Translation of "may alternatively" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Alternatively, the income may be recognized only when funds are received. | При ином подходе поступления могут учитываться только при фактическом получении средств. |
Alternatively, a user may choose GLUT rather than SDL for these things. | Впрочем, пользователь может выбрать для этой же цели GLUT. |
Users may alternatively download the updates manually from the Microsoft Security Portal website. | Кроме того, пользователи могут скачать обновления вручную из Microsoft Security Portal . |
Alternatively, authorized persons may open tenders on line and publish the relevant information. | В противном случае вскрывать тендерные заявки в онлайновом режиме и опубликовывать соответствующую информацию могут уполномоченные лица. |
Alternatively, participants may take a limousine or a public taxi to their hotels. | Для того чтобы доехать в свои гостиницы, участники могут также нанять автомобиль или взять такси. |
Alternatively, operators may restrict access to the service based on a decision by Roskomnadzor. | В противном случае операторы вправе ограничить доступ к сервису по решению Роскомнадзора. |
Alternatively, a Party may apply different emission reduction strategies that achieve equivalent overall emission reductions. | Сторона может в качестве альтернативного варианта применять иные стратегии сокращения выбросов, обеспечивающие эквивалентные общие сокращения выбросов. |
Alternatively, it may be decided that provisions in the Guide could sufficiently address those issues. | В качестве альтернативного варианта может быть принято решение о том, что эти вопросы могут быть в достаточной мере рассмотрены в Руководстве. |
The Commission may alternatively decide that it will hold a resumed session in December 1993. | Как вариант Комиссия может принять решение о проведении возобновленной сессии в декабре 1993 года. |
Alternatively, it may be a rare, but statistically acceptable, version of one of the two types. | Поочерёдно, это может быть редкая, но статистически допустимая, версия одного или двух типов. |
Alternatively, if they prefer, they may convey that wish to the Secretary at an appropriate time. | С другой стороны, по своему усмотрению, они могут сообщить о своем желании Секретариату в соответствующее время. |
Alternatively, a b value significantly different from 1.0 may suggest a problem with the data set e.g. | В зависимости от тектонической структуры региона, b значение может варьироваться от 0.5 до 1.5. |
Alternatively, it may be possible in certain cases to avoid the use of tension flaps on sheets. | В качестве альтернативы в некоторых случаях можно отказаться от использования на брезенте натяжных пол. |
Alternatively, the network may be offered for sale quot as is where is quot through closed bids. | В ином случае система может быть предложена на продажу quot в имеющемся состоянии quot на основе проведения закрытых торгов. |
ROE may be framed to limit certain actions alternatively, they may authorise actions to the full extent permissible under domestic and international law. | ПВБД могут быть направлены на ограничение некоторых действий в то же время они могут санкционировать действия, полностью допускаемые внутренним и международным правом. |
Alternatively, such a thematic cluster may also be well served by a new or expanded GEF focal area. | В качестве альтернативы подобная тематическая группа могла бы также должным образом обслуживаться в рамках новой или расширенной выделенной области ФГОС. |
Details of the relevant information could alternatively be set out in regulations or guidance, as the case may be. | В качестве альтернативного варианта конкретная соответствующая информация может быть изложена в подзаконном акте или рекомендации, в зависимости от случая. |
Alternatively, it may wish to adopt a final recommendation to COP 1 on this subject at the tenth session. | В качестве альтернативы он, возможно, пожелает утвердить окончательный текст рекомендации КС 1 по этому вопросу на десятой сессии. |
Alternatively, I could say, Yesterday, I thrived. | По другому, я могу сказать Вчера я процветал thrived . |
(C54 is very often alternatively written C5,4). | (C54 очень часто записывается как C5, 4). |
Alternatively, I could say, Yesterday, I thrived. | По другому, я могу сказать Вчера я процветал thrived . |
Alternatively, it may be that the SNB mostly wishes to talk the franc down to break the safe haven effect. | Но, быть может, SNB в основном стремится сдержать швейцарский франк для устранения эффекта надёжной гавани . |
Alternatively, manufacturers may determine hypothetical anchorage positions for testing in order to enclose the maximum number of real anchorage points. | В качестве варианта предприятия изготовители могут определить гипотетические испытательные точки крепления, с тем чтобы охватить максимально возможное число реальных точек крепления. |
