Translation of "ample of time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ample - translation : Ample of time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have ample time to catch our train. | У нас куча времени до нашего поезда. |
We have ample time to catch our train. | У нас куча времени, чтобы успеть на поезд. |
Why do you keep saying there's ample time? | Почему вы всё повторяете, что у нас достаточно времени? |
In other words, we have had more than ample time to talk. | Иными словами, времени для разговоров у нас было предостаточно. |
There had been ample time since April to provide a satisfactory answer. | С апреля прошло достаточное количество времени для того, чтобы дать удовлетворительный ответ. |
Ample Room | Достаточно пространства |
Allah is of ample means, Aware. | И (ведь) Аллах объемлющий владеет всеми благами , знающий (положение Своих рабов)! |
Allah is of ample means, Aware. | Аллах объемлющ, знающ! |
Allah is of ample means, Aware. | Аллах Объемлющий, Знающий. |
Allah is of ample means, Aware. | Щедрость Аллаха велика, и не отяготит Его обогащение людей. Ведь Он знает намерения людей, и Его знание объемлет всякую вещь во Вселенной. |
Allah is of ample means, Aware. | Аллах всеобъемлющий, знающий. |
She'll want it at her birthday ball. It will be finished in ample time. | Конечно, милорд мы обязательно успеем. |
This will give me ample time to build up, so that way, I can win! | Хорошо... Если у меня достаточно времени отстроиться, я выиграю! В итоге... |
The most reliable path to stable democracy is robust and equitable economic progress over an ample period of time. | Самая надежная дорога к стабильной демократии устойчивый и справедливый экономический прогресс в течение достаточного периода времени. |
Ample time was allowed for group discussions and a participatory problem solving (working group) method of instruction was employed. | Много времени было отведено для групповых обсуждений, при этом применялся метод обучения, предусматривающий участие слушателей в решении поставленных задач (в составе рабочей группы). |
Compact, but, uh... ample enough. | Компактный, но вместительный. |
In the Islamic Republic of Iran, all those accused have ample time to prepare their defence and to defend themselves. | В Исламской Республике Иран все обвиняемые имеют достаточно много времени для подготовки своей защиты и непосредственно для своей защиты. |
The considerable time lapse between the verdict and the execution allowed ample opportunity for a presidential pardon. | Между вынесением приговора и его приведением в исполнение проходит длительное время, в течение которого существуют все возможности для обращения к президенту с прошением о помиловании. |
Recent events in Russia are ample evidence of this. | Последние события в России являются достаточным тому подтверждением. |
There is ample scope for improvement. | Есть широкий простор для усовершенствования. |
and appointed for him ample wealth | и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... , |
and appointed for him ample wealth | и кому сделал богатство широкое, |
and appointed for him ample wealth | даровал ему большое богатство |
and appointed for him ample wealth | Я наделил его огромным неиссякаемым богатством |
and appointed for him ample wealth | кому Я даровал несметное состояние |
and appointed for him ample wealth | Потом пространное богатство даровал |
and appointed for him ample wealth | Наделил его великим богатством, |
Well, the evidence is, unfortunately, ample. | Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. |
Name will give you ample income | Имя даст вам достаточно дохода |
I am giving you my report six months ahead of that meeting so that your Governments have ample time to consider it. | Я надеюсь на то, что мировые лидеры, когда они прибудут сюда в сентябре, будут готовы принять необходимые решения. |
Of course, you got ample money to buy them with. | Конечно, у вас достаточно денег, чтобы её покупать. |
And then bestowed upon him ample means, | и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... , |
And then bestowed upon him ample means, | и кому сделал богатство широкое, |
And then bestowed upon him ample means, | даровал ему большое богатство |
And then bestowed upon him ample means, | Я наделил его огромным неиссякаемым богатством |
And then bestowed upon him ample means, | кому Я даровал несметное состояние |
And then bestowed upon him ample means, | Потом пространное богатство даровал |
And then bestowed upon him ample means, | Наделил его великим богатством, |
There are, indeed, ample grounds for despair. | В самом деле, есть большие основания для отчаяния. |
Hell will be the recompense of you (all) an ample recompense. | Тебя и того из потомков Адама, кто послушает тебя, постигнет наказание в аду, наказание вечное и полное. |
Hell will be the recompense of you (all) an ample recompense. | Тем, кто последует за тобой, и тебе сполна воздается в аду. |
IT offers ample opportunity for the modernization of public administration work. | ИТ открывают обширные возможности для модернизации административных органов. |
There's an ample evidence of storytelling in a multitude of cultures around mankind. | Существует масса свидетельств важности историй в самых разных культурах. |
There is an ample and cheap supply of coal for several centuries. | Довольно масштабные и дешевые поставки угля существуют уже в течение нескольких столетий. |
Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks. | Богатые запасы нефти повлияли на ее стоимость за последние недели. |
Related searches : Ample Of - Leave Ample Time - In Ample Time - Allow Ample Time - Ample Evidence - Ample Opportunity - Ample Power - Ample Margins - Ample Storage - Ample Proof - Ample Warning - Ample Potential