Translation of "applicable as per" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
VII. SPECIAL PROGRAMMES (as applicable) | VII. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ (в случае необходимости) |
From 15 to 30 November 1993, the applicable rate is 145 per day. | В период с 15 по 30 ноября 1993 года применяется ставка суточных в размере 145 долл. США. |
It should clearly be universally applicable applicable to non nuclear weapon States as well as to nuclear weapon States. | Он, безусловно, должен иметь универсальную сферу применения, включая государства как не обладающие, так и обладающие ядерным оружием. |
Application monitoring and or verification (as applicable) | ние наблю дение и или контроль (по принадлеж ности) |
INTERNATIONALEU legislation applicable as explained in Chapter 2 | Комитет может потребовать предъявления предмета для экспертизы. |
Kindly include all related costs e.g. travel, per diem etc., if applicable, by 11 February 2005. | Просьба ответить к 11 февраля 2005 года, сообщив сведения о всех смежных затратах, например путевых расходах, суточных и т.д., если в таковых будет необходимость. |
As such, they are applicable as soon as an armed conflict breaks out. | Как таковые они становятся применимыми, как только начинается вооруженный конфликт. |
The bones (as applicable) and neck skin are removed. | Кости (в случае необходимости) и кожа шейки удаляются. |
The Harvard Research Draft states the applicable principle as follows | В проекте Гарвардского исследования применимый принцип излагается следующим образом |
Renumber the existing 1.4.6.14 (list of applicable standards) as 1.4.6.15. | Перенумеровать существующий пункт 4.1.6.14 (перечень применимых стандартов) в пункт 4.1.6.15. |
(vi) Humanitarian law as applicable to armed conflicts at sea | vi) гуманитарное право применительно к вооруженным конфликтам на море |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | После того как предметы покинут таможенную территорию ЕС, залог будет возвращен импортеру. |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | Время, необходимое на получение лицензии на вывоз, варьируется в зависимости от типа культурных ценностей (максимум 6 месяцев). |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | Британский Совет представляет графику Генри Мура в двенадцати российских музеях в рамках новой программы, названной Russian Ring. |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | Какие еще документы мне потребуются для вывоза культурных ценностей? |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | Сертификат действителен в течение 3 лет. |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | МЕЖДУНАРОДНОЕЗаконодательство ЕС (см. главу 2). |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | Кто отвечает за выполнение этих правил? |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | Более подробная информация содержится в главе 2. |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2. | МЕЖДУНАРОДНОЕЗаконодательство Европейского Сообщества, применяемое, как изложено в главе 2. |
INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 | Кто несет ответственность за выполнение этих правил? |
As per usual. | Все как обычно. |
As per Eurasianet | Длина ее юбки всегда соответствует ситуации. |
applicable law | Дело в разбивке по ключевым словам |
Not Applicable | Неприменимо. |
Not applicable | Такая информация отсутствует. |
Not applicable. | К докладу не относится. |
Not applicable. | К данной категории не относится. |
Applicable standards | Применимые стандарты |
Not applicable. | Без комментариев. |
Not applicable. | Примечания |
Not applicable. | К данному случаю не относится. |
Releases of any pollutant specified in annex II in quantities exceeding the applicable thresholds must be reported per facility. | Отчетность о выбросах любых загрязнителей, указанных в приложении II, в количествах, превышающих применимые пороговые значения, должна представляться в разбивке по индивидуальным объектам. |
Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable. | Запасы и закупки запчастей |
(a) One international coordinator for the six month period at 8,600 per month plus applicable mission subsistence allowance ( 68,300) | а) один координатор, набираемый на международной основе на шесть месяцев с окладом 8600 долл. США в месяц плюс соответствующие суточные для участников Миссии (68 300 долл. США) |
As little as 0.10 per person. | Всего только 0,10 доллара США на человека. |
In either case, the recommendations applicable to acquisition security rights should apply, as supplemented by the recommendations applicable to non acquisition security rights. | В любом случае рекомендации, применимые в отношении приобретательских обеспечительных прав, должны подлежать применению с учетом рекомендаций, применимых в отношении обеспечительных прав, не связанных с приобретением. |
(delete non applicable) | Security Use Only |
a Not applicable. | долл. |
a Not applicable. | Запасы автозапчастей |
Applicable international standards | Применимые международные стандарты |
Applicable evidentiary standards | С. Применимые требования к доказательствам |
No Longer Applicable | Давно не проявляется |
Answer Not applicable. | Ответ Не применимо |
Related searches : As Per Applicable - As Applicable - As Per - As Being Applicable - Or As Applicable - Use As Applicable - Delete As Applicable - Applicable As Of - As Applicable For - Applicable As From - Insofar As Applicable - Including As Applicable - As Per Subject - As Per Convenience