Translation of "public anxiety" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anxiety - translation : Public - translation : Public anxiety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The persistent specter of climate change only compounds public anxiety. | А постоянная угроза изменения климата только усугубляет тревогу в обществе. |
Some anxiety. anxiety attacks Rebecca. | Я думал, он был кем то другим. Некоторые тревоги. Нападений тревогу Ребекка. |
Second, and more importantly, our leaders must seek to calm, rather than exploit, public anxiety. | Во вторых, что более важно, наши лидеры должны стараться успокоить, а не использовать в своих целях общественную тревогу. |
High Anxiety | Тревога |
ON ANXIETY | В тревоге |
The recent shutting down of Gongshi or Consensus (21ccom.net) reflects the authorities' anxiety in public deliberation. | Недавнее закрытие интеллектуального сайта Gongshi (Consensus) (21ccom.net) отражает беспокойство властей по поводу публичных дискуссий. |
Uncertainty about jobs breeds anxiety, and anxiety stokes protectionist sentiments. | Неопределенность в отношении рабочих мест порождает тревогу, а тревога подогревает протекционистские настроения. |
Or, I want to look at anxiety, because people are praying for anxiety. | Посмотрим на тревожные расстройства, потому, что многие, страдающие тревожными расстройствами, моляться. |
My anxiety is nonexistent. | Моя тревожность прошла. |
So she compromised anxiety. | Так что она скомпрометирована тревогу. |
Among the Greek public and in newsrooms around the world, people have struggled to remain calm, battling frustration and anxiety. | В результате Национальному банку пришлось приложить значительные усилия , чтобы обеспечить достаточное количество наличных денег. |
Complacency trumps anxiety almost everywhere. | Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде. |
Tom had an anxiety attack. | У Тома случился приступ паники. |
I shall be all anxiety. | Я буду все тревоги . |
Wow, there's so much anxiety. | Сплошное беспокойство . |
I shall be all anxiety. | Я буду все беспокойства. |
Wow, there's so much anxiety. | Вау, это чересчур. |
We are outraged on principle by the information war, and my own personal public visibility brings me more anxiety than joy. | Нас возмущает информационная война в принципе, и моя известность причиняет мне больше беспокойств, чем радостей. |
Social phobia (later dubbed social anxiety disorder ) was one of seven new anxiety disorders created in 1980. | Социальная фобия (впоследствии названная социальным тревожным расстройством ) является одним из семи новых тревожных расстройств, включенных в руководство в 1980 году. |
Social phobia (later dubbed social anxiety disorder ) was one of seven new anxiety disorders created in 1980. | Социальная фобия (впоследствии названная quot социальным тревожным расстройством quot ) является одним из семи новых тревожных расстройств, включенных в руководство в 1980 году. |
Growth in An Age of Anxiety | Экономический Рост в Тревожную Эпоху |
Worrying too much is anxiety disorder. | Слишком много беспокойства расстройством тревожности . |
A diffuse anxiety is gaining ground. | Людьми овладевает рассеянная тревога. |
His face reflected fear and anxiety. | На его лице отразились страх и тревога. |
Tom tried to hide his anxiety. | Том пытался скрыть своё беспокойство. |
Sami is having an anxiety attack. | У сами сейчас приступ тревоги. |
They tried to hide their anxiety. | Они пытались скрыть своё беспокойство. |
At least the anxiety is gone. | По крайней мере беспокойство ушло. |
I had a total anxiety attack. | У меня был приступ тревоги. |
But anxiety, contracts, finance companies, headaches. | никакого беспокойства, лишних трат, головной боли |
Obviously, given the degree of suffering and public anxiety that variant CJD has caused, the possibility that it is receding is welcome news. | Естественно, учитывая страдания и общественное беспокойство, вызванное новым вариантом болезни Крейцфельда Якоба, даже возможность отступления болезни является хорошей новостью. |
His hesitation must reflect a deep anxiety. | Его колебания отражают глубокое волнение. |
Politicians ignore popular anxiety at their peril. | Политики игнорируют это беспокойство на свой риск. |
Anxiety about such ambitions ignores China s history. | Беспокойство по поводу амбиций игнорирует историю страны. |
He waited for his son with anxiety. | Он с тревогой ждал сына. |
Tom can't hide his anxiety any longer. | Том уже не может скрывать своё беспокойство. |
He's basically Google translate, with anxiety, right? | Его в основном Google переводит, с тревогой, не так ли? |
Children who are not suffering from anxiety | Дети, которые не страдают от беспокойства |
Mama, I was wrong, and trembled anxiety. | Мама, я был неправ, и дрожала тревога. |
The dog looked at his master with anxiety. | Собака посмотрела на своего хозяина с тревогой. |
The dog looked at his master with anxiety. | Собака смотрела на своего хозяина с тревогой. |
I felt a certain anxiety in my chest. | Я почувствовал какое то стеснение в груди. |
You know what that children suffering from anxiety? | Вы знаете, что дети, страдающие от беспокойства? |
Child care It is also difficult, and anxiety. | Уходу за ребенком Это также трудно, и тревога. |
As public anxiety has abated, and senior officials have felt less pressure to show that they are doing something, the most flagrant abuses have declined. | Поскольку общественная тревога улеглась, а высшее руководство почувствовало меньшее давление, чтобы показывать, что они что то делают, большинство вопиющих неправомочных действий уменьшилось. |
Related searches : Public Speaking Anxiety - Anxiety Attack - Range Anxiety - State Anxiety - Reduce Anxiety - Learning Anxiety - General Anxiety - Anxiety Towards - Heightened Anxiety - Anxiety Medication - Increased Anxiety - Anxiety Sensitivity