Translation of "already found time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You found it already.
Неужели его уже нашли?
This we have already found.
Чему равна прилежащая? Это мы уже выяснили.
I have already found it.
Я уже нашел его.
Already time?
Уже время?
I have already found a way.
Я уже нашла дорогу.
Ah, he has been found already.
А, уже нашли.
It's already time.
Уже время.
We actually found it already at V1.
На самом деле мы нашли его уже в V1.
Using this category, we already found 600 supporters.
Используя эту категорию, мы уже нашли 600 сторонников.
I've already found somebody to do that job.
Я уже нашёл человека на эту работу.
Have you really already found a new job?
Ты и в самом деле уже нашёл новую работу?
Of course. Well, maybe someone found them already.
Может быть, их уже нашли.
The famous director is... You've already found him?
Ты уже нашел известного режиссера для этого...
We've already wasted enough time.
Мы уже потеряли достаточно времени.
It's already time to leave.
Уже пора ехать.
It s already time for lunch.
Наступает время обеда.
It's time you found out.
Я даже не знаю, что оно означает.
Plane debris from flight QZ8501 has been found already.
Обломки самолета рейса QZ8501 уже найдены.
So we've already found a lot of interesting things.
Итак, мы нашли много интересных вещей.
It's already time to go home.
Уже пора идти домой.
I've already lost too much time.
Я уже потерял слишком много времени.
I've already lost too much time.
Я и так потерял слишком много времени.
It is already time to leave.
Уже пора ехать.
Already another time We favoured thee,
И уже оказывали Мы тебе (о, Муса) милость в другой раз прежде, когда ты был младенцем и спасли Мы тебя от ярости Фараона ,
Already another time We favoured thee,
и другой раз Мы оказали тебе милость.
Already another time We favoured thee,
Мы и прежде оказывали тебе милость,
Already another time We favoured thee,
Мы уже оказали тебе милость прежде, о которой ты не просил,
Already another time We favoured thee,
Мы и прежде явили благоволение к тебе,
Already another time We favoured thee,
Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
Already another time We favoured thee,
Уже во второй раз Мы проявляем благоволение к тебе.
You've occupied too much time already!
ваше внимание... Хватит морочить нам голову.
You've had plenty of time already.
У вас было много времени!
It's time to check in already.
Уже время проверки. И что?
Lost time is never found again.
Потерянное время не вернуть.
He even found time to teach.
Стэнли даже выкраивал время на преподавание.
Arriving at the station, I found the train had already left.
Приехав на вокзал, я обнаружил, что поезд уже ушёл.
Maybe he already found a place and is sleeping with her.
А сам, небось, шастает сейчас по горам, ищет ту девчонку. C 00FFFF Может, уже нашёл укромное местечко и завалился с ней.
Too much time has been wasted already.
Слишком много времени уже было потрачено впустую.
It's already time to go to sleep.
Уже пора спать.
It's already time for us to go.
Нам уже пора идти.
You've wasted enough of my time already.
Ты уже отнял у меня достаточно времени.
We've already wasted a lot of time.
Мы уже потеряли много времени.
We've already wasted a lot of time.
Мы и так много времени потеряли.
It is already time to eat dinner.
Уже время обедать.
Time for displaying the Already Guessed Lettertooltip
Время показа информации об уже угаданной букве

 

Related searches : Already Found - Found Time - We Already Found - Has Already Found - Have Already Found - Was Already Found - Are Already Found - I Already Found - Already Have Time - Find Found Found - Had Found - Found Evidence