Translation of "an old hand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

An old hand - translation : Hand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's an old hand.
Он человек с опытом.
Your hand shakes like an old woman.
У тебя руки трясутся, как у старухи.
An old woman bent over her, knife in hand.
Старуха склонилась над ней, держа в руке нож.
He's an old hand at this sort of competition.
Понимаете, она винит себя, и меня тоже.
Give him a big old hand.
Поприветствуйте его.
Out and left with the old left hand.
Наружу и влево С левой рукой.
It's an old saying by an old crow.
Это поговорка старых куриц.
I give you an old dame to take somewhere and you hand her over to the cops.
...а не отправить к копам.
An old hare hoar, And an old hare hoar,
Старый седой заяц, И старый седой зайца,
An old, old dtory that'd ending.
Что в телеграмме, Гарри?
In an old chest of drawers, an old ugly one...
В старом комоде, старом и уродливом...
A husband who's old, ugly and rich, on one hand
Старый, уродливый, но богатый муж с одной стороны.
Provincial old lady? She's an old hellcat.
Пожилая провинциалка?
Hand an sich Legen.
Hand an Sich Legen.
An old one
Старик
An old lady?
Старушка?
An old uncle.
Старого дядюшки.
An old house.
Старый дом.
An old acquaintance...
Старый знакомый.
You are young. I, on the other hand, am very old.
Вы молоды. Я, напротив, очень стар.
For the first time, old Ola shook Tore by the hand.
И в первый раз за всё время старый Ола пожал Тору руку.
WHY DON'T YOU TWO OLD FRIENDS PLAY A HAND OF CRIBBAGE?
Почему бы двум старым приятелям не сыграть в криббидж?
Are you sure I can't give you a hand, old boy.
Ты уверен, что тебе не нужна помощь?
That's an old trick.
Это старая штука.
He's an old timer.
Он тёртый калач.
He's an old timer.
Он старожил.
That's an old trick.
Это старый трюк.
It's an old piano.
Это старое пианино.
I'm an old man.
Я старик.
I'm an old man.
Я старый человек.
That's an old joke.
Это старая шутка.
That's an old joke.
Это старый анекдот.
I'm an old friend.
Я старый друг.
I'm an old friend.
Я старая подруга.
That's an old picture.
Это старая фотография.
It's an old name.
Это старое имя.
It's an old picture.
Это старая фотография.
It's an old picture.
Это старая картина.
It's an old stereotype.
Это старый стереотип.
I'm an old woman.
Я пожилая женщина.
I'm an old woman.
Я старая женщина.
It's an old custom.
Это старинный обычай.
It's an old TV.
Это старый телевизор.
It's an old recipe.
Это старый рецепт.
It's an old recipe.
Это старинный рецепт.

 

Related searches : An Old - An Old One - An Old Favourite - An Old Version - An Old Saying - An Old Man - An Old Friend - An Old Flame - An Old Copy - An Open Hand - Old - Hand-to-hand