Translation of "annual showcase" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Annual - translation : Annual showcase - translation : Showcase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In December 2003, Forrester Research announced the winners of the sixth annual Emerging Technology Showcase awards. | В декабре 2003 года Forrester Research объявил лауреатов шестой ежегодной премии Emerging Technology Showcase. |
Black Baseball's National Showcase. | Black Baseball s National Showcase. |
Showcase of Baroque Prague | Витрина пражского барокко |
Bring the one from the showcase | Принеси мне ткань с витрины. |
I turned partly to the showcase. | Я повернулась к витрине. |
1 1 11) Showcase Presents Hawkman Vol. | 1 1 11) Showcase Presents Hawkman Vol. |
Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase. | Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase. |
This is a great showcase for this course. | Это отличная демонстрация для этого поля . |
2 (Hawkman 1 8) Showcase Presents Hawkman Vol. | 2 (Hawkman 1 8) Showcase Presents Hawkman Vol. |
The exhibition will showcase demonstrations by various dogs. | В ходе выставки пройдут различные показательные выступления. |
The show premiered on Showcase on May 27, 2012. | Премьера состоялась на телеканале Showcase 27 мая 2012 года. |
Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this. | Последним показательным событием является тайфун Хагупит. |
Russia s government has also sought to showcase its growing military potential. | Правительство России также стремилось показать свой растущий военный потенциал. |
Maknuna Niyazova does not need a model to showcase her designs. | Макнуна Ниязова не нуждается в моделях для представления её коллекций на мероприятиях. |
On June 17, 2009, AJ opened for Lady Gaga's Korean showcase. | 17 июня 2009 года открывал корейский концерт Lady Gaga. |
23 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). | 23 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). |
See UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). | UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). |
31 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). | 31 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). |
50 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). | 50 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004). |
A site where artists can showcase their creations to the world | Сайт, где можно показать своё творчество миру |
The reality is not as gleaming as it first looks. Annual per capita GDP in Shanghai, China s showcase city, remains, at 3,000, a small fraction of the levels in Taiwan and Hong Kong. | Реальность не такая радужная, как кажется на первый взгляд В Шанхае показательном городе Китая ВВП на душу населения на уровне 3000 долларов в год остается в несколько раз меньше уровня Тайваня или Гонконга. |
The reality is not as gleaming as it first looks. Annual per capita GDP in Shanghai, China s showcase city, remains, at 3,000, a small fraction of the levels in Taiwan and Hong Kong. | Реальность не такая радужная, как кажется на первый взгляд В Шанхае показательном городе Китая ВВП на душу населения на уровне 3000 долларов в год ос ается в несколько раз меньше уровня Тайваня или Гонконга. |
Another movement, Rio2036, used CrowdVoice.by to showcase background information regarding its cause. | Другое движение, Rio2036 , использовало CrowdVoice.by для демонстрации информации из других источников, связанной с его целями. |
Do you want the Olympics to be a showcase for really hardworking mutants? | Хотите ли вы, чтобы Олимпийские игры стали витриной для трудолюбивых мутантов? |
Nowadays, there are more venues and opportunities for these artists to showcase their work. | В настоящее время для этих артистов есть больше мест и возможностей для демонстрации своей работы. |
The Big Market on Wallace Johnson Street is the showcase for local artisans work. | На Уоллес Джонсон Стрит расположен большой рынок, где представлены работы местных ремесленников. |
It was located on the floating barge showcase at the entrance to the show. | Он был расположен на плавучей витрине у входа на выставку. |
On August 25, 2014, Showcase announced that the fifth season would be the last. | 7 апреля начались съемки 5 сезона, возможно с неполным актерским составом. |
The concerts are also intended to be a showcase for a variety of guitarists. | Концерт, кроме того, предназначен быть площадкой для разнообразных гитаристов. |
On August 25, the group held their first showcase at the Tokyo Ariake Colliseum. | Дебют состоялся в Токио в Ariake Coliseum 25 августа. |
Three of the showcase games were broadcast nationally on one of the ESPN networks. | Три из них показывались на национальном телевидении при поддержке сети ESPN. |
This Conference will showcase the latest research and effective practices to prevent family violence. | На этой конференции будут представлены последние результаты исследований и примеры эффективной практики по недопущению насилия в семье. |
Support initiatives with demonstrable results to showcase the sustained relevance of South South cooperation. | Поддержки инициатив наглядными результатами в целях пропаганды сохраняющейся актуальности сотрудничества по линии Юг Юг. |
NEPAD has been heralded as a showcase of Africa's ownership of its development process. | НЕПАД считается показателем того, что Африка в ответе за процесс своего развития. |
You have to perform here, as a showcase for the rest of the year. | Ты просто обязан здесь выступить, дать показательное выступление в начале года. Вам нравится? Потрясающе. |
Annual standard costs Estimated total annual cost | Годовые стандартные расходы Смета общих годовых расходов |
annual. | в год. |
France likes to showcase its nuclear power industry, which supplies 78 of the country s electricity. | Франция любит хвастаться своей атомной промышленностью, поставляющей 78 электроэнергии страны. |
The idea is to showcase this week things that are made in America, Spicer said. | Идея в том, чтобы продемонстрировать на этой неделе вещи, сделанные в Америке , сказал Спайсер. |
Below are some of the Yangon buildings that showcase the city's diverse and unique architecture | Ниже представлены некоторые архитектурные сооружения Янгона, показывающие городское разнообразие и уникальную архитектуру |
On October 21, The Veronicas held a private showcase of their upcoming album for fans. | C 21 сентября по октября 2008 года The Veronicas выступали в туре группы Hanson. |
The Sherman Brothers wrote a song especially for the occasion entitled The World Showcase March . | Братья Шерман написали эту песню специально для мероприятия, названного The World Showcase March . |
However, the recent past has been a showcase for grave shortcomings in the treaty system. | Вместе с тем недавнее прошлое продемонстрировало тяжкие недостатки в договорной системе. |
Annual review | Группа экспертов по рассмотрению, в частности |
Annual sessions | A. Annual sessions |
Related searches : Showcase Project - Showcase Event - Will Showcase - Showcase Talent - Showcase Facility - Showcase Your - Customer Showcase - Brand Showcase - Business Showcase - Exhibition Showcase - Showcase Model