Translation of "anxiety medication" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anxiety - translation : Anxiety medication - translation : Medication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Medication? | Лечение? |
Some anxiety. anxiety attacks Rebecca. | Я думал, он был кем то другим. Некоторые тревоги. Нападений тревогу Ребекка. |
Malaria medication. | Лекарство от малярии. |
Because these places, these habitats, are inducing immense amounts of anxiety and depression in children, and they don't have a lot of experience with medication. | Потому что такие места, такие места проживания вызывают огромную тревогу и депрессию в детях, а они мало что знают о лекарствах. |
Where's your medication? | Где твоё лекарство? |
Yes! ADD medication. | При синдроме дефицита внимания. |
High Anxiety | Тревога |
ON ANXIETY | В тревоге |
Uncertainty about jobs breeds anxiety, and anxiety stokes protectionist sentiments. | Неопределенность в отношении рабочих мест порождает тревогу, а тревога подогревает протекционистские настроения. |
So, doctors prescribe medication. | Доктора выписывают лекарства, |
I am on medication. | Я принимаю лекарства. |
I need pain medication. | Мне нужно болеутоляющее. |
The medication is working. | Лекарство работает. |
The medication is working. | Лекарство действует. |
Well, usually it's medication. | Ну, обычно это лекарственное лечение. |
No medication will help. | Нет, лекарства не помогут. |
What about medication, doctor? | А как с лечением, доктор? |
Medication manages such psychotic symptoms. | Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы. |
Antimalarial medication is a must. | Обязательно с собой наличие препаратов от малярии. |
He doesn't have his medication. | У него нет своих лекарств. |
He doesn't have his medication. | У него нет с собой лекарств. |
He doesn't have his medication. | У него нет при себе лекарств. |
It's time for your medication. | Пора тебе принимать лекарства. |
Tom isn't on any medication. | Том не принимает никаких лекарств. |
Tom didn't take the medication. | Том не принял лекарство. |
Mountain ash in his medication. | Пепел рябины в его лекарстве. |
The best medication of all! | Еще бы! Самое лучше лекарство! |
Or, I want to look at anxiety, because people are praying for anxiety. | Посмотрим на тревожные расстройства, потому, что многие, страдающие тревожными расстройствами, моляться. |
My anxiety is nonexistent. | Моя тревожность прошла. |
So she compromised anxiety. | Так что она скомпрометирована тревогу. |
Are you currently using any medication? | Вы сейчас принимаете какие нибудь лекарства? |
Don't forget to take your medication. | Не забудь принять лекарство. |
Don't forget to take your medication. | Не забудьте принять лекарство. |
Tom has to take his medication. | Тому надо принять лекарство. |
He has to take his medication. | Ему надо принять лекарство. |
She has to take her medication. | Ей надо принять лекарство. |
Why are you taking this medication? | Почему Вы принимаете это лекарство? |
The medication is still being tested. | Лекарство ещё испытывается. |
And medication didn't help him anymore. | Лекарства ему не помогали. |
Are you taking your medication darling? | Вы принимаете лекарство дорогая? |
I've since quit my remaining medication. | С тех пор я бросил принимать свои лекарства. |
Complacency trumps anxiety almost everywhere. | Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде. |
Tom had an anxiety attack. | У Тома случился приступ паники. |
I shall be all anxiety. | Я буду все тревоги . |
Wow, there's so much anxiety. | Сплошное беспокойство . |
Related searches : Anti-anxiety Medication - Anxiety Attack - Range Anxiety - State Anxiety - Reduce Anxiety - Learning Anxiety - Public Anxiety - General Anxiety - Anxiety Towards - Heightened Anxiety - Increased Anxiety