Translation of "ample space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ample - translation : Ample space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And mind you, I'm six feet half an inch, Ratan is taller than me, and we have ample space in the front and ample space in the back in this particular car. | Уверяю вас, мой рост 6 футов и полдюйма, а Ратан ещё выше меня, и, тем не менее, в салоне этого автомобиля достаточно свободного места как сзади, так и впереди. |
Ample Room | Достаточно пространства |
Compact, but, uh... ample enough. | Компактный, но вместительный. |
There is ample scope for improvement. | Есть широкий простор для усовершенствования. |
and appointed for him ample wealth | и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... , |
and appointed for him ample wealth | и кому сделал богатство широкое, |
and appointed for him ample wealth | даровал ему большое богатство |
and appointed for him ample wealth | Я наделил его огромным неиссякаемым богатством |
and appointed for him ample wealth | кому Я даровал несметное состояние |
and appointed for him ample wealth | Потом пространное богатство даровал |
and appointed for him ample wealth | Наделил его великим богатством, |
Allah is of ample means, Aware. | И (ведь) Аллах объемлющий владеет всеми благами , знающий (положение Своих рабов)! |
Allah is of ample means, Aware. | Аллах объемлющ, знающ! |
Allah is of ample means, Aware. | Аллах Объемлющий, Знающий. |
Allah is of ample means, Aware. | Щедрость Аллаха велика, и не отяготит Его обогащение людей. Ведь Он знает намерения людей, и Его знание объемлет всякую вещь во Вселенной. |
Allah is of ample means, Aware. | Аллах всеобъемлющий, знающий. |
Well, the evidence is, unfortunately, ample. | Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. |
Name will give you ample income | Имя даст вам достаточно дохода |
And then bestowed upon him ample means, | и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... , |
And then bestowed upon him ample means, | и кому сделал богатство широкое, |
And then bestowed upon him ample means, | даровал ему большое богатство |
And then bestowed upon him ample means, | Я наделил его огромным неиссякаемым богатством |
And then bestowed upon him ample means, | кому Я даровал несметное состояние |
And then bestowed upon him ample means, | Потом пространное богатство даровал |
And then bestowed upon him ample means, | Наделил его великим богатством, |
There are, indeed, ample grounds for despair. | В самом деле, есть большие основания для отчаяния. |
We have ample time to catch our train. | У нас куча времени до нашего поезда. |
We have ample time to catch our train. | У нас куча времени, чтобы успеть на поезд. |
Why do you keep saying there's ample time? | Почему вы всё повторяете, что у нас достаточно времени? |
Allah will give you (ample) room (from His Mercy). | Пророк сказал Не следу ет одному человеку поднимать другого с его места, а потом садиться на него самому. |
Allah will give you (ample) room (from His Mercy). | Если верующие собираются вместе и кому либо из них или же запоздавшим гостям не хватает места, то присутствующие должны потесниться. Тем самым они нисколько не ущемят себя, но зато проявят заботу о своих братьях. |
Allah will give you (ample) room (from His Mercy). | Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе). |
Allah will give you (ample) room (from His Mercy). | Бог даст вам пространное место. |
a recompense from your Lord and an ample reward | в воздаяние от твоего Господа дар, расчет |
a recompense from your Lord and an ample reward | Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным), |
a recompense from your Lord and an ample reward | Всё это великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им |
a recompense from your Lord and an ample reward | Все это воздаяние, дар, плата от Господа твоего, |
a recompense from your Lord and an ample reward | Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) |
a recompense from your Lord and an ample reward | Это в награду им от Господа твоего, в дар и воздаяние |
Recent events in Russia are ample evidence of this. | Последние события в России являются достаточным тому подтверждением. |
Such unbalanced figures provided ample opportunity for speculation by Armenia. | человек, тогда когда в его стране лишь 326 человек. |
Of course, you got ample money to buy them with. | Конечно, у вас достаточно денег, чтобы её покупать. |
Go space, space. | Нажмите два раз пробел. |
But, despite ample funding and abundant media access, Asar finished third. | Но, несмотря на щедрое финансирование и беспрепятственный доступ к средствам массовой информации, Асар финишировала третьей. |
Hell will be the recompense of you (all) an ample recompense. | Тебя и того из потомков Адама, кто послушает тебя, постигнет наказание в аду, наказание вечное и полное. |
Related searches : Ample Parking Space - Ample Closet Space - Ample Storage Space - Ample Evidence - Ample Opportunity - Ample Power - Ample Margins - Ample Storage - Ample Proof - Ample Warning - Ample Of - Ample Potential - Ample Material