Translation of "als basis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Entfremdung als historische Kategorie. | Entfremdung als historische Kategorie. |
No, enough Als already. | Нет, уже достаточно ИИ |
Schüler als Tutoren von Mitschülern . | Schüler als Tutoren von Mitschülern. |
Kämpf, Hellmut, Canossa als Wende. | Kämpf, Hellmut, Canossa als Wende. |
Kunst als Inspiration medialer Evolution. | Kunst als Inspiration medialer Evolution. |
Make more better Als, already. | Сделать больше лучших ИИ, сделано. |
Müller, Jürgen Der Pazjent als Psychiater. | Der Pazjent als Psychiater. |
Friederike Fless Rotfigurige Keramik als Handelsware. | Friederike Fless Rotfigurige Keramik als Handelsware. |
Sources Winfried Müller Gauleiter als Minister. | Winfried Müller Gauleiter als Minister. |
Das Haida als Na Dene Sprache. | Das Haida als Na Dene Sprache. |
Als die Jagd zu Ende war. | Als die Jagd zu Ende war. |
Drews, Die Religion als Selbstbewustsein Gottes . | 1902 Die Religion als Selbstbewußtsein Gottes. |
That's the simple version of ALS. | Это упрощенное описание БАС. |
You can see fibromyalgia, HIV, ALS, depression. | Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии. |
Pfarrer und Priester als Erfinder und Entdecker. | Pfarrer und Priester als Erfinder und Entdecker. |
And that was the onset of ALS. | Это было начало ALS, синдрома запертого внутри . |
You can see fibromyalgia, HlV, ALS, depression. | Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии. |
Der Konzertsaal als Zentralraum , Berlin 1993 External links | Der Konzertsaal als Zentralraum , Berlin 1993 |
Die Persönlichkeit als Einführung in das Werk , Bruckmann. | Die Persönlichkeit als Einführung in das Werk, Munich F. Bruckmann, 1905, 786 pages. |
...was mich ankommt, als Gesicht, Traum und Empfindung. | was mich ankommt, als Gesicht, Traum und Empfindung. |
Carbajal learned in January 2014 that he has ALS. | В январе 2014 года Карбахал узнал, что болен БАС. |
Als (, ) is a Danish island in the Baltic Sea. | Альс () остров в юго западной части Балтийского моря. |
Hans Günter Zmarzlik Bethmann Hollweg als Reichskanzler 1909 1914. | Hans Günter Zmarzlik Bethmann Hollweg als Reichskanzler 1909 1914. |
So, you click down on the ALS tab there. | Вы нажимаете та вкладку ALS. |
What happens in ALS is that motor neuron dies. | При БАС мотонейроны погибают. |
Sprachhistorische Untersuchung zur Stellung des Haida als Na Dene Sprache. | Sprachhistorische Untersuchung zur Stellung des Haida als Na Dene Sprache. |
( Onlineversion) Angela Elis Mein Traum ist länger als die Nacht. | Angela Elis Mein Traum ist länger als die Nacht. |
Als Kriegsgefangene und Internierte in Wünsdorf und Zossen, 1914 1924. | Als Kriegsgefangene und Internierte in Wünsdorf und Zossen, 1914 1924. |
Even people were playing it for terminal diagnoses like ALS. | Играли даже люди с таким смертельным диагнозом как БАС. |
Why do we want to have Als that tell stories? | Почему мы хотим услышать рассказы АИ? |
Über den allgemeinen Plankalkül als Mittel zur Formulierung schematisch kombinativer Aufgaben . | Über den allgemeinen Plankalkül als Mittel zur Formulierung schematisch kombinativer Aufgaben . |
quot Das Strafrecht als Gegenstand der Rechtsangleichung in Europa quot , in | quot Das Strafrecht als Gegenstand der Rechtsangleichung in Europa quot , in |
Nikolaus Harnoncourt als Dirigent und Musikdenker (klang reden 3), Freiburg Br. | Nikolaus Harnoncourt als Dirigent und Musikdenker Wolfgang Gratzer, Hrsg. |
Bibliography 1980 Maar nog zo goed als nieuw (poetry) 1981 Neon! | 1980 Maar nog zo goed als nieuw (стихи) 1981 Neon! |
The most important works Enea Silvio de'Piccolomini als Papst Pius II. | Enea Sylvio de Piccolomini, als Papst Pius II (в 3 х тт. |
Steven is the 75th percentile, that he has non genetic ALS. | Синяя полоса отмечает 50 ю перцентиль. Стивен находится в 75 й процентили, потому, что его заболевание не носит генетический характер. |
Kay Link Die Welt als Theater Künstlichkeit und Künstlertum bei Thomas Bernhard. | Wien Zsolnay, 1999 Link K. Die Welt als Theater Künstlichkeit und Künstlertum bei Thomas Bernhard. |
Die musikalische Avantgarde als ahistorische Utopie Die gescheiterten Implikationen der experimentellen Musik . | Die musikalische Avantgarde als ahistorische Utopie Die gescheiterten Implikationen der experimentellen Musik . |
Rudert, R., K. Schichl and S. Seeger, Atomraketen als Entwicklungshilfe, Marburg 1985. | Rudert, R., K. Schichl and S. Seeger, Atomraketen als Entwicklungshilfe, Marburg |
You can look at the interaction between how I treat my ALS. | Есть возможность проследить взаимодействие между различными медикаментами от ALS. |
There is also no denying that other diseases are overall deadlier than ALS. | Также нельзя отрицать, что другие заболевания намного смертоносней, чем БОС. |
Munich Deutsche Verlags Anstalt 2002, ISBN 3 421 05514 9 Kritik als Beruf . | Jahrhunderts) Мюнхен, Deutsche Verlags Anstalt 2002, ISBN 3 421 05514 9 Мои портреты. |
We did this for ALS. We can do this for depression, Parkinson's disease, HIV. | Первоначально наша работа касалась только ALS. Но это можно сделать для депрессии, болезни Паркинсона, ВИЧ. |
Two years later, he was diagnosed with ALS, commonly known as Lou Gehrig's disease. | Два года спустя у него обнаружили БАС, также известный как болезнь Шаркó. |
We did this for ALS. We can do this for depression, Parkinson's disease, HlV. | Но это можно сделать для депрессии, болезни Паркинсона, ВИЧ. |
Related searches : Als Ersatz - Als Alternative - Als Muster - Als In - Als Original - Als Kind - Als Option - Als Standard - Als Er - Als Reserve - Als Was - Gilt Als - So Als - Als Information