Translation of "and yourself" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Believe in yourself and negotiate for yourself. | Поверьте в себя, отстаивайте свои интересы. |
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions. | Но пока вы верите себе и убегаете от себя самого и не задаёте себе вопросы. |
Go deep inside yourself and escape from yourself. | Уйди глубже в себя и сбеги. Беги! |
And bless yourself. | Спасибо большое. |
And drown yourself! | Топитесь! |
And watch yourself. | Будь осторожен. |
Brace yourself, man. Brace yourself. | Держи себя в руках. |
You can fly around yourself and you can learn for yourself. | Вы можете сами летать и сами всё узнавать. |
Dry yourself with one blanket and wrap yourself in the other. | Оботрись одним одеялом и закутайся в другое. |
Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty. | (40 5) Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие |
Scraping and breaking yourself. | Твои руки были в синяках и царапинах. |
Go and hang yourself! | Повесься! |
And look at yourself. | Посмотри на себя. |
And look at yourself. | Посмотри на себя! |
Stand and declare yourself. | Остановись и назови себя! |
Go and chase yourself. | Отвали. |
For yourself and me. | Ради нас с тобой. |
And watch yourself, chico. | Будь повнимательней, мальчик! |
You're putting yourself, you're binding yourself, and you're weaseling your way out of it, and then you're beating yourself up afterwards. | Вы ставите себе цель, связываете себя ограничением, потом находите способ увильнуть от него, а затем бьёте себя чувством вины. |
Well now, brace yourself man, brace yourself. | Дружище, возьмите себя в руки! |
Yourself | Тебя |
Yourself | Кто сначала должен это осмыслить? Ты сам |
Yourself? | Себя? |
Yourself? | font color e1e1e1 Сама? |
Yourself? | Для себя? |
And don't deny yourself anything. | И ни в чём себе не отказывай. |
Come and see for yourself. | Подойди и сам посмотри. |
Come and look for yourself. | Приходи и сам посмотри. |
And so you're asking yourself, | И вот, вы спрашиваете себя, |
And became evil to yourself . | Не будь злым для себя . |
Do yourself miracles and toil. | Сделайте себе чудеса и труда. |
Then scratch yourself and chatter. | Teпepь чeши ceбя и щeбeчи. Пoнятнo? |
And watch yourself, my dear. | И следи за собой, моя дорогая. |
That's between you and yourself. | Я не изменю своего решения. |
And get ahold of yourself. | И не задержал тебя |
You stay and enjoy yourself. | Нет, ничего страшного. Оставайся. |
Treat yourself to a fantastic all girl break and let yourself be mollycoddled. | Устройте фантастический девичник и почувствуйте себя, словно в перинке. |
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably | Не удается получить не люблю тебя для себя, посмотрите на себя, обсуждают себя благосклонно |
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself | Адар часто одеваются пойти и купить себе что то новое, вы будете рады себя, скажите себе |
No, You love yourself, torn about yourself. 'True? | Нет, вы любите себя, разрываясь о себе ...? |
You can listen to yourself, talk to yourself. | Прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу. |
Talk yourself out of it. Bluff yourself in. | Выкручивайся, блефуй! |
What you do is, you take yourself and you start separating yourself from others | Вот что вы сделаете вы начнете отделять себя от других людей |
And it is kind of hard to explain unless you implement yourself and see it for yourself. | И это довольно трудно объяснить, если только вы не реализуете самостоятельно и не увидите сами. |
Align yourself with here and now. | Настройтесь на здесь и сейчас. |
Related searches : You And Yourself - Blame Yourself - Try Yourself - Position Yourself - See Yourself - Including Yourself - Test Yourself - Introducing Yourself - Protect Yourself - Familiarize Yourself - About Yourself - Explain Yourself - Know Yourself