Translation of "are also not" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ego also you are not. | Значит, ты и не эго тоже. |
There are also assertions that perpetrators are not sentenced. | Бытуют также мнения, будто преступники останутся безнаказанными. |
They are also not present in Madagascar. | Трубкозуб довольно медлителен и неуклюж. |
As such, they are also not territorial. | Мех окрашен в коричневых и чёрных тонах. |
Concepts and definitions are also not clear. | Концепции и определения также не являются достаточно четкими. |
But laws and norms are also not static. | Однако законы и нормы не статичны. |
Contributions from other parties are also encouraged, but are not mandatory. | Внесение взносов другими сторонами поощряется, но не является обязательным. |
Contributions from other parties are also encouraged but are not mandatory. | Внесение взносов другими сторонами поощряется, но не является обязательным. |
Tom and Mary are not only lovers, but are also best friends. | Том с Мэри не только любовники, но еще и лучшие друзья. |
Not only are game concepts cheap, but they are also pretty meaningless. | И не только идеи для игр дешевые, они еще и довольно бессмысленны. |
These flowers are not only beautiful but also fragrant. | Эти цветы не только красивые, но и приятно пахнущие. |
These objects exist not only when they are being perceived but also when they are not perceived. | Эти объекты могут сохранять качества, наблюдаемые нами при их восприятии, даже когда они не воспринимаются. |
These are dangerous days, not only economically, but also strategically. | Эти дни представляют опасность, не только в экономическом, но и в стратегическом плане. |
They are not just the future, but also the present. | Они это не только наше будущее, но и настоящее. |
There are also devices that do not tolerate extreme closeness. | Распределение первичной и вторичной ролей среди устройств. |
Not only classifications are metadata, but also definitions and concepts. | Под метаданными понимаются не только классификации, но также и определения и концепции. |
You say my name , also, you are not the name. | Ты говоришь 'мое имя', ты не твое имя. |
But also, you are not waiting for something to pass. | Но также, ты не ждешь, чтобы это прошло. |
You say, 'My name.' Also, you are not the name. | Ты говоришь 'мое имя', ты не твое имя. |
If certain hazard statements are not required then the corresponding precautionary statements are also not necessary (paragraph A5.1.1). | Если определенные обозначения опасности не требуются, то в этом случае также нет необходимости в соответствующих предупреждениях (пункт А5.1.1). |
Regulators are not only human they are also bureaucratic and subject to political influences.ampnbsp | Законодатели не только люди они также подвержены бюрократии и политическому влиянию. |
Any buildings that have been topped out but are not completed are also included. | A. Не полностью жилые здания включены в список для сравнительного анализа. |
There are also innumerable cases of women who were not only ill treated but also raped. | Было указано, что с женщинами не просто жестоко обращаются, их насилуют, и число таких случаев не поддается подсчету. |
The database will also help ensure that offenders are not rehired. | Эта база данных поможет также обеспечить, чтобы нарушители вновь не нанимались на службу. |
Also, speakers are not being paid. This is a TEDx rule. | По правилам TEDx, докладчикам не платят. |
Of time, past, present, future, also you are not this thing. | Про время, прошлое, настоящее, будущее, это все не есть ты. |
Also I should mention that these are not a concept technology. | Мне стоит отметить, что эти очки не являются концептуальной технологией. |
Of time past, present, future also, you are not this thing. | Про время, прошлое, настоящее, будущее, это все не есть ты. |
Some of your own regrets are also not as ugly as you think they are. | Некоторые из ваших сожалений так же не так страшны, как вам кажется. |
Then there is another G D, not only that G D. There is also money, there are also women, there are also all kinds of do not know what, things you flock to them. | Потом есть еще один GD, а не только то, что GD. Существует также деньги, есть и женщины, есть также все виды не знаю, что, вещи, которые стекаются к ним. |
Well, the films are in a way not professional, however also funny and also full of feelings. | Фильмы сделаны очень профессионально, хотя, в то же время, смешные и полные чувств. |
Wars are won not only on battlefields, but also in people s minds. | В любой войне победа одерживается не только на поле боя, но и в сознании людей. |
SNMPv2c also uses two protocol operations that are not specified in SNMPv1. | Также SNMPv2c использует две операции протокола, которые не определены в SNMPv1. |
They are also unique among electric fish in not possessing specialized electroreceptors. | Среди электрических рыб звездочёты уникальны тем, что не способны к электрорецепции. |
There are also other regulations which do not bear a serial number. | Также имеется ряд других распоряжений, которые не имеют серийного номера. |
Proprietary or corporate networks also span the globe, but are not open. | Частные или корпоративные сети также действуют в глобальном масштабе, однако они не открыты для всех. |
I suppose you are also not too eager to become a clerk? | Мне кажется, вас тоже не устраивают загсовские перспективы? |
Increases in civil service salaries are not a sufficient policy response structural reforms also are needed. | Повышение зарплат на государственной службе не является достаточной ответной мерой в области политики необходимы также структурные реформы. |
(Meetings and workshops are also major means of communicating, but are not included in this document. | (Совещания и рабочие совещания, которые также являются важными средствами распространения информации, в настоящем документе не рассматриваются. |
They fail to do so not only because they are greedy, but also because they are scared. | Они не делают этого не только из за своей жадности, но и потому, что боятся. |
Also, time and resources are wasted on the original projects before realizing they are not feasible projects. | Кроме того, на первоначальные проекты были потрачены время и средства до того, как было установлено, что они являются невыполнимыми. |
They are not only a lovely couple, but they are also a really well balanced creative team. | Они не только любящие супруги, но и также являются очень гармоничной творческой командой. |
I am also supporting not just legal, but also illegal immigrants, who sought refuge or a better life in Georgia, and are living here peacefully and are not committing a crime. | Я также поддерживаю не только законных, но и нелегальных иммигрантов, которые искали в Грузии убежища или лучшей жизни, и которые просто спокойно живут здесь, не совершая преступлений . |
But these are also opportunities that help prisoners them not to re offend. | Но это также еще и возможности, которые помогут заключенным снова не совершить преступления . |
Some, but not all, of the features in a diagnosis are also autapomorphies. | Череп ниже и уже, чем у североамериканских анкилозавров. |
Related searches : Are Also - But Also Not - Also Could Not - Also Not Clear - Also Not Bad - Can Also Not - Not Only Also