Translation of "showcase event" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this.
Последним показательным событием является тайфун Хагупит.
Black Baseball's National Showcase.
Black Baseball s National Showcase.
Showcase of Baroque Prague
Витрина пражского барокко
Bring the one from the showcase
Принеси мне ткань с витрины.
I turned partly to the showcase.
Я повернулась к витрине.
1 1 11) Showcase Presents Hawkman Vol.
1 1 11) Showcase Presents Hawkman Vol.
Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase.
Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase.
This is a great showcase for this course.
Это отличная демонстрация для этого поля .
2 (Hawkman 1 8) Showcase Presents Hawkman Vol.
2 (Hawkman 1 8) Showcase Presents Hawkman Vol.
The exhibition will showcase demonstrations by various dogs.
В ходе выставки пройдут различные показательные выступления.
The show premiered on Showcase on May 27, 2012.
Премьера состоялась на телеканале Showcase 27 мая 2012 года.
Russia s government has also sought to showcase its growing military potential.
Правительство России также стремилось показать свой растущий военный потенциал.
Maknuna Niyazova does not need a model to showcase her designs.
Макнуна Ниязова не нуждается в моделях для представления её коллекций на мероприятиях.
On June 17, 2009, AJ opened for Lady Gaga's Korean showcase.
17 июня 2009 года открывал корейский концерт Lady Gaga.
23 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004).
23 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004).
See UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004).
UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004).
31 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004).
31 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004).
50 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004).
50 UNCTAD, Entrepreneurship and economic development the Empretec showcase (Geneva, 2004).
A site where artists can showcase their creations to the world
Сайт, где можно показать своё творчество миру
Another movement, Rio2036, used CrowdVoice.by to showcase background information regarding its cause.
Другое движение, Rio2036 , использовало CrowdVoice.by для демонстрации информации из других источников, связанной с его целями.
Do you want the Olympics to be a showcase for really hardworking mutants?
Хотите ли вы, чтобы Олимпийские игры стали витриной для трудолюбивых мутантов?
No such event UID change event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было изменено
No such event UID delete event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было удалено
event
событие
Event
Локальный базовый каталог
Event
Удалить уведомление из списка. Системные уведомления нельзя удалять.
Event
Событие
Event
Событие
Choose New Event... to create a new event.
Choose Новое событие... to create a new event.
Nowadays, there are more venues and opportunities for these artists to showcase their work.
В настоящее время для этих артистов есть больше мест и возможностей для демонстрации своей работы.
The Big Market on Wallace Johnson Street is the showcase for local artisans work.
На Уоллес Джонсон Стрит расположен большой рынок, где представлены работы местных ремесленников.
It was located on the floating barge showcase at the entrance to the show.
Он был расположен на плавучей витрине у входа на выставку.
On August 25, 2014, Showcase announced that the fifth season would be the last.
7 апреля начались съемки 5 сезона, возможно с неполным актерским составом.
The concerts are also intended to be a showcase for a variety of guitarists.
Концерт, кроме того, предназначен быть площадкой для разнообразных гитаристов.
On August 25, the group held their first showcase at the Tokyo Ariake Colliseum.
Дебют состоялся в Токио в Ariake Coliseum 25 августа.
Three of the showcase games were broadcast nationally on one of the ESPN networks.
Три из них показывались на национальном телевидении при поддержке сети ESPN.
This Conference will showcase the latest research and effective practices to prevent family violence.
На этой конференции будут представлены последние результаты исследований и примеры эффективной практики по недопущению насилия в семье.
Support initiatives with demonstrable results to showcase the sustained relevance of South South cooperation.
Поддержки инициатив наглядными результатами в целях пропаганды сохраняющейся актуальности сотрудничества по линии Юг Юг.
NEPAD has been heralded as a showcase of Africa's ownership of its development process.
НЕПАД считается показателем того, что Африка в ответе за процесс своего развития.
You have to perform here, as a showcase for the rest of the year.
Ты просто обязан здесь выступить, дать показательное выступление в начале года. Вам нравится? Потрясающе.
It should support the event, not make the event.
Она должна поддерживать событие, а не создавать его.
Event monitor
Монитор событий
Event Monitor
Монитор событий
Event Actions
Действия, порождаемые событиями
Log event
Занести событие в журнал

 

Related searches : Showcase Project - Will Showcase - Showcase Talent - Showcase Facility - Annual Showcase - Showcase Your - Customer Showcase - Brand Showcase - Business Showcase - Exhibition Showcase - Showcase Model