Ahead.
Продолжай.
And if they're ahead of us, they're likely to be far ahead of us.
А если они впереди нас, они могут оказаться намного впереди нас.
spatial planning (infrastructural planning)
районная планировка (планирование инфраструктуры).
Development planning is the task of the Planning Division of Pakistan.
Планированием в области развития занимается Отдел планирования Пакистана.
Department of Planning.
Отдел планирования.
She won the AA title 0.35 ahead of Shaposhnikova,0.8 ahead of Natalia Yurchenko and 1.0 ahead of the 1980 World Cup winner Zakharova.
Она выиграла 0,35 баллов в личном зачете у Шапошниковой, 0,8 у Натальи Юрченко и 1,0 у победительницы чемпионата мира 1980 г. Захаровой.
We are ahead of Ukraine.
Мы впереди Украины.
Tom arrived ahead of Mary.
Том прибыл вперёд Мэри.
Don't get ahead of yourself.
Не забегай вперёд.
Don't get ahead of yourself.
Не беги впереди паровоза.
Don't get ahead of yourself.
Не беги вперёд паровоза.
We're still ahead of schedule.
Мы по прежнему идём с опережением.
We're still ahead of schedule.
Мы всё ещё опережаем график.
Ten steps ahead of you.
Опережаю вас на 10 шагов.
Pull up ahead of him.
ѕоезжай за ним.
There's trouble ahead of you.
Тебя ждут неприятности. Я знаю.
Go ahead, all of you!
бирайтесь все!
15 minutes ahead of schedule.
На 15 минут быстрее графика.
No, I'm ahead of him.
Нет, я первее его.
We were ahead of you!
Шанса? Мы были впереди!
So I'm ahead of schedule.
Так что сегодня я опережаю график.
It was ahead of me.
Оно было передо мной.
Two days ahead of schedule.
Ќа два дн раньше срока.
That's all right, go ahead. Go right ahead.
Все в порядке, продолжайте.
Romania is getting ahead, getting ahead, and Romania wins!
Румыния вырывается вперед, лидирует... и Румыния побеждает!
View Ahead
Смотреть вперед
Looking ahead
Заглядывая вперед
Go ahead.
Давай!

 

Related searches : Ahead Planning - Planning Ahead - Planning Far Ahead - Of Planning - Remain Ahead Of - Ahead Of All - Ahead Of Themselves - Ahead Of Itself - Ahead Of Yourself - Ahead Of Payment - Ahead Of Himself - Ahead Of Delivery