Translation of "application deadline expired" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And the deadline for the payment has expired!
И срок уплаты долга истекает!
Application deadline 1 March.
Крайний срок подачи заявок 1е марта.
Application Deadline June 1, 2008
Крайний срок подачи заявок 1 июня 2008 г.
Application deadline 20 October 2005. Application deadline for 2007 2008 will beannounced on the Chevening web site.
Отдел международных программ Сайт в сети Интернет http www.programkontoret.se
conformity to the application deadline
Соблюдение сроков подачи заявки
conformity to the application deadline
1 этап оценка формальных требований
The deadline expired on 10 August 2005 without any reply from the Government.
Установленный срок истек 10 августа 2005 года, но ответа от правительства не поступило.
2.1 It is clear that the author filed the amparo motion after the deadline expired.
2.1 Известно, что автор заявил ходатайство об ампаро по истечении установленного срока.
The deadline to pay his debt, expired this morning, and he was unable to pay.
Сегодня утром наступил срок уплаты долга, а ему нечем заплатить.
Although the deadline to pay the debt has expired, the Emir confers potter Niyaz a reprieve.
Хотя срок уплаты долга уже наступил, но эмир дарует горшечнику Ниязу отсрочку.
The principle of legal certainty thus allowed the Court to appoint arbitrators after the deadline had expired.
Поэтому принцип правовой определенности позволяет суду назначать арбитров по истечении данного предельного срока.
SUMMARY TABLE PARTNER COUNTRY ELIGIBILITY FOR PARTICIPATION PER APPLICATION DEADLINE
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ВОЗМОЖНОСТИ СТРАН ПАРТНЕРОВ УЧАСТВОВАТЬ В ПРОГРАММЕ СОГЛАСНО КОНЕЧНОМУ СРОКУ ПОДАЧИ ЗАЯВОК
Summary table Partner country eligibility for participation per application deadline
Возможности странпартнеров участвовать в программе согласно конечному сроку подачи заявок
In fact, the deadline set in the memorandum of understanding for the mission apos s extension had expired.
На самом деле, конечный срок, установленный в меморандуме о понимании для продления деятельности миссии, истек.
The deadline for the return of application was 22 November 1993.
Срок подачи заявлений для участия в торгах должен был закончиться 22 ноября 1993 года.
Expired, expired, rotten, poison.
Просрочено. Просрочено. Гниль.
The deadline for the application for Czech citizenship was 1 July 1994.
Последний срок подачи заявлений о вступлении в чешское гражданство истекал 1 июля 1994 года.
ANNEX 2 Summary table Partner country eligibility for participation per application deadline
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Решение по программе Tempus III ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Сводная таблица возможности странпартнеров, участвовать в программе согласно конечному сроку подачи заявок
Application deadline for 2007 2008 will be announced on the Chevening website.
Для других форм участия в конференциях и на организацию конференций финансирование не предоставляется.
Conformity to the application deadline as outlined in the table Application Deadlines and Selection Results on page 8.
Соблюдение сроков подачи заявок, указываемых в таблице Сроки подачи заявок и результаты отбора на странице 8.
Information about the application deadline is available by the end of each year.
Крайний срок подачи заявок Информацию о крайнем сроке подачи заявок можно получить в ноябре декабре каждого года.
5.1 The State party apos s deadline under article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol expired on 10 November 1993.
5.1 Срок представления государством участником письменного объяснения согласно пункту 2 статьи 4 Факультативного протокола истек 10 ноября 1993 года.
Expired
Срок действия истёк
Expired
Новое напоминание...
expired
просрочен
Expired
Устарел
Expired
ПросроченныйUndefined key trust
is expired
is expired
Expired Key
Устаревший ключName
Signature expired
Подпись просрочена
Expired keys
Устаревшие ключи
copyright has expired.
copyright has expired.
Delete Expired Articles
Удалить устаревшие статьи
Delete expired articles
Удалить устаревшие статьи
Signing certificate expired
Сертификат для подписи просрочен
OpenPGP Key Expired
Истёк срок действия ключа OpenPGP
(Expired in 1977)
(Срок действия истек в 1977 году)
The patient expired.
Пациент истек кровью.
My passport has expired.
Срок действия моего паспорта истёк.
Tom's passport has expired.
Срок действия паспорта Тома истёк.
My visa has expired.
У меня просрочена виза.
the key is expired.
ключ устарел.
The certificate has expired.
Срок действия сертификата истёк.
Warn on expired certificates
Предупреждать о просроченных сертификатах
The certificate has expired
Срок действия сертификата истёк. SSL error

 

Related searches : Deadline Expired - Application Expired - Deadline Already Expired - Deadline Has Expired - Deadline Is Expired - Application Deadline - Deadline For Application - Application Deadline For - Application Deadline Extended - Password Expired - Expired Card - Period Expired