Translation of "any time left" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I could have left any time.
Я могла уехать в любое время.
The working class does not have any time left to make money.
У рабочего есть время, чтобы зарабатывать деньги.
Time Left
Осталось времени
Any of it left?
Чтонибудь осталось?
Are there any left?
Остался ещё кто? Двое. Где?
During this time, in October 2012, Freese left the band without any intentions of returning.
По словам Билли Хаурделя на данный момент группа не планирует выпускать новый полноценный альбом.
It's time we left.
Нам пора уходить.
It's time we left.
Нам пора уезжать.
Tom left on time.
Том ушёл вовремя.
Tom left on time.
Том уехал вовремя.
I left on time.
Я вышел вовремя.
I left on time.
Я выехал вовремя.
any love left in me,
хоть частица любви,
Is there any salt left?
Соль осталась?
He hasn't left any message.
Он не оставил никаких сообщений.
He hasn't left any message.
Он не оставил сообщения.
Is there any milk left?
Молоко ещё осталось?
There aren't any options left.
Больше вариантов нет.
Is there any beer left?
Пиво осталось?
Is there any candy left?
Посмотри, не остались ли конфеты?
Are there any rooms left?
Внизу места нет?
Any time.
В любое время.
Any time.
Всегда пожалуйста.
Any time
Не показывать в системном лотке
Any time.
Вы можете включить блокировку, если вы, как и что, Вы знаете. В любое время.
Any time.
В любое время.
There is little time left.
Осталось мало времени.
There is little time left.
Времени осталось мало.
I have no time left.
У меня нет времени.
How much time is left?
Сколько времени ещё остаётся?
How much time is left?
Сколько времени ещё в запасе?
How much time is left?
Сколько времени осталось?
There isn't much time left.
Времени осталось немного.
There's very little time left.
Осталось очень мало времени.
There's plenty of time left.
Осталось полно времени.
I have no time left.
У меня не осталось времени.
I have no time left.
У меня уже нет времени.
You've really left this time
Значит, на этот раз ты ушел насовсем.
There's not much time left.
Осталось не так много времени.
It's high time I left.
Самое время мне уйти.
You haven't much time left.
У вас осталось не так много времени.
I have hardly any money left.
У меня почти не осталось денег.
He doesn't have any strength left.
У него больше нет сил.
We don't have any money left.
У нас не осталось денег.
Do you have any money left?
У тебя остались деньги?

 

Related searches : Left Time - Any Question Left - Any Questions Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until - Time Left For - Few Time Left - Some Time Left - No Time Left - Little Time Left - Time Is Left - Short Time Left - Estimated Time Left