Translation of "amounts receivable from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Accounts receivable after provision for uncollectible amounts
Счета дебиторов за вычетом безнадежной задолженности
Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivable, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2004 to be collected.
Мы надеемся, что вся сумма существенной дебиторской задолженности по состоянию на 31 декабря 2004 года будет взыскана, кроме оценочной суммы безнадежного долга, зарегистрированного на счетах сомнительной дебиторской задолженности.
Account receivable from a staff member
Счет, причитающийся с сотрудника
The missions responded that they had significantly reduced both the accounts receivable from staff and the time period for which the amounts remained outstanding.
Кроме того, были подготовлены инструктора для выполнения координационных функций, обучения новых сотрудников и периодического проведения занятий по повышению квалификации.
The Department of Peacekeeping Operations reminded missions to regularly review accounts receivable and promptly recover all outstanding amounts.
Во всех миссиях сотрудники, занимающиеся финансовыми и бюджетными вопросами, прошли соответствующую подготовку.
In practice, resources available may be defined as cash, amounts receivable from UNCCD less liabilities and balances owed to IFAD and other funds administered by IFAD.
На практике имеющиеся ресурсы можно определить как денежную наличность и дебиторскую задолженность Сторон КБОООН за вычетом обязательств и остающихся задолженностей перед МФСР и другими фондами, находящимися в ведении МФСР.
(ii) Accounts receivable totalled 1,479,497 and included 1,238,274 in respect of amounts due from other agencies, advances to staff members of 81,149 and miscellaneous items, 160,074
ii) счета дебиторов составили 1 479 497 долл. США, включая 1 238 274 долл. США, подлежащие получению от других учреждений, 81 149 долл. США в виде авансов сотрудникам и 160 074 долл. США по прочим статьям
Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivables, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2004 to be collected.
Приводимая в примечании стоимость имущества длительного пользования, имевшегося по состоянию на 31 декабря 2004 года, была указана правильно.
Accounts Receivable Turnover
Оборот суммы активов продажи средная сумма активов
Debtors accounts receivable Accounts receivable should form a reasonable proportion of total assets.
Дебиторы непогашенная задолженность Дебиторская задолженность должна составлять разумную долю общих активов.
(e) Accounts receivable other
е) Счета дебиторов прочее
Accounts receivable and accounts payable
Механизм контроля за средствами
Note 9 Voluntary contributions receivable
Примечание 9 Добровольные взносы к получению
Accounts receivable advances and deposits
Счета дебиторов, авансы и вклады
(vi) Interfund balances receivable 397,243
vi) межфондовые остатки средств к получению 397 243 долл. США
The more receivable on the balance sheet, the greater is the risk that some amounts are unlikely to be recoverable and have to be written off.
Чем больше непогашенной задолженности в балансе, тем выше вероятность того, что некото рые суммы взыскать не удастся и их придется списать.
Note 6 Provision for accounts receivable
Примечание 6 Дебиторская задолженность
Inventory and receivable revolving loan financing
Финансирование под инвентарные запасы и дебиторскую задолженность на основе возобновляемого кредитования
Voluntary contributions receivable and unrecorded liabilities
Банковская и кассовая наличность
(n) Provision for doubtful accounts receivable
n) Резервирование средств на покрытие сомнительной дебиторской задолженности
Note 6 Provision for accounts receivable
Примечание 6 Средства на покрытие дебиторской задолженности
Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising
США, предназначенной для покрытия сомнительной дебиторской задолженности, которая включает следующее
Accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising
США, выделенных на покрытие сомнительной дебиторской задолженности, включая
The difference arises from the cash balance brought forward from 1992 of 40,744.08 and accounts receivable of 17,267.35.
Разница представляет собой кассовый остаток, перенесенный с 1992 года, в размере 40 744,8 долл. США и счета к получению на сумму 17 267,35 долл. США.
The remaining 4,570,237 was reported as receivable from UNDP in UNHCR's Financial Statements for 2004.
Остальные 4 570 237 долл. США были указаны в финансовых ведомостях УВКБ за 2004 год в качестве сумм к получению от ПРООН.
UNDP has designed the accounts receivable report.
ПРООН подготовила доклад по вопросу дебиторской задолженности.
Note 11 Ageing of assessed contributions receivable
Примечание 11 Временнáя структура задолженности по начисленным взносам
Summary of foreign tax accounts receivable . 46
Сводные данные о счетах дебиторов, облагаемых налогом в
Write offs of cash receivable and property
Списание наличных средств, дебиторской задолженности и имущества
Contributions receivable for current and prior years
Взносы, причитающиеся за текущий и предыдущие годы
Summary of foreign tax accounts receivable . 84
Сводные данные о дебиторской задолженности по счетам удерживаемых в других странах налогов
The remaining 4,570,237 was reported as receivable from UNDP in the UNHCR financial statements for 2004.
Остальные 4 570 237 долл. США были указаны в финансовых ведомостях УВКБ за 2004 год в качестве сумм к получению от ПРООН.
Account receivable can be assigned to the bank to secure a loan, making the bank the legal owner of the receivable.
В качестве обеспечения кредита банку может быть переуступлена дебиторская за долженность, с передачей банку юридических прав на долги.
They are receivable by resident producers or importers.
Получателями субсидий являются производители или импортеры резиденты.
The ageing of contributions receivable is as follows
Ниже приводятся данные о задолженности по взносам с указанием года, когда эти взносы подлежали внесению
(ii) Contributions receivable for future years totalled 3,540,306
ii) взносы к получению за будущие годы на общую сумму 3 540 306 долл. США
Amounts
Суммы
(a) Thirty two receivable items from military personnel for a total amount of 7,676 were still outstanding
распределение оперативных расходов, понесенных в течение указанного финансового года, показано в таблице II.5.
The provision represents contributions receivable from Member States for prior bienniums and from new Member States at the balance sheet date.
Резерв представляет собой взносы к получению от государств членов за предыдущие двухгодичные периоды и от новых государств членов на дату составления балансовой ведомости.
The Board, however, noted from the current accounts statement (CAS) summary of UNDP that the balance receivable from UNHCR was 608,540.
Однако Комиссия отметила на основании резюме ведомостей текущих счетов ПРООН, что УВКБ должен выплатить 608 540 долл. США.
The cash losses represent uncollectible accounts receivable written off.
Недостачи денежной наличности представляют собой списанную безнадежную задолженность.
Cash Short term marketable securities Accounts receivable Current liabilities
Коэффициент срочной ликвидности наличные средства краткосрочные рыночные ценные бумаги дебиторская задолженность текущие пассивы
Amounts of precipitation, however, can vary from year to year.
В засушливые года эта цифра может быть ниже 75 сантиметров.
(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises
a) первоначальный договор означает договор между цедентом и должником, из которого возникает уступленная дебиторская задолженность
As mentioned, above, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit.
Как указывалось выше, функция расчетов с дебиторами будет передана из Группы платежей в Группу счетов.

 

Related searches : Amounts Receivable - Other Amounts Receivable - Amounts From To - Amounts Due From - Amounts Arising From - Loan Receivable From - Accounts Receivable From - Receivable From You - Amounts Payable - Amounts For - Minute Amounts