Translation of "antifungal medications" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What are the medications?
Какие медикаменты?
They are used to test medications, make vaccines, find new target actions of those same medications.
На них тестируют лекарственные препараты, на них делают вакцины, находят новые мишени действия тех же самых лекарственных препаратов.
Several different classes of medications are used to treat glaucoma, with several different medications in each class.
Несколько различных классов лекарств используются для лечения глаукомы, с несколькими различными лекарствами в каждом классе.
Are you taking any other medications?
Вы принимаете ещё какие нибудь лекарства?
Are you taking any other medications?
Вы принимаете ещё какие нибудь лекарственные препараты?
Are you allergic to any medications?
У Вас есть аллергия на какие нибудь лекарства?
Are you allergic to any medications?
У Вас есть аллергия на какие нибудь лекарственные препараты?
Are you allergic to any medications?
У тебя есть аллергия на какие нибудь лекарства?
we have about a dozen targeted medications.
только десяток специализированных препаратов.
I bought these medications for my father.
Я купил эти препараты отцу.
I bought these medications for my father.
Я купил эти лекарства отцу.
All these medications, nothing seems to be working.
Перепробовали все лекарства. Никакого эффекта.
They give him medications to help with that.
Они дают ему лекарства,чтобы справится с припадками.
And then we can discuss the appropriate medications.
И тогда мы уже сможем обсудить необходимые препараты.
You have two medications you didn't try out yet.
Им было сказано У вас два средства, которые вы ещё не прописывали.
They gave her medications to raise her blood pressure.
Ей дали лекарства для повышения давления.
She wasn't on any medications which could produce hallucinations.
Она не принимала никаких лекарств, которые бы могли вызвать галлюцинации.
The efficacy of these two groups of medications is similar.
Эффективность этих двух групп препаратов одинакова.
Would you be able to answer questions on medications and allergies?
Сможете ли вы ответить на вопросы о медикаментах и аллергиях?
Medication Madness A Psychiatrist Exposes the Dangers of Mood Altering Medications .
Medication Madness A Psychiatrist Exposes the Dangers of Mood Altering Medications.
Little is known about the effects of medications on the child.
Little is known about the effects of medications on the child.
I gave her medications to relieve the strain on her heart.
Дал таблетки, чтобы облегчить нагрузку на сердце.
Rewriting scripts for refills for medications, patient counseling and social work.
Переписывание рецепта для пополнения запаса лекарств, консультирование пациентов и социальной работы.
Heart attacks can be induced through all kinds of chemicals or medications.
Ведь инфаркт могут вызвать химикаты и медикаменты.
During the trial, she made several attempts to give him his medications.
Во время суда она несколько раз пыталась передать ему эти лекарства.
We are also in dire need of warm clothes, foodstuffs and medications.
Нам также остро необходимы теплая одежда, продовольствие и медикаменты.
There is a reason that most psychiatric medications have black box warnings.
Вот почему почти все психотропные средства имеют противопоказания.
The guards have refused to give him the medications provided by his wife.
Охранники наотрез отказались передать ему лекарства, принесенные его женой.
Pharmaceutical services provide the medications that are needed for preventive care or treatment.
Фармацевтические службы занимаются снабжением населения лекарственными препаратами, которые необходимы для профилактики или лечения заболеваний.
Prepare a one page summary of your medical history, medications and physician information.
Подготовьте свою краткую историю болезни, на одну страницу, со списком лекарств и информацией о лечащем враче.
While medications against fever are commonly used, their effects on outcomes are not clear.
Выбор препарата обычно зависит от резистентности паразитов в области и побочных эффектов.
A box with medications which I need every day in order to live. man
Лекарства, которые нужны мне каждый день, чтобы выжить. мужчина
Explicitly legalize needle exchange and the use of methadone and other substitute medications for treatment
полной легализации обмена игл и использования для лечения наркомании метадона или других заменяющих наркотики веществ
Pharmaceutical companies hide information from the public about the safety of the medications they sell.
Фармацевтические компании скрывают информацию от общественности о безопасности препаратов, которые они продают.
There is, as such, no embargo on the purchase or supply of medications or foodstuffs.
Эмбарго на закупку или поставку медицинских препаратов или продуктов питания как такового не существует.
Indeed, some CNVs may turn out to explain why some people react differently to specific medications.
Может даже оказаться, что некоторые ВКК объяснят, почему разные люди по разному реагируют на определённые лекарства.
And they said, You have two medications you didn't try out yet. What do you do?
Им было сказано У вас два средства, которые Вы еще не прописывали. Что делать?
Your Drug May Be Your Problem How and Why to Stop Taking Psychiatric Medications, Second Edition .
Your Drug May Be Your Problem How and Why to Stop Taking Psychiatric Medications, Second Edition.
Now when I got out, I was diagnosed and I was given medications by a psychiatrist.
А вот когда я вышел оттуда, мне поставили диагноз и дали лекарства, психиатр дал.
My advice to the government Ask WHO experts to provide you with a list of required medications.
И поэтому тоннами везут в нашу страну стыдные лекарства, нигде в цивилизованном мире не применяющиеся. Совет власти попросите экспертов ВОЗ составить список обязательных лекарств.
All for want of two dollars' worth of medications that we can buy at the corner drugstore.
И все из за недостатка лекарств, стоимостью около 2 долларов, которые мы можем купить в аптеке на углу.
Poor compliance with medications and follow up visits is a major reason for vision loss in glaucoma patients.
Плохое соответствие лекарств и последующих визитов к врачу является основной причиной потери зрения у пациентов с глаукомой.
2.2.3 Symbols warning drivers of the effects of certain medications (3.10) (to be checked and expanded if necessary)
(3.10) (при необходимости должен быть проверен и дополнен)
Understandably, the majority of the medical industry is focused on multiple use drugs, such as long term daily medications.
Вполне объяснимо, что большая часть медицинской индустрии ориентирована на медицинские препараты многократного использования, такие как длительно действующие посуточные медикаменты.
Russia is not using the most effective medications or the most effective approach to dealing with their drug problems
Россия не использует наиболее эффективные лекарства, и наиболее эффективные подходы для решения проблемы наркотиков.

 

Related searches : Antifungal Agent - Multiple Medications - Antifungal Therapy - Other Medications - Antifungal Properties - Antifungal Cream - Novel Medications - Antifungal Treatment - Immunosuppressive Medications - Antifungal Drug - Hiv Medications - Monitor Medications - Antifungal Activity