Translation of "alternatively you could" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Alternatively, you could try to self assemble the sphere. | Как вариант, попробуйте самосборку сферы. |
Alternatively, I could say, Yesterday, I thrived. | По другому, я могу сказать Вчера я процветал thrived . |
Alternatively, I could say, Yesterday, I thrived. | По другому, я могу сказать Вчера я процветал thrived . |
Alternatively, one could apply the function to unreduced arguments. | Кроме того один можно применить функцию к нерастворимое аргументы. |
Alternatively, it could serve as the basis for a consensus. | В противном случае оно может стать основой для достижения консенсуса. |
Or alternatively, I could say, how about bananas and coconuts? | Или другой вариант я могу спросить |
Alternatively, they could be non intrusive, such as off site air sampling. | Они могут быть и неинтрузивными, как, например, отбор проб воздуха за пределами объекта. |
Alternatively, managers could guarantee limits on losses, similar to a car manufacturer s warranty. | Вообще говоря, менеджеры могли бы ограничивать размеры потерь, равно как производитель автомобиля гарантирует качество своей продукции. |
Alternatively the students could make a presen tation of their findings to him her. | Либо же уча щиеся могут устроить для него нее презентацию своих выводов. |
Alternatively, you can give them to the secretariat. | В противном случае Вы можете передать их в секретариат. |
Alternatively, labor could migrate from high unemployment southern Europe to lower unemployment northern Europe. | В качестве альтернативы, рабочая сила мигрирует из зоны высокой безработицы на юге Европы в зоны низкой безработицы на севере. |
Alternatively a very rapid increase in e mail traffic could justify earlier full access. | И напротив, очень быстрое увеличение потока информации, передаваемой по электронной почте, может служить основанием для того, чтобы приблизить такие сроки. |
Alternatively, it could have intervened by instituting planning regulations or imposing limits on mortgage loans. | Или же оно могло вмешаться в ситуацию, введя определённые правила планирования или установив пределы ипотечных кредитов. |
Alternatively, it may be decided that provisions in the Guide could sufficiently address those issues. | В качестве альтернативного варианта может быть принято решение о том, что эти вопросы могут быть в достаточной мере рассмотрены в Руководстве. |
Alternatively, you can create new alarms preconfigured from various sources | Альтернативно вы можете создавать новые напоминания из различных источников |
You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | Ты можешь пойти пешком, или как вариант, я отвезу тебя туда на моей машине. |
Alternatively, such a task could be performed by a spokesperson from the Secretariat, specifically designated for that purpose. | Такую задачу мог бы выполнять и представитель Секретариата, специально назначаемый для этих целей. |
But you can have the else part if you want to do something alternatively. | Но Вы можете написать else ветвь, если хотите выполнить что либо в противном случае (когда условие ложно). |
Alternatively, you can use the right mouse button menu and choose Delete. | Также можно использовать правую кнопку мыши и выбрать Удалить. |
Alternatively you can have access to the Application Forms from the WWW. | Кроме того, вы можете получить доступ к формулярам заявок на сайте Интернет. |
Details of the relevant information could alternatively be set out in regulations or guidance, as the case may be. | В качестве альтернативного варианта конкретная соответствующая информация может быть изложена в подзаконном акте или рекомендации, в зависимости от случая. |
Alternatively, (a) could be a health care policy and (F) would be how efficient that health care policy is. | Альтернативно а может быть политики здравоохранения и (F) было бы насколько эффективна эта политики здравоохранения. |
You cannot open pdf documents with Adobe Reader because acroread could not be found in your path. If Adobe Reader is your default pdf viewer, try setting ViewPDF to System Default. Alternatively, you could use Okular. | Вы не сможете открывать ваши файлы PDF в Adobe Reader, потому что исполняемый файл acroread не найден. Если Adobe Reader выбран у вас в качестве программы для просмотра файлов pdf по умолчанию, попробуйте вернуть настройки ViewPDF к System Default. Также вы можете использовать Okular. |
Alternatively, you can use the right mouse button menu and choose Run Now. | Также можно использовать правую кнопку мыши и выбрать Запустить сейчас. |
Alternatively, you can connect to a local telescope by performing the following steps | Подключить локальный телескоп можно и другим способом |
(C54 is very often alternatively written C5,4). | (C54 очень часто записывается как C5, 4). |
Alternatively, we could combine paragraphs 8, 9 and 10 and say that agreement on everything was reached on 20 July. | И, наоборот, мы могли бы объединить пункты 8, 9 и 10 и заметить, что согласие по всем этим пунктам было достигнуто 20 июля. |
