Translation of "annual dinner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Annual - translation : Annual dinner - translation : Dinner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our annual festive dinner! | Праздничный обед! |
Do you mean what happened after the annual dinner? | Ты имеешь в виду, что случилось после ужина? |
WELL, EVERY YEAR WENHAVE THIS DINNER BECAUSE IT'S ANNUAL, YOU SEE. | Каждый год мы устраиваем обед потому что он ежегодный. |
I'M PRESIDENT OF THE TOWN MORATARIAN'S CLUB AND WE'VE GOT AN ANNUAL DINNER COMING UP. | Я президент городского клуба Моратариан и приближается наш ежегодный обед. |
A dinner? A dinner? | Ужин? |
Your idea of showing her a good time was to take her to the annual ladies' night dinner given by | Ты пытался ее развлечь взяв ее на ежегодный ужин для леди, организованный |
Then you had dinner? You had dinner. | ѕотом ты обедал? ы обедал. |
Dinner? | В обед? |
Dinner. | Обедать. |
Dinner... | Hет. |
Dinner? | А обед? |
The annual Gridiron Club Dinner in Washington, where the president is lampooned by the press, is a relic of this custom. | Ежегодные встречи ужины в Гридайрон в Вашингтоне, на которых пресса пускает свои колкости в адрес президента, представляют собой пережиток этой традиции. |
On April 3, 2006, Green was honored with the ASCAP Crescendo Award at the 28th annual ASCAP Christian Music Awards presentation dinner. | On April 3, 2006, Green was honored with the ASCAP Crescendo Award at the 28th annual ASCAP Christian Music Awards presentation dinner. |
Family dinner. | Семейный ужин. |
When's dinner? | Когда ужин? |
When's dinner? | Когда обед? |
For dinner? | Поужинать? |
Dinner, sir. | Ужин, сэр. |
No dinner? | Обедала? |
For dinner. | На обед |
Dinner tonight? | Поужинаем вечером? |
Proper dinner. | Достойный обед. |
When's dinner? | А когда будем ужинать? |
At dinner. | За обедом. |
Dinner together? | Поужинаем вместе? |
Dinner, boss? | Обед, босс? |
Dinner, everybody. | Прошу всех к столу. |
Dinner, dancing. | Рестаран, танцы. |
In 1905 he was President of the Edinburgh Sir Walter Scott Club and gave the Toast to Sir Walter at the club's annual dinner. | В 1905 году он стал президентом Эдинбургского клуба Сэра Вальтера Скотта, и провозгласил Тост за Сэра Вальтера на ежегодном обеде клуба. |
Here's your dinner. Dinner for breakfast? Oh boy, this is delicious! | Вот твой обед . Обед на завтрак? Боже, как вкусно! |
The dinner even is only the parable of a dinner, commonly. | Ужин даже только притча о ужин, обычно. |
Dinner is ready. | Ужин готов. |
I cooked dinner. | Я приготовил ужин. |
I cooked dinner. | Я приготовила ужин. |
Let's have dinner. | Давай поужинаем. |
Let's have dinner. | Давайте поужинаем. |
Is dinner ready? | Обед готов? |
Is dinner ready? | Ужин готов? |
Dinner can wait. | Ужин может подождать. |
What's for dinner? | Что на ужин? |
It's dinner time. | Пора ужинать. |
Tom cooked dinner. | Том приготовил ужин. |
Dinner smells delicious. | Обед вкусно пахнет. |
Dinner smells delicious. | Ужин пахнет восхитительно. |
Thanks for dinner. | Спасибо за ужин. |
Related searches : Dinner Suit - Dinner Service - Informal Dinner - Flying Dinner - Family Dinner - Potluck Dinner - Candlelight Dinner - Dinner Speech - Delicious Dinner - Conference Dinner - Festive Dinner - Dinner Meeting