Translation of "public anxiety" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The persistent specter of climate change only compounds public anxiety.
А постоянная угроза изменения климата только усугубляет тревогу в обществе.
Some anxiety. anxiety attacks Rebecca.
Я думал, он был кем то другим. Некоторые тревоги. Нападений тревогу Ребекка.
Second, and more importantly, our leaders must seek to calm, rather than exploit, public anxiety.
Во вторых, что более важно, наши лидеры должны стараться успокоить, а не использовать в своих целях общественную тревогу.
High Anxiety
Тревога
ON ANXIETY
В тревоге
The recent shutting down of Gongshi or Consensus (21ccom.net) reflects the authorities' anxiety in public deliberation.
Недавнее закрытие интеллектуального сайта Gongshi (Consensus) (21ccom.net) отражает беспокойство властей по поводу публичных дискуссий.
Uncertainty about jobs breeds anxiety, and anxiety stokes protectionist sentiments.
Неопределенность в отношении рабочих мест порождает тревогу, а тревога подогревает протекционистские настроения.
Or, I want to look at anxiety, because people are praying for anxiety.
Посмотрим на тревожные расстройства, потому, что многие, страдающие тревожными расстройствами, моляться.
My anxiety is nonexistent.
Моя тревожность прошла.
So she compromised anxiety.
Так что она скомпрометирована тревогу.
Among the Greek public and in newsrooms around the world, people have struggled to remain calm, battling frustration and anxiety.
В результате Национальному банку пришлось приложить значительные усилия , чтобы обеспечить достаточное количество наличных денег.
Complacency trumps anxiety almost everywhere.
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
Tom had an anxiety attack.
У Тома случился приступ паники.
I shall be all anxiety.
Я буду все тревоги .
Wow, there's so much anxiety.
Сплошное беспокойство .
I shall be all anxiety.
Я буду все беспокойства.
Wow, there's so much anxiety.
Вау, это чересчур.
We are outraged on principle by the information war, and my own personal public visibility brings me more anxiety than joy.
Нас возмущает информационная война в принципе, и моя известность причиняет мне больше беспокойств, чем радостей.
Social phobia (later dubbed social anxiety disorder ) was one of seven new anxiety disorders created in 1980.
Социальная фобия (впоследствии названная социальным тревожным расстройством ) является одним из семи новых тревожных расстройств, включенных в руководство в 1980 году.
Social phobia (later dubbed social anxiety disorder ) was one of seven new anxiety disorders created in 1980.
Социальная фобия (впоследствии названная quot социальным тревожным расстройством quot ) является одним из семи новых тревожных расстройств, включенных в руководство в 1980 году.
Growth in An Age of Anxiety
Экономический Рост в Тревожную Эпоху
Worrying too much is anxiety disorder.
Слишком много беспокойства расстройством тревожности .
A diffuse anxiety is gaining ground.
Людьми овладевает рассеянная тревога.
His face reflected fear and anxiety.
На его лице отразились страх и тревога.
Tom tried to hide his anxiety.
Том пытался скрыть своё беспокойство.
Sami is having an anxiety attack.
У сами сейчас приступ тревоги.
They tried to hide their anxiety.
Они пытались скрыть своё беспокойство.
At least the anxiety is gone.
По крайней мере беспокойство ушло.
I had a total anxiety attack.
У меня был приступ тревоги.
But anxiety, contracts, finance companies, headaches.
никакого беспокойства, лишних трат, головной боли
Obviously, given the degree of suffering and public anxiety that variant CJD has caused, the possibility that it is receding is welcome news.
Естественно, учитывая страдания и общественное беспокойство, вызванное новым вариантом болезни Крейцфельда Якоба, даже возможность отступления болезни является хорошей новостью.
His hesitation must reflect a deep anxiety.
Его колебания отражают глубокое волнение.
Politicians ignore popular anxiety at their peril.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
Anxiety about such ambitions ignores China s history.
Беспокойство по поводу амбиций игнорирует историю страны.
He waited for his son with anxiety.
Он с тревогой ждал сына.
Tom can't hide his anxiety any longer.
Том уже не может скрывать своё беспокойство.
He's basically Google translate, with anxiety, right?
Его в основном Google переводит, с тревогой, не так ли?
Children who are not suffering from anxiety
Дети, которые не страдают от беспокойства
Mama, I was wrong, and trembled anxiety.
Мама, я был неправ, и дрожала тревога.
The dog looked at his master with anxiety.
Собака посмотрела на своего хозяина с тревогой.
The dog looked at his master with anxiety.
Собака смотрела на своего хозяина с тревогой.
I felt a certain anxiety in my chest.
Я почувствовал какое то стеснение в груди.
You know what that children suffering from anxiety?
Вы знаете, что дети, страдающие от беспокойства?
Child care It is also difficult, and anxiety.
Уходу за ребенком Это также трудно, и тревога.
As public anxiety has abated, and senior officials have felt less pressure to show that they are doing something, the most flagrant abuses have declined.
Поскольку общественная тревога улеглась, а высшее руководство почувствовало меньшее давление, чтобы показывать, что они что то делают, большинство вопиющих неправомочных действий уменьшилось.

 

Related searches : Public Speaking Anxiety - Anxiety Attack - Range Anxiety - State Anxiety - Reduce Anxiety - Learning Anxiety - General Anxiety - Anxiety Towards - Heightened Anxiety - Anxiety Medication - Increased Anxiety - Anxiety Sensitivity