Translation of "and ask about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

About - translation : And ask about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they ask you about orphans.
И спрашивают они тебя о сиротах.
And they ask you about orphans.
Они спрашивают тебя о сиротах.
And they ask you about orphans.
Скажи, что благодетельствовать им доброе дело.
I ask about apples, and you answer me about pears.
Я спрашиваю об одном, а ты мне в ответ говоришь совсем о другом.
And they ask you about the orphans.
И затем Аллах Всевышний ниспослал этот аят. как обходиться с ними и с их имуществом . Скажи (им) Совершение благого для них хорошо (поэтому делайте для них самое лучшее) .
And they ask you about the orphans.
И спрашивают они тебя о сиротах. Скажи Совершение благого им хорошо .
And they ask you about the orphans.
Скажи Делать им добро хорошо. Если вы объедините свои дела, то ведь они ваши братья.
And they ask you about the orphans.
Возьмите их к себе домой и обращайтесь с ними так, чтобы исправить их, а не испортить. Они ваши братья в ближайшей жизни.
And they ask you about the orphans.
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . Если же вы объедините свое и их имущество, то они ваши братья.
And they ask you about the orphans.
И о сиротах задают тебе вопрос.
And they ask you about Dhul Qarnain.
И спрашивают они многобожники тебя (Пророк) о (праведном правителе) Зу ль Карнайне.
And they ask you about Dhul Qarnain.
Они спрашивают о Зу л карнайне.
And they ask you about Dhul Qarnain.
Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне. Скажи Я прочту вам поучительный рассказ о нем .
And they ask you about Dhul Qarnain.
Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне.
And they ask you about Dhul Qarnain.
Некоторые неверующие расспрашивают тебя (о посланник!) о Зу ль Карнайне.
And they ask you about Dhul Qarnain.
Они станут спрашивать тебя о Зу л карнайне.
They ask you about intoxicants and gambling.
Они люди спрашивают тебя (о, Пророк) об опьяняющем вине можно ли потреблять, продавать и покупать и азартной игре.
And they ask you about the Spirit.
И спрашивают они неверующие тебя (Пророк) о духе о сущности духа .
And they ask you about Zul Qarnain.
И спрашивают они многобожники тебя (Пророк) о (праведном правителе) Зу ль Карнайне.
They ask you about intoxicants and gambling.
Они спрашивают тебя о вине и майсире.
And they ask you about the Spirit.
Они спрашивают тебя о духе.
And they ask you about Zul Qarnain.
Они спрашивают о Зу л карнайне.
And they ask you about the Spirit.
Из этого откровения следует, что лучше воздерживаться от вопросов, если человек намеревается придраться к тому, кому он задает вопрос, или изобличить его в неосведомленности. Не следует оставлять важные вопросы и расспрашивать о душе, знание о которой сокрыто от людей.
And they ask you about Zul Qarnain.
Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне. Скажи Я прочту вам поучительный рассказ о нем .
And they ask you about the mountains.
Они спрашивают тебя о горах.
They ask you about intoxicants and gambling.
Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх.
And they ask you about the Spirit.
Они станут спрашивать тебя о духе (душе или Джибриле).
And they ask you about Zul Qarnain.
Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне.
They ask you about intoxicants and gambling.
Тебя спрашивают (о Мухаммад!) о вине и майсире.
And they ask you about the Spirit.
Твой народ (о Мухаммад!) тебя спрашивает по наущению иудеев о сути Духа. Скажи им Дух от веления Господа моего.
And they ask you about Zul Qarnain.
Некоторые неверующие расспрашивают тебя (о посланник!) о Зу ль Карнайне.
And they ask you about the mountains.
Те, которые не верят в воскрешение, станут тебя спрашивать (о Мухаммад!), что случится с горами в День воскресения, о котором ты говоришь.
And they ask you about the Spirit.
Они станут спрашивать тебя о духе.
And they ask you about Zul Qarnain.
Они станут спрашивать тебя о Зу л карнайне.
And they ask you about the mountains.
Тебя станут спрашивать о горах.
They ask you about intoxicants and gambling.
Они тебя о винах и азартных играх вопрошают.
And they ask you about the Spirit.
Они тебя о (сути) Духа вопрошают.
And they ask you about the mountains.
Что станет с (твердью) гор? интересует их.
They ask you about intoxicants and gambling.
Спрашивают тебя о вине и игре в жеребьи.
They ask you about drinking and gambling.
Они спрашивают тебя о вине и майсире.
They ask you about drinking and gambling.
Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх.
They ask you about drinking and gambling.
Тебя спрашивают (о Мухаммад!) о вине и майсире. Скажи, что в них обоих большой грех вред для здоровья, ума и денег, они вызывают ненависть и пробуждают агрессивность среди людей, хотя иногда бывает и польза (забава или лёгкий выигрыш).
They ask you about drinking and gambling.
Они тебя о винах и азартных играх вопрошают.
They ask you about drinking and gambling.
Спрашивают тебя о вине и игре в жеребьи.
(Ask him about statistics.)
просите его о статистике).

 

Related searches : Ask About - Will Ask About - I Ask About - Ask You About - Ask Me About - Ask Him About - Ask Questions About - Ask Them About - Ask About That - Ask About This - Ask About Something - Ask About Information - Please Ask About - And Ask For