Translation of "all applicable regulations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
All applicable regulations - translation : Applicable - translation : Regulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regulations 17, 18 and 19 of these Regulations shall be applicable to the Referendum Commission. | Статьи 17, 18 и 19 настоящих Положений могут применяться к Комиссии по проведению референдума. |
The Council and Commission regulations are directly applicable statutory law in all 25 European Union member States. | Постановления Совета и Комиссии являются законами, непосредственно применимыми во всех 25 государствах членах Европейского союза. |
The publication of religious books is subject to the general rules and regulations applicable to all publishers. | Издание книг религиозного содержания регламентируется теми же общими правилами и положениями, которые предусмотрены для всех издателей. |
Applicable regulations and rules apply to equipment, supply and other requirements. | 44. Надлежащие положения и правила применяются в отношении оборудования, поставок и прочих потребностей. |
The earlier republic federal regulations in the field of education have been implemented as the applicable cantonal regulations until the cantonal regulations have been adopted. | Прежние республиканские федеральные нормативно правовые акты в области образования применялись как действующие кантональные акты до тех пор, пока не были приняты новые кантональные нормативно правовые акты. |
Provide the Packing Group number from the UN Model Regulations 4, if applicable. | ли вещество смесь термостойкими? |
Provide the Packing Group number from the UN Model Regulations 4, if applicable. | Необходимо указать номер Группы Упаковки в соответствии с регулирующей моделью ООН4, в случае применимости. |
All meat must originate from animals slaughtered in establishments regularly operated under the applicable regulations pertaining to food safety and inspection. | 1) Все мясо и мясопродукты должны быть получены от животных, убой которых производился на предприятиях, регулярно функционирующих в соответствии с действующими нормами относительно пищевой безопасности и инспекции пищевых продуктов. |
However, the applicable law, regulations or instructions may be incorrectly applied in individual cases. | Однако в отдельных случаях могут неправильно применяться действующие законы, предписания или инструкции в этой связи. |
In other activities designated as dangerous or unhealthy in applicable laws, regulations and standards. | другие виды трудовой деятельности, которые квалифицируются в качестве опасных или вредных в соответствии с применимыми законами, регламентами и нормами. |
There are a number of regulations applicable to MOTAPM which are common to both instruments. | Есть ряд предписаний, применимых к МОПП, которые присущи обоим инструментам. |
It was applicable to all Beninese. | Кодекс применяется ко всем гражданам Бенина. |
Standards applicable to all travellers regardless | Нормы, применяемые ко всем лицам, независимо |
Where applicable, the provisions of Articles 1 and 2 of these Regulations shall apply to sheeted vehicles. | Положения статей 1 и 2 настоящих Правил распространяются на крытые брезентом транспортные средства в той мере, в которой они могут к ним применяться. |
Public participation during the preparation of executive regulations and or generally applicable legally binding normative instruments (art. | Участие общественности в подготовке нормативных положений, имеющих непосредственную исполнительную силу, и или общеприменимых |
Standard separation procedures are applicable to this category in accordance with the organization's staff regulations and rules. | В отношении данной категории применяются обычные процедуры прекращения службы согласно положениям и правилам о персонале организации. |
It's against all the regulations... | Его нельзя останавливать на мосту. |
This law is applicable to all cases. | Этот закон применим ко всем случаям. |
The Act contains safeguards of judicial independence that are applicable to judges at all levels and cannot be repealed or amended by other laws or regulations. | Данным Законом были предусмотрены гарантии независимости судей, распространяемые на судей судов всех уровней, которые не могут быть отменены или изменены другими нормативными актами. |
Where applicable, the provisions of Articles 1, 2 and 3 of these Regulations shall apply to sheeted containers. | Положения статей 1, 2 и 3 настоящих Правил распространяются на крытые брезентом контейнеры в той мере, в какой они могут к ним применяться. |
(b) The carrier is not allowed under applicable law or regulations to deliver the goods to the consignee, | b) перевозчику не разрешается в соответствии с применимым законодательством или нормативными актами сдавать груз грузополучателю. |
This approach is applicable to all timber sources. | Этот подход применяется в отношении всех источников лесоматериалов. |
But they are not applicable in all situations. | Но они не применимы во всех ситуациях. |
Certain regulations established for these controls are applicable to the purposes provided for in Security Council resolution 1540 (2004). | Некоторые правовые положения, касающиеся вышеупомянутого контроля, применимы к достижению целей, установленных в резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
