Translation of "apologies but" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But first, accept my apologies.
Но сначала, примите мои извинения.
But Tudor didn't stop with prolix apologies.
Но Тюдор не остановился на многословных извинениях.
Apologies.
Примите наши извинения.
My apologies, ma'am, but we can't beat 'em.
Извините меня,мадам, но это сильнее меня.
Sincere apologies.
Приношу искренние извинения.
My apologies.
Приношу свои извинения.
My apologies.
Простите,мсье. Мадам,мое почтение.
My apologies.
Πриношу свои извинения.
My apologies.
Синьор Борра, извините.
No apologies.
Все готово?
There have been apologies, but they have not been effective.
Были извинения , но они не были эффективными.
Asai, my apologies.
Асаи, я прошу прощения.
My apologies, Doctor.
Прошу прощения, доктор.
Oh, my apologies.
О, мои извинения.
Oh, my apologies
Извините.
And with apologies!
Он перед тобой еще извинится. Это я вам обещаю.
Again, a thousand apologies.
Ещё раз приношу тысячу извинений.
I accept your apologies.
Я принимаю ваши извинения.
I accept your apologies.
Я принимаю твои извинения.
Please accept our apologies.
Пожалуйста, примите наши извинения.
Tom offered no apologies.
Том не принёс никаких извинений.
Excuse me. My apologies.
Приношу извинения.
The hell with apologies.
К черту извинения.
With my apologies, sir.
Как там дальше, Дживс?
Apologies aren't enough, sir.
Извинения не достаточно, сэр.
My apologies, my love...
Прости меня, любимый ...
My apologies once again.
Конечно. Прощайте.
My apologies, Mrs. Boothe.
Мои извинения, миссис Буф.
My apologies once again.
Мои извинения еще раз.
So so apologies to Goldie.
А потому а потому мои извинения Голди.
For many, apologies aren't enough.
Многим недостаточно одних только извинений.
Please accept our heartfelt apologies.
Пожалуйста, прими наши самые искренние извинения.
I don't want your apologies.
Мне не нужны твои извинения.
I don't want your apologies.
Мне не нужны ваши извинения.
Please give Tom my apologies.
Пожалуйста, передайте Тому мои извинения.
It's too late for apologies.
Уже слишком поздно извиняться.
Tom has offered no apologies.
Том не принес извинений.
Tom didn't accept my apologies.
Том не принял мои извинения.
Justin, Philosopher and Martyr Apologies .
The Apologies of Justin Martyr.
So, his question is apologies
Таким образом его вопрос это извинения
You're late with your apologies.
Вы опоздали со своими извинениями.
I am D'Artagnan, with apologies.
Д'Артаньян. Мои извинения.
A thousand apologies for intruding on you at dinner, but I had real...
Тысяча извинений за то, что прерываю ваш ужин...
He did not accept my apologies.
Он не принял мои извинения.
Please convey my apologies to Tom.
Пожалуйста, передайте Тому мои извинения.

 

Related searches : My Apologies, But - Sincerest Apologies - Apologies Again - With Apologies - Accept Apologies - He Apologies - Profuse Apologies - Express Apologies - Again Apologies - His Apologies - Send Apologies - Apologies That - No Apologies - My Apologies