Translation of "airbrush out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Airbrush - translation : Airbrush out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pixel Airbrush
Точечный аэрограф
History The first airbrush, depending on the definition, was patented in 1876 (Patent Number 182,389) by Francis Edgar Stanley of Newton, Massachusetts.
Первый аэрограф был запатентован в 1876 году (номер патента 182389 от 19 сентября 1876 года) Фрэнсисом Эдгаром Стэнли (Francis Edgar Stanley) из города Ньютон штата Массачусетс.
This device was essentially the same as a modern airbrush, resembling a pen and working in a different manner than Peeler's device.
Это устройство похожее на перо работало иначе чем устройство Пилера (Abner Peeler), являясь по существу похожим на современный аэрограф.
So you can change the intensity, the frequency, the duration, the pulse shape of the ultrasound to create anything from an airbrush to a hammer.
Поэтому вы можете менять интенсивность, частоту, продолжительность, пульс формы ультразвука, чтобы создать что угодно от распылитель краски до молотка.
The first certain 'atomising' type airbrush was invented by Charles Burdick in 1893 and presented by Thayer and Chandler art materials company at the World Columbian Exposition in Chicago.
Первый аэрограф современного типа появился в 1893, представленный компанией художественных материалов Таера и Чандлера (Thayer и Chandler) на Всемирной выставке в Чикаго после усовершенствования его Чарльзом Бердиком (Charles Burdick).
Because when I decided to go into advertising, I wanted to do I wanted to airbrush naked people on ice, for whiskey commercials, that's what I really wanted to do.
Потому что когда я решил работать в сфере рекламы, мне хотелось нарисовать голых людей на льду для рекламы виски. Вот, чего мне действительно хотелось сделать.
Because when I decided to go into advertising, I wanted to do I wanted to airbrush naked people on ice, for whiskey commercials, that's what I really wanted to do. (Laughter)
Потому что когда я решил работать в сфере рекламы, мне хотелось нарисовать голых людей на льду для рекламы виски.
Out out out, out of here!
лай собак Что вы?
Out! Out!
Пошёл!
Out! Out!
Давай!
Out! Out!
Ты нас больше не увидишь!
Out! Out!
Вперед.
Get out! Get out! Get out!
Убирайся!Убирайся!Убирайся!
Get out, Eldar, get out ... Get out, Eldar, get out, get out ... get out ... get out ... Get out, I say! br 2334 Piskarev Full power!
Второй пилот Новокузнецк, Аэрофлот 593 й, проходим вашу точку на эшелоне 10100.
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Елизавета Убирайся! Вон! Вон!
Out, out! Move!
Уходим, уходим!
Out! Get out!
Убирайтесь!
out of 14,701 out of 12,663 out of 12,563 out of 13,785
из 12 663 3076 страниц из 12 563 4616 страниц
Cherkasova, go out. Out!
Да а а, настоящую музыку понимают немногие.
Get out Get out
Убирайтесь Прочь
Get out! Get out!
Убирайся!
Get out, Get out.
Убирайся, убирайся.
Floating out, floating out.
Выплываю, выплываю.
Get out, get out!
Уходите отсюда, уходите.
Come on! Out! Out!
Скорей!
I'm out, I'm out.
Я встаю, я встаю.
I'm out. I'm out.
Я встаю, я встаю.
Get out. Get out.
Вон!
Get out, get out!
Все вон! Вон!
Look out, look out
Берегись.
Get out, get out!
Проваливайте!
Look out, look out.
мотрите. мотрите.
Get out, get out!
Α теперь прοчь! Πроваливайте!
Out, out, brief candle!
Так догорай, огарок!
Out front. Out front?
Ждёт там.
Get out! Get out!
Отходите.
Out! Get out of there.
Ильза!
Clean it out! Clear out!
Назад, разойдитесь.
Get out and stay out.
Выметайся и держись от нас подальше.
Get out and stay out.
И не возвращайся.
Get out! Get out now!
Сейчас же убирайся.
Look out, now. Coming out.
Еще раз.
This comes out. This comes out.
но получается вот что и вот что.
Get Out Trump Get Out EPN .
Убирайся, Трамп. Убирайся, EPN .
Out of sight, out of mind.
С глаз долой из сердца вон.

 

Related searches : Airbrush Gun - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out - Pans Out - Hired Out - Yank Out - Tied Out - Pushing Out