Where applicable, the provisions of Articles 1, 2 and 3 of these Regulations shall apply to vehicles with sliding sheets. | Положения статей 1, 2 и 3 настоящих Правил распространяются на транспортные средства со скользящими пó лами в той мере, в которой они могут к ним применяться. |
(g) Adoption of rules, regulations and procedures, incorporating generally applicable standards for the protection and preservation of the marine environment | g) принятие норм, правил и процедур, включающих общеприменимые стандарты защиты и сохранения морской среды |
Where applicable, the provisions of Articles 1, 2, 3 and 4 of these Regulations shall apply to containers with sliding sheets. | Положения статей 1, 2, 3 и 4 настоящих Правил распространяются на контейнеры со скользящими пóлами в той мере, в которой они могут к ним применяться. |
(c) International Air Transport Association (IATA) 2005 (forty sixth) edition of the Dangerous Goods Regulations (applicable as from 1 January 2005) | с) Международная ассоциация воздушного транспорта (ИАТА) (сорок шестое) издание Правил перевозки опасных грузов 2005 года (применимо с 1 января 2005 года) |
General regulations referred to in article 95 of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to exchange bureaux | положения общего характера, упомянутые в статье 95 Общего закона о вторичных кредитных учреждениях и их деятельности и касающиеся учреждений по обмену валюты |
Police regulations applicable to such matters, had been established in conformity with the limitations foreseen in article 21 of the Covenant. | Полицейские инструкции, применимые в таких случаях, разрабатываются в соответствии со статьей 21 Пакта, где предусмотрены соответствующие ограничения. |
We need a rule based international order, applicable to all. | Нам нужен регламентированный и применимый ко всем международный порядок. |
Regulations applicable to spinal cord removal, will specify at what stage the carcase and or cut must have the spinal cord removed. | Требования к удалению спинного мозга определяют, на какой стадии технологического процесса переработки туши и или отруба должен удаляться спинной мозг. |
General regulations referred to in article 95 of the General Act on Credit Organizations and Related Activities applicable to auxiliary credit institutions | положения общего характера, упомянутые в статье 95 Общего закона о вторичных кредитных учреждениях и их деятельности и касающиеся вторичных кредитных учреждений |
All special and differential treatment shall be applicable to all acceding landlocked developing countries. | Все положения, касающиеся особого и дифференцированного режима, должны применяться ко всем присоединяющимся развивающимся странам, не имеющим выхода к морю. |
These regulations have been implemented in all government agencies of all levels. | Эти положения осуществляются во всех государственных учреждениях всех уровней. |
They are applicable to all market economies that trade with it. | Они применимы ко всем рыночным экономикам, которые с ним торгуют. |
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following | Сатисфакция должна включать, когда это возможно, любое или все из нижеследующего |
Therefore, a one size fits all approach may not be applicable. | Поэтому подход, предусматривающий одну модель для всех, может оказаться неосуществимым. |
The Regulation would be directly applicable in all EU member States. | Постановление будет иметь прямое действие во всех государствах членах ЕС. |
Require individuals to be properly trained, qualified and licensed, as applicable, for the work they undertake, in accordance with relevant legislation and regulations. | требовать, чтобы индивиды были должным образом подготовлены, квалифицированы и лицензированы, в зависимости от того, что применимо, для работ, которые они предпринимают, в соответствии с надлежащим законодательством и предписаниями. |
The following laws and regulations contain detailed clarification of the principles of IHL applicable to the use of force during an armed conflict | Следующие нормативные акты содержат подробное разъяснение принципов МГП, применимого к использованию силы в ходе вооруженного конфликта |
17. Travel and subsistence regulations for the judges of the International Tribunal are proposed to be the same as those applicable to ICJ. | 17. Для судей Международного трибунала предлагается применять такие же положения о путевых расходах и суточных, какие применяются для судей Международного Суда. |
Report of the Secretary General on the effects of changing environmental legislation and regulations applicable to the mining industry on a global basis | Доклад Генерального секретаря о глобальном воздействии изменений в области законодательных и нормативных положений по вопросам окружающей среды, применимых к горнодобывающей промышленности. |
(i) By ships from the Adriatic Sea, through the territorial waters of Croatia, subject to such ships complying with any applicable international regulations | i) судам, следующим со стороны Адриатического моря через территориальные воды Хорватии, при условии, что такие суда соблюдают любые применимые международные положения |
applicable law | Дело в разбивке по ключевым словам |
Related searches : Regulations Applicable - Applicable Regulations - All Applicable - Applicable National Regulations - Locally Applicable Regulations - Applicable Statutory Regulations - Applicable Local Regulations - Applicable Legal Regulations - All Applicable Laws - Applicable To All - Applicable For All - All Applicable Taxes - Applicable At All - Observe All Regulations