Translation of "any time left" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Any time left - translation : Left - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I could have left any time. | Я могла уехать в любое время. |
The working class does not have any time left to make money. | У рабочего есть время, чтобы зарабатывать деньги. |
Time Left | Осталось времени |
Any of it left? | Чтонибудь осталось? |
Are there any left? | Остался ещё кто? Двое. Где? |
During this time, in October 2012, Freese left the band without any intentions of returning. | По словам Билли Хаурделя на данный момент группа не планирует выпускать новый полноценный альбом. |
It's time we left. | Нам пора уходить. |
It's time we left. | Нам пора уезжать. |
Tom left on time. | Том ушёл вовремя. |
Tom left on time. | Том уехал вовремя. |
I left on time. | Я вышел вовремя. |
I left on time. | Я выехал вовремя. |
any love left in me, | хоть частица любви, |
Is there any salt left? | Соль осталась? |
He hasn't left any message. | Он не оставил никаких сообщений. |
He hasn't left any message. | Он не оставил сообщения. |
Is there any milk left? | Молоко ещё осталось? |
There aren't any options left. | Больше вариантов нет. |
Is there any beer left? | Пиво осталось? |
Is there any candy left? | Посмотри, не остались ли конфеты? |
Are there any rooms left? | Внизу места нет? |
Any time. | В любое время. |
Any time. | Всегда пожалуйста. |
Any time | Не показывать в системном лотке |
Any time. | Вы можете включить блокировку, если вы, как и что, Вы знаете. В любое время. |
Any time. | В любое время. |
There is little time left. | Осталось мало времени. |
There is little time left. | Времени осталось мало. |
I have no time left. | У меня нет времени. |
How much time is left? | Сколько времени ещё остаётся? |
How much time is left? | Сколько времени ещё в запасе? |
How much time is left? | Сколько времени осталось? |
There isn't much time left. | Времени осталось немного. |
There's very little time left. | Осталось очень мало времени. |
There's plenty of time left. | Осталось полно времени. |
I have no time left. | У меня не осталось времени. |
I have no time left. | У меня уже нет времени. |
You've really left this time | Значит, на этот раз ты ушел насовсем. |
There's not much time left. | Осталось не так много времени. |
It's high time I left. | Самое время мне уйти. |
You haven't much time left. | У вас осталось не так много времени. |
I have hardly any money left. | У меня почти не осталось денег. |
He doesn't have any strength left. | У него больше нет сил. |
We don't have any money left. | У нас не осталось денег. |
Do you have any money left? | У тебя остались деньги? |
Related searches : Left Time - Any Question Left - Any Questions Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until - Time Left For - Few Time Left - Some Time Left - No Time Left - Little Time Left - Time Is Left - Short Time Left - Estimated Time Left