Alternatively, personnel from these enterprises could be invited to visit the school and talk to the students about their work. | Либо же, можно пригласить в школу работников этих предприятий, чтобы они рассказали учащимся о своей рабо те. |
Alternatively someone from the mill could be invited to visit the school and talk to the students about their work. | Или же мож но пригласить в школу кого нибудь с мельницы, чтобы он рассказал уча щимся о своей работе. |
Alternatively, China could shoulder some real responsibility for security in East Asia and close ranks against Kim and his reckless brinksmanship. | Вместо этого Китай мог бы взять на себя какую то реальную ответственность за обеспечение безопасности в Восточной Азии и сплотиться против Кима и его безрассудной конфронтации. |
As regards paragraph (1) quater, it was suggested that the provisions could alternatively be included in the article addressing accessibility standards . | В отношении пункта 1 кватер было высказано предположение о том, что эти положения могут быть включены в статью, касающуюся стандартов доступности . |
Details of the information could also or alternatively be included in procurement regulations, with appropriate further commentary in the Guide to Enactment. | Детали информации могут быть также, или в качестве варианта, включены в подзаконные акты о закупках с включением соответствующего дальнейшего комментария в Руководство по принятию. |
Alternatively, the United Nations could follow NATO practice in sending teams to interrogate States regularly (as with the NATO defence planning questionnaire). | В качестве альтернативы Организация Объединенных Наций могла бы использовать практику НАТО по направлению групп для опроса на регулярной основе государств (например, в соответствии с вопросником планирования обороны НАТО). |
Next, if I look at bananas and coconuts, right now I've got that I could, I could prefer bananas to coconuts. Or alternatively, I could prefer coconuts to bananas, so there's two possibilities there. | Затем, если я возьму бананы и кокосы, то я также могу предпочитать бананы кокосам или наоборот, т.е. предпочитать кокосы бананам. |
Alternatively, regardless of the user interface mode you are using, you can select Window Close from the Menubar. | В другом случае, независимо от используемого интерфейса, вы сможете выбрать Окно Закрыть в главном меню. |
Alternatively, the first two sentences of 6.8.3.2.9 should read. | В качестве альтернативного варианта изложить два первых предложения пункта 6.8.3.2.9 в следующей редакции. |
Alternatively, meetings with representatives of treaty bodies could be organized by specialized agencies and United Nations organs when treaty bodies are in session. | Как альтернативный вариант, встречи с представителями договорных органов могли бы организовываться специализированными учреждениями и органами Организации Объединенных Наций во время проведения договорными органами своих сессий. |
Alternatively you can return to Belgium to collect the goods when they are cleared for export. | В 2007 г. театрально балетная группа les Ballets C de la B с успехом выступала в Москве. |
Totem utilizes the GStreamer framework for playback, though until version 2.27.1, it could alternatively be configured to use the Xine libraries instead of GStreamer. | Totem использует GStreamer для воспроизведения, однако до версии 2.27.1 он мог использовать и Xine. |
Alternatively, article 50, which envisages the application of the Covenant to quot parts of federal States quot could affect the interpretation of article 27. | С другой стороны, статья 50, предусматривающая распространение положений Пакта на quot части федеративных государств quot , может оказать влияние на толкование статьи 27. |
Alternatively, you can use the right mouse button menu and choose Cut, or simply press Ctrl X. | Также можно нажать правую кнопку мыши и выбрать Вырезать или просто нажать Ctrl X |
Alternatively, you can use the right mouse button menu and choose Copy, or simply press Ctrl C. | Также можно нажать правую кнопку мыши и выбрать Копировать или просто нажать Ctrl C. |
Alternatively, you can use the right mouse button menu and choose Paste, or simply press Ctrl V. | Также можно нажать правую кнопку мыши и выбрать Вставить или просто нажать Ctrl V. |
Alternatively, you can use the right mouse button menu and choose New..., or simply press Ctrl N. | Также можно использовать правую кнопку мыши и выбрать Новая.... или просто нажать Ctrl N. |
Alternatively, you can use the right mouse button menu and choose Copy, or simply press Ctrl C. | Также можно использовать правую кнопку мыши и выбрать Копировать или просто нажать Ctrl C. |
Related searches : Alternatively, You Could - Alternatively, You - Alternatively You Can - Alternatively You May - Could You - You Could - Alternatively For - Or Alternatively - Alternatively Offer - May Alternatively - And Alternatively - Could You Resolve - Could You Participate - Could You Precise