Translation of "anchor of stability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Europe u0027s Anchor of Stability
Якорь стабильности Европы
The EU remains an anchor of stability.
СС Астается А с нА в А й с т а б З Я ь нАс т З . Р а с ш З р е н З е п А с п А с А б с т в А в а Я А р а с п р А стран е н З ю д е ) А к р а т З З З п р А в е т а н З я на наше) к А н т З не н те .
France needs to become a second anchor of growth and stability.
Франция должна стать вторым оплотом роста и стабильности.
Neighbouring countries can link their currencies to the euro as an anchor of stability
Соседние страны могут привязать свои валюты к евро, как к якорю стабильности
Conclusion The Community remains an anchor of stability on a map which has changed since 1989.
Вывод Сообщество остается якорем, обеспечивающим стабильность на карте, изменившейся с 1989 г.
Anchor.
Shambhala.
Anchor.
508 512.
anchor
стоянка
Anchor...
Ссылка...
anchor
anchor
Anchor
Фиксация
Anchor
Якорь
Anchor
Ссылка
Anchor
Якорь
Anchor
Андорра
Anchor
Anchor
Anchor Books.
Anchor Books.
Anchor Points
Точки прикрепления
Delete Anchor
Удалить ссылку
Anchor chains
якорные цепи.
News Anchor
Журналист
Hoist anchor!
Поднять якорь!
This lack of action reflects the increased complexity and linkages of the global financial system, and the absence of an effective anchor for financial stability.
Такое бездействие отражает возросшую сложность глобальной финансовой системы, а также отсутствие эффективного якоря для финансовой стабильности.
Drop the anchor!
Брось якорь!
Drop the anchor!
Бросайте якорь!
Anchor Books, 2001.
Anchor Books, 2001.
NY Anchor Books.
NY Anchor Books.
Hoist the anchor.
Поднять якорь.
Anchor fixes position of the body
Фиксация фиксированное положение тела
She was co anchor of Today from June 9, 2011 to June 28, 2012 and the program's news anchor from March 1997 until becoming co anchor.
Она была помощницей ведущего Today (программа) с 9 июня 2011 по 28 июня 2012 и ведущий новостей программы с марта 1997 до того как стала помощницей ведущего.
What is at stake for Germany is not simply its reputation as a source of economic dynamism and an anchor of monetary stability within the EU.
На кону не только репутация Германии как источника экономического развития и якоря монетарной стабильности ЕС.
Saudi Arabia, with its burgeoning oil revenues, could use a big deal to reinforce the country s image as a major anchor of global financial stability.
Саудовская Аравия, с ее текущими рекой нефтедолларами, могла бы использовать крупную сделку для укрепления имиджа страны как одной из важнейших опор мировой финансовой стабильности.
The ship dropped anchor.
Корабль бросил якорь.
Let's drop anchor here.
Давай бросим якорь здесь.
Let's drop anchor here.
Давайте бросим якорь здесь.
New York Anchor Books.
New York Anchor Books.
Geographic InfoBox anchor flag
Затенить местонахождение наблюдателя
Here comes the anchor.
Пришло время отчалить.
Deadweight anchor This is an anchor which relies solely on being a heavy weight.
Адмиралтейский якорь Якоря, похожие на адмиралтейский, существовали до нашей эры.
Every ship needs an anchor.
Всякому кораблю нужен якорь.
Norwell, MA Anchor Press, 1974.
Norwell, MA Anchor Press, 1974.
8 5 anchor HANDLING EQUIPMENT
8 5 КЛЮЗЫ, СТОПОРЫ, якорные механизмы, ЦЕПНЫЕ ЯЩИКИ
We should lift the anchor.
Надо поднять якорь!
Anchor He offers no hope of cleaning it up.
Anchor Он не дает надежды, что это можно почистить.
The IMF as Global Financial Anchor
МВФ как глобальный финансовый якорь

 

Related searches : Stability Of Supply - Margin Of Stability - Stability Of Operation - Record Of Stability - Proof Of Stability - Level Of Stability - Force Of Stability - Loss Of Stability - Period Of Stability - Lack Of Stability - Stability Of Equilibrium - Stability Of Ignition