Alternatively, you can give them to the secretariat. | В противном случае Вы можете передать их в секретариат. |
Alternatively, another Party may have questions or comments about a communication or a review report that it would like to raise | Или же та или иная сторона, возможно, пожелает задать вопросы или высказать свои замечания в связи с сообщением или докладом о рассмотрении |
Alternatively, the first two sentences of 6.8.3.2.9 should read. | В качестве альтернативного варианта изложить два первых предложения пункта 6.8.3.2.9 в следующей редакции. |
Alternatively, you could try to self assemble the sphere. | Как вариант, попробуйте самосборку сферы. |
Alternatively, one could apply the function to unreduced arguments. | Кроме того один можно применить функцию к нерастворимое аргументы. |
Alternatively, another international force may be able to accomplish more than its predecessors, which mostly waved at the terrorists as they passed. | В идеале, ливанская армия и правительство должны войти на данную территорию и начать управлять ею как частью своей страны. |
Alternatively, another international force may be able to accomplish more than its predecessors, which mostly waved at the terrorists as they passed. | Возможен и другой вариант новые международные силы могут добиться больше, чем их предшественники, которы чаще всего просто не обращали на террористов внимания. |
Alternatively, the possibility of large fines may exist but the competition agency, or a reviewing court, may have been unwilling to impose them, not understanding the importance of doing so. | Но даже когда такие крупные штрафы и предусмотрены, орган по защите конкуренции или рассматривавший дело суд, возможно, попросту не захотели налагать их, не понимая всей важности этих дел. |
Alternatively, it could serve as the basis for a consensus. | В противном случае оно может стать основой для достижения консенсуса. |
Alternatively, you can create new alarms preconfigured from various sources | Альтернативно вы можете создавать новые напоминания из различных источников |
Or alternatively, I could say, how about bananas and coconuts? | Или другой вариант я могу спросить |
Alternatively, the State party submits that the complainant's claims are unfounded. | 4.3 В ином случае государство участник утверждает, что жалобы заявителя необоснованны. |
Food paper, plastic and cardboard or alternatively energy from packaging waste. | Продовольствие экспортировала молока и молочных продуктов на 96 млн. долларов и импортировала на 50 млн. долларов (FAOSTAT, 2007). |
Alternatively, the Executive Body may decide that additional flexibility is useful and that sessions of the Executive Body should extend its list of recognized organizations. | В качестве альтернативы Исполнительный орган может принять решение о том, что целесообразно использовать более гибкий подход в этих вопросах и что Исполнительному органу на его сессиях следует расширить имеющийся у него перечень признанных организаций. |
Alternatively, the Working Group may wish to decide to limit the obligation of systematic maintenance only to information required to be published under the Model Law. | В качестве альтернативного варианта Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение, ограничивающее обязательство систематического обновления информации лишь той информацией, публикация которой требуется согласно Типовому закону. |
You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | Ты можешь пойти пешком, или как вариант, я отвезу тебя туда на моей машине. |
Alternatively, they could be non intrusive, such as off site air sampling. | Они могут быть и неинтрузивными, как, например, отбор проб воздуха за пределами объекта. |
4.3 Alternatively, the State party submits that the complainant's claims are unfounded. | 4.3 Государство участник заявляет, что, хотя общая ситуация в области прав человека в Бангладеш проблематична , она улучшается с точки зрения долгосрочной перспективы. |
Alternatively, you can use the right mouse button menu and choose Delete. | Также можно использовать правую кнопку мыши и выбрать Удалить. |
Alternatively, treatment is managed by private organizations on behalf of the Government. | В других случаях лечение проводится частными организациями по поручению правительства. |
A lot of schools they'll do the subtraction, and they'll borrow alternatively. | Во многих школах делают вычитание и заимствование поочередно. |
Alternatively we can see something that's a straight line, and increasing line. | В другом случае мы можем видеть представление чего либо в виде прямой линии, или восходящей. |
Related searches : Alternatively You May - Alternatively For - Or Alternatively - Alternatively Offer - Alternatively, You - And Alternatively - Alternatively We Can - Alternatively, You Could - Alternatively You Can - Further Or Alternatively - May - May Impact - May Reflect