Translation of "any renewal term" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal
с) выполняет свои функции в течение одного фиксированного пятилетнего срока без возможности назначения на второй срок
Subject to what is said in paragraph 32 below, the Commission does not see any immediate or short term prospect of the renewal of the demarcation process.
С учетом того, что говорится в пункте 32 ниже, Комиссия не видит каких либо перспектив возобновления процесса демаркации в ближайшей или краткосрочной перспективе.
(f) prohibit, by their nationals or from their territory, any renewal of any direct insurance for Libyan aircraft
f) запретить любое возобновление любого прямого страхования ливийских летательных аппаратов их гражданами или с их территории
Any renewal should be consistent with the staff regulations and rules of the organization.
Любое продление такого контракта должно осуществляться согласно положениям и правилам о персонале организации.
quot (f) prohibit, by their nationals or from their territory, any renewal of any direct insurance for Libyan aircraft
f) запретить любое возобновление любого прямого страхования ливийских летательных аппаратов их гражданами или с их территории
Years of Renewal .
Years of Renewal .
United Nations renewal
Обновление Организации Объединенных Наций
Mr. Lahoud's term in office should have ended in 2004, with no possibility of renewal according to the Constitution.
Срок полномочий г на Лахуда истекал в 2004 году, и согласно конституции он не мог его продлить.
Management Systems Renewal Project
Проект обновления управленческих систем
Management systems renewal project
Проект обновления управленческих систем
New development versus renewal.
Новая застройка или реконструкция.
Sons says renewal, no.
Сыны говорит обновления, нет.
(iii) The Under Secretary General for Internal Oversight Services shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal
iii) заместитель Генерального секретаря по вопросам служб внутреннего надзора выполняет свои функции в течение одного фиксированного пятилетнего срока без возможности назначения на второй срок
The Renewal of Social Democracy .
The Renewal of Social Democracy .
Renewal of a Sub group
Продление мандата Подгруппы
Duration and renewal of registration
Срок действия и возобновление регистрации
Campaigning for United Nations renewal
В. Кампания за обновление Организации Объединенных Наций
Management systems renewal project (MSRP)
долл. США, или 17 .
quot (iii) The Under Secretary General for Internal Oversight Services shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal
iii) заместитель Генерального секретаря по вопросам служб внутреннего надзора выполняет свои функции в течение одного фиксированного пятилетнего срока без возможности назначения на второй срок
Only then one can influence any long term processes.
Тогда и повлиять можно на какие то процессы в долгосрочном плане.
Reform and Renewal at the IMF
Кто должен возглавить МВФ?
Management Systems Renewal Project access rights
Права доступа к проекту обновления управленческих систем
Kislev time of renewal of luck.
Кислев время обновления удачи.
Death is the breath of renewal.
Смерть лишь обновляющее дуновение.
70. Also decides that the Assistant Secretary General for Peacebuilding Support shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal
70. постановляет также, что помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства выполняет свои функции в течение одного пятилетнего срока, не подлежащего продлению
Any organization that has not provided democratic mechanisms for change and renewal tends to age and become monotonous and ineffective.
Любая организация, которая не обеспечила демократических механизмов для изменения и обновления, стремится к старению, а также монотонности и неэффективности.
Accra The Center for Intellectual Renewal, 2002.
Accra The Center for Intellectual Renewal, 2002.
Governments shall require periodic renewal of licences.
Правительства предусматривают порядок периодического обновления лицензий.
Girls you know, the secret of renewal.
Девушки вы знаете, секрет продления.
What about the renewal of our loan?
Что насчет пролонгирования нашего заема?
But the Bank's 20 year charter didn't come up for renewal until 1836, the last year of his second term if he could survive that long.
Но выданная банку 20 летняя лицензия истекала лишь в 1836 году, т.е. на последнем году второго срока Джексона, если бы ему посчастливилось быть избранным на второй срок.
Joint European Projects are three year projects whose overall aim is to contribute to the long term development and renewal of the partner countries' higher education.
СЕП представляют собой проекты, рассчитанные на три года и как правило нацеленные на долгосрочное развитие и модернизацию высшего образования в странахпартнерах.
Joint European Projects are three year projects whose overall aim is to contribute to the long term development and renewal of the partner countries' higher education.
СЕП представляют собой проекты, рассчитанные на три года и направленные обычно на долгосрочное развитие и модернизацию высшего образования в странахпартнерах.
But God will never defer any soul when its term comes.
Но никогда не отложит Аллах душе, когда к ней придет ее срок не даст отсрочки, когда придет время смерти .
But God will never defer any soul when its term comes.
Но никогда не отложит Аллах душе, когда к ней придет ее срок.
But God will never defer any soul when its term comes.
Аллах не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок. Аллах ведает о том, что вы совершаете.
But God will never defer any soul when its term comes.
Аллах не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок.
But God will never defer any soul when its term comes.
Но Аллах никогда не отсрочит человеку смерти, если настал его смертный час.
But God will never defer any soul when its term comes.
Но никогда Аллах не даст отсрочки человеку, чей смертный час настал.
But God will never defer any soul when its term comes.
Но ни одной душе Господь не даст отсрочки, Когда придет назначенный черед. Он знает все, что делаете вы!
But God will never defer any soul when its term comes.
Но Бог не отсрочит ни одной душе, как скоро наступит определенный для нее срок.
It granted copyright for a term of 14 years from the time of recording the title thereof with a right of renewal for another 14 years if the author survived to the end of the first term.
Максимальный период действия авторского права в США увеличен с 42 до 56 лет посредством увеличения срока (необязательной) пролонгации с 14 до 28 лет.
The request for renewal should contain the following
В просьбе о продлении мандата должны содержаться следующие элементы
Savings are anticipated upon their renewal in 2007.
При их продлении в 2007 году ожидается некоторая экономия средств.
780 miles of track renewal (out of 1,660).
обновление пути на участках протяженностью 780 (из 1 660) миль

 

Related searches : Renewal Term - Term Of Renewal - Term And Renewal - A Renewal Term - Enforce Any Term - Maintenance Renewal - Subscription Renewal - Renewal Notice - Automatic Renewal - Renewal Quote - Renewal Rights - Annual Renewal - Renewal